Любовный поединок - Джиллиан Стоун
Шрифт:
Интервал:
— Мне нужна ваша помощь! — крикнула она.
— Я сейчас, дорогая! — ответил ей Финн.
На полу лежали тела анархистов. Алонсо пытался вытащить Кейт из комнаты. К своему ужасу, она увидела, что кто-то набросился на Финна сзади. Следовало что-то предпринять. Она выпустила косяк и вонзила ногти в ненавистное лицо испанца. На его щеке появились красные царапины. Внезапно раздался звук рвущейся материи, и Кейт увидела, что ремешок, который она сжимала в руке, оторвался от турнюра, вырвав часть ткани. В образовавшейся дыре показались купюры крупного достоинства.
Алонсо сунул подушечку, набитую деньгами, под мышку и схватил Кейт за талию.
— Не подходи! — крикнул он через плечо Финну, который, справившись с напавшим на него со спины анархистом, устремился на помощь Кейт. — Иначе я столкну ее с лестницы, и она свернет себе шею!
Он выволок Кейт на площадку. Финн последовал за ним, целясь из ружья.
— Можно я перекинусь с ней парой слов, прежде чем ты спустишь ее с лестницы? — спросил Финн и направил дуло револьвера прямо в переносицу Кейт. — Вы не предупредили меня о том, что собираетесь покинуть город. У нас было назначено свидание.
Он взвел курок. Кейт опешила.
— Ни о каком свидании у нас уговора не было. Кроме того, вмешались непредвиденные события, и мне пришлось уехать.
Алонсо тащил ее к ступеням, и она медленно пятилась, семеня ногами. Внезапно Алонсо толкнул Кейт в объятия Финна, а сам сиганул вниз, перепрыгнув через перила. Оказавшись на первом этаже, Алонсо стремительно бросился к двери и выбежал на улицу.
— Вы не будете преследовать его? — спросила Кейт.
— Зачем? — Финн крепко сжимал ее в своих объятиях. — Я получил то, за чем явился сюда.
— Но Алонсо унес с собой деньги, — пожаловалась Кейт, пытаясь высвободиться из его цепких рук.
Вырвавшись из объятий одного мужчины, она попала в объятия другого.
Внезапно во дворе прогремел выстрел.
— Давайте посмотрим, что там происходит, дорогая, — предложил Финн.
Они спустились вниз и вышли во двор.
— Тихо, — услышала Кейт знакомый голос, доносившийся из густой тени, которую отбрасывал сарай. — Давайте сюда!
Финн схватил Кейт за руку, и они быстрым шагом пересекли мощенный булыжником двор.
Под навесом Кейт увидела сидевшего на корточках человека.
— Де Рике?Хитрый уродец выбежал из тени и, подняв пистолет, выстрелил.
Финн очнулся от посторонних звуков — поскрипывания половиц и шороха одежды. Он открыл один глаз и заморгал, увидев расплывавшуюся фигуру, которая двигалась по комнате. Постепенно ее контуры стали более четкими. Это была мисс Уиллоуби. Она заправляла рубаху в брюки. Финн узнал помещение. Они находились в маленькой запущенной квартирке Де Рике.
У Финна раскалывался от боли затылок. Он догадался, что какое-то время был без сознания. Несмотря на барабанную дробь в ушах, он попробовал сосредоточиться и вспомнить события дня. Де Рике поднял свой пистолет и выстрелил… Эта картинка возникла перед мысленным взором Финна. Возможно, пуля попала ему в голову. Его перехитрили и пытались застрелить! Возможно, был смертельно ранен. Финн попытался сделать глубокий вдох. В глубине души он надеялся, что весь этот кошмар ему только снится…
Финн открыл оба глаза и увидел на столе револьвер, это было его старое боевое оружие. Кейт достала коробку с патронами из его дорожной сумки. Финн инстинктивно зажмурился. Только сейчас он понял, что связан. Его руки и ноги были притянуты к столбам кровати. Финн ощущал покалывание в кончиках пальцев — верный признак приближения приступа. Или, может быть, ремни на его запястьях были стянуты слишком туго и мешали кровотоку? От тревожных мыслей его пульс участился, что тоже свидетельствовало о рецидиве кардионевроза.
Кроме того, Финн обнаружил, что его раздели догола.
Он поднял голову и осмотрел свое тело. Следов огнестрельных ранений не было видно, только синяки и ссадины. Сбоку на торсе узкий красный порез, след от ножа анархиста. И еще Финна поразило то, что его пенис находился в боевом положении. Странно, что в подобных обстоятельствах у него возникла эрекция.
Финн откинул голову и прислушался к лязгу патронов. Кейт заряжала барабан револьвера, поворачивая его.
— Вам не одурачить меня, Финеас Ганн, хватит притворяться, я знаю, что вы пришли в себя. Я уже на протяжении нескольких минут слышу ваше пыхтение и прерывистое дыхание.
Финн открыл глаза и увидел, что Кейт усмехается. Он обожал, когда ее пухлые чувственные губы кривились в усмешке. При этом уголки ее рта подрагивали, а верхняя губа приподнималась.
— Вы скучали без меня, Кейт? — спросил он и сразу же почувствовал, как его пенис наливается новой порцией разгоряченной крови.
Кейт некоторое время смотрела на его пах огромными от изумления глазами, а потом отвела их в сторону. Финн не мог сдержать улыбку.
— Вы могли бы просто попросить меня раздеться и лечь в постель, я бы с удовольствием выполнил вашу просьбу.
— Мы не знали, есть ли у вас на теле раны, — объяснила Кейт. — Де Рике помог мне раздеть вас.
Финн дернулся, ремни на его руках и ногах натянулись, а столбы кровати заскрипели.
— Значит, все это для моего же блага. Я вижу, ваш маленький друг ушел куда-то по делам?
Кейт пожала плечами, с трудом сдерживая улыбку.
Ремни были довольно длинными, и Финн, изловчившись, напряг мышцы и сел на кровати. И сразу же перед его глазами поплыли яркие звездочки, а боль в голове стала нестерпимой. Он подождал немного, пока она утихнет.
— Что вы собираетесь делать, мадемуазель Анархистка, пока я буду лежать здесь связанным?
Кейт взглянула на него с таким выражением, как будто перед ней находился сумасшедший или по крайней мере тупой человек.
— Разумеется, я попытаюсь вернуть свои деньги.
Финн больше не подозревал Кейт в сговоре с анархистами. Из разговоров в заброшенной бондарне он понял, что она не является их пособницей. Тем не менее у него оставались кое-какие сомнения. Его смущало то, что Кейт принесла деньги в логово «Тигров».
— Что происходит, Кейт?
Кейт с улыбкой покачала головой.
— В народе говорят, меньше знаешь, крепче спишь, Финн.
— Порой ты бываешь очень наивна, Кейт. Но я думаю, что это всего лишь игра.
Она с выражением досады на лице встала и отошла к багажу. Финн заметил на полу свою седельную сумку, ту, в которой лежали оружие, шпионское снаряжение и запас патронов.
— Я вижу, что эта крыса Де Рике к тому же еще и ворует.
— На твоем месте я не была бы с ним так сурова. Он спас тебе жизнь, принес твой багаж, а сейчас ушел в конюшню, чтобы позаботиться о твоей лошади. — Кейт открыла баночку с каким-то лекарственным средством и налила несколько капель в тазик с водой. — В бреду ты много говорил о своем гнедом скакуне.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!