📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЧужой: Холодная кузница - Алекс Уайт

Чужой: Холодная кузница - Алекс Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:

Крики чужих и звуки стрельбы стихают, отдаляясь к центральной стойке.

– Мы обсудим это, когда вернемся на корабль, – шепчет он.

– Что, ты собираешься меня уволить? – Энн встает на корточки и хватает его за запястье.

Садлер ухмыляется:

– Возможно, у тебя получится вернуть свою работу.

Энн оглядывается, удивленная его словами, но эта фраза не вызывает в ней отвращения. Векслер ползет на четвереньках, прокладывая путь в коридор и к дверям питомников. Он следует за ней; его босые ноги прилипают к вощеному полу. Костюмные брюки ограничивают движения, и он отчаянно желает, чтобы на нем была форма – такая, как у Энн. Он одевался с целью произвести впечатление, а не для того, чтобы таскать оружие, скрываясь от неудержимых машин для убийства.

Энн останавливается в последней оружейной, берет пару удивительно маленьких дымовых и светошумовых гранат и застегивает на талии патронташ. Дориан вытаскивает пистолет, но Энн прикасается к его руке, качая головой:

– Убери его. Это оружие способно убить только человека. К тому же он очень шумный. А вот это нам пригодится. – Векслер похлопывает по гранатам.

Дориан хочет возразить, что эти «люди» и есть его цель, но решает промолчать. Садлера раздражает ее манера командовать, будто он ребенок. Векслер пожалеет о том, что ударила его. Зря она его так недооценивает.

– Хорошо, – отвечает Дориан, кивая на дверь хранилища. – Занимай позицию, солдат.

Неужели она испытывает отвращение к его негалантному предложению? Впрочем, это не имеет значения. Она проходила обучение, так что к чертям рыцарство.

Энн бросается из угла в угол, и он подражает ее движениям – оглядываясь, проскальзывает от укрытия к укрытию. Шипение и стрельба снова становятся громче. Дориан и Энн добираются до двери хранилища и попадают внутрь.

То, что они видят, не похоже на отполированный научный центр, в котором они бывали раньше. На стенах множество следов от пуль. Предупреждающие стробы вспыхивают белым светом в промежутках между импульсами красного. Слабый свет стеклянной клетки «Джуно» напоминает гаснущую свечу. Металлические обломки раскиданы по палубе, а с мостка на весь этот хаос капает кровь. Дориан надеется, что это кровь Люси – он не знает остальных настолько хорошо, чтобы переживать за их судьбы.

Садлер осматривается, принюхивается к отверстию в палубе, размером с человека, с оплавленными краями. Оно воняет тухлыми яйцами с пронзительной кислой ноткой, которая вызывает противное ощущение, будто ему в нос заталкивают иглу. Дориан держится подальше от дыры и босиком на цыпочках обходит ее.

– Что за чертовщина? – шепчет он.

– Коммандер Кардозо, должно быть, прикончил одну из тварей. У них кислота вместо крови, помнишь? – Энн снимает с патронташа одну из светошумовых гранат. – Если ловца прикончили, держись от него подальше.

– Без проблем.

Дориан заглядывает в оплавленное отверстие и видит на нижней палубе одного из чудовищ. На полу, словно капли воды на горячей сковороде, шипит кислотная желтая кровь. Садлер вспоминает отчет Маки о том, что внешние палубы ПСиОСИ сверхгидрофобны и не пропускают кислоту.

Когда один из ловцов гибнет, он тает на полу, будто порожденный адом дракон. Дориан даже восхищен этим зрелищем – почти как созерцанием испепеляющего света Кауфманна. Но есть в этом что-то грустное – знать, что они не бессмертны. Садлер задается вопросом, похоже ли его ощущение на то, что испытало человечество, когда вымерли дикие львы?

И все же, несмотря на эти эмоции, Дориан надеется, что Дэниел не будет стрелять в ловцов на центральной стойке. Он не уверен, что более тонкие части корабля смогут противостоять кислоте.

Стрельба из импульсной винтовки прекращается, и Энн мчится вперед. Коммандер и остальные приближаются к спасательным челнокам. Дориан рад, что команда «Афинянина» не была предупреждена об угрозе – уровень секретности здесь выше, чем тот, к которому у них есть допуск. В противном случае они бы наверняка улетели без него.

Дориан и Энн перемещаются между электрическими станциями и грузовыми контейнерами. Вероятно, экипаж «Холодной кузницы» использовал эту открытую площадку в качестве плацдарма. Дориан жалуется на беспорядок, но эти препятствия обеспечивают им приличное прикрытие. Впереди располагается еще одна темная дыра, и сначала Дориан думает, что это очередной кислотный кратер.

Взглянув на Энн, он обнаруживает, что та застыла на месте, уставившись на потолок. Дориан следует за ее взглядом и между двумя трубами охлаждения замечает одно из чудовищ. Существо жадно работает челюстями, разделывая труп. Это явно человеческие останки, однако определить, кем несчастный был при жизни, кажется просто невозможным.

Позади Энн, будто пара выходящих на сцену театра актеров, из темноты высовываются две длинные гладкие головы. Оба ловца никак не реагируют на людей – наверное, чужие еще не заметили Дориана и Энн. Садлер указывает на существ, потом на свои глаза, а затем куда-то позади Энн. Векслер дает ему понять, чтобы он лег.

В пределах досягаемости находится небольшой рабочий стол, и оба осторожно залезают под него. Они могли бы попытаться вернуться тем же путем, что и пришли, но тогда спасательные челноки улетят без них. Впереди их ждет неизвестное количество чудовищ с кислотной кровью, готовых вскрыть им черепа, но, к сожалению, это единственный путь к свободе.

Энн выталкивает компрессионную крышку на одной из дымовых гранат и кидает ее к питомникам. Граната стучит по палубе, прежде чем погрузиться в проплавленную дыру. За эхом следует только шипящая тишина. Интересно, чудовища услышали звук падающей гранаты?

С брызгами крови и хрустом костей перед ним на пол падает труп. Опознать его не представляется возможным: цвет кожи, лицо и возраст скрыты темно-красной кровью, будто посмертной маской. Дориан едва сдерживается, чтобы не закричать от удивления. Он выглядывает из-за угла и видит силуэты двух чудовищ.

Люминесцентная подсветка танцует на их панцирях, словно отблески солнечных лучей на лезвии. Их зубастые морды направлены вперед, в сторону открытого кратера, и они терпеливо наблюдают за желтым дымом, поднимающимся вверх. Дориану интересно, ориентируются ли они на инфракрасный свет, звуковой локатор или световые сигналы. Холод проходит по его спине, когда он думает о рентгеновском спектре – а вдруг они видят сквозь стены? Однако если бы это было так, они бы уже его загрызли.

Энн нервно смотрит на Дориана из затененного угла в куче контейнеров. Тусклые отблески ее глаз – единственное свидетельство ее присутствия. Векслер, вероятно, хочет знать, клюнут ли твари на приманку. Он вглядывается позади нее в открытое пространство, полное смертельных когтей и зубов, и качает головой.

Вдруг на крышку стола обрушивается глухой удар, прогибая внутрь его толстую сталь. Садлер откатывается к одной из сторон спасительного стола. Перед его глазами, позвонок за позвонком, медленно появляется черный хвост, а затем на палубу падает тяжелый экзоскелет. Между мужчиной и существом остается только тонкий слой стального листа… и надежда. В свете клетки «Джуно» Дориан видит управляющую этим хлыстом мощную мышцу, и понимает, что существо может разорвать его одним ударом.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?