Любовный поединок - Джиллиан Стоун
Шрифт:
Интервал:
Покинув квартиру Де Рике, Кейт отправилась на поиски анархистов, не имея особого плана. Де Рике как-то обмолвился о шлюпе под названием «Морской кот», которая стояла на якоре в гавани. Эдуардо, которому когда-то принадлежал шлюп, обожал это небольшое парусное судно. Кейт следовало дождаться Де Рике и посоветоваться с ним, прежде чем что-то предпринимать на свой страх и риск. Она поступила слишком самонадеянно, отправившись в одиночку в гавань. В порту Кейт попросила местного парня за небольшую плату доставить ее на шлюп. Вскоре выяснилось, что тот состоял на службе у «Тигров» и наблюдал за обстановкой в порту, докладывая им обо всем подозрительном.
На борту шлюпа Кейт насчитала всего лишь горстку анархистов. Возможно, Финн сильно преувеличивал их численность, или на судне находились далеко не все. Может быть, ряды «Тигров» за последнее время заметно поредели? И как мог ее брат якшаться с такими отпетыми бандитами? Вряд ли эти люди готовы были сражаться за благородные идеалы. Возможно, времена изменились, а с ними и цели организации.
Охранник, подталкивая в спину дулом пистолета, подвел Кейт к двери в каюту, открыл ее и втолкнул пленницу внутрь. Засов снаружи задвинули, и в помещении стало темно. Тесную душную каюту освещал только тусклый свет, падавший в маленький иллюминатор. Кейт осмотрелась вокруг. В помещении стояли узкая койка, компактный письменный стол и стул.
Краем глаза Кейт уловила какое-то движение, у нее упало сердце. Она резко повернулась и уперлась в чью-то мускулистую твердую грудь. Сильные руки крепко обняли ее. Подняв глаза, Кейт увидела перед собой ненавистное смуглое лицо испанца.
— Алонсо!
От его усмешки по спине Кейт пробежал холодок.
— Кто бы мог подумать, что такая гордая красавица сама явится ко мне? Я поражен. — Он пожирал ее жадным взглядом. — И возбужден.
Прижав Кейт одной рукой к себе, он начал другой рукой ощупывать ее тело. «О Боже, зачем этот негодяй пристает ко мне?» — с горечью подумала Кейт. В этот момент она возненавидела всех анархистов, включая Эдуардо. Неужели он не подозревал, что его соратники могут вот так издеваться над его любимой сестрой? И как Эдуардо вообще посмел воскреснуть из мертвых и подвергнуть Кейт подобным испытаниям! Теперь уж она точно найдет его — хотя бы для того, чтобы свернуть ему шею!
— Где Эдуардо? — спросила Кейт, откинув голову.
— Терпение, Катриона, как только капитан вернется, мы снимемся с якоря.
— И куда же мы отплываем?
— Далеко, мой ангел.
— Прекратите меня тискать! Я не ваша женщина!
Она вырвалась, но Алонсо снова схватил ее и подтащил к койке. Потеряв равновесие, Кейт упала на нее.
— На вас брюки, Катриона? — с изумленной ухмылкой промолвил он, разглядывая ее. — Давайте избавимся от них!
Алонсо навис над ней, продолжая ухмыляться. Теперь уже Кейт не сомневалась, что от организации «Тигры» осталась горстка подонков.
— У вас и в мыслях не было помочь Эдуардо! Я теперь уже не верю, что он жив. Если бы он был жив, вы бы не осмелились напасть на его сестру!
Кейт вскочила с койки, но Алонсо вцепился ей в ноги, снова повалил на постель и придавил своим телом. Подняв голову, испанец буравил Кейт колючим взглядом. Призрачный свет луны, падавший в иллюминатор, освещал его перекошенное злобой лицо.
— Ваш брат жив, но, боюсь, его дни сочтены.
— Откуда мне знать, может быть, это по вашей воле его бросили в тюрьму? Вы хитрый проныра! Какова ваша цель — взорвать как можно больше бомб? И почему, если Эдуардо действительно в тюрьме, я не могу увидеть его, поговорить с ним? Вы думаете, я идиотка? Совсем тупая? Безмозглая баба?Алонсо с такой силой дал ей пощечину, что из глаз Кейт брызнули слезы.
Финн внимательно огляделся по сторонам, выбирая мишень. Кругом было тихо, только слышался плеск воды. В ста ярдах от пирса на фоне тусклого неба вырисовывались очертания стоявшего в заливе на якоре шлюпа анархистов. Его охраняли двое караульных — на носу и на корме. По расчетам Финна, еще четверо или пятеро бандитов должны были находиться на нижней палубе. Кроме того, на борту шлюпа находилась Катриона де Довиа Уиллоуби. Пленница или пособница «Тигров»? Этого Финн не знал.
Он положил ружья на старые ящики из-под чая и накрутил на дуло глушитель.
— Замечательная штуковина, — промолвил Де Рике, заглядывая ему через плечо.
Финн игнорировал осведомителя, стараясь не смотреть в его сторону.
— Я сам разрабатывал это приспособление, — сказал он, не глядя на Де Рике. — К тому же вложил немалые деньги в его производство.
Наконец Финн повернулся и бросил сердитый взгляд на своего спутника.
— Отвязывайте лодку и готовьтесь доставить меня на шлюп.
— Поверьте, я ни в чем не виноват! — начал оправдываться Де Рике. — Откуда мне было знать, что мисс Уиллоуби свяжет вас? Я вернулся домой и увидел, что вы находитесь в перевозбужденном состоянии. У вас член стоял, как у слона.Финн подавил желание прикончить нахала на месте. Де Рике пожал костлявыми плечиками и побежал отвязывать лодку. Финн выглянул из-за груды ящиков и прицелился в того караульного, который охранял шлюп со стороны порта. Парень, казалось, смотрел прямо на него. Финн нажал на курок. Раздался приглушенный хлопок, и караульный упал в сетку, натянутую под бушпритом. Финну повезло: обошлось без шума, без громкого плеска воды. Затаив дыхание, он старательно прицелился во второго караульного.
Алонсо ощупал ее бедра и ноги.
— Скажи, где остальные деньги, и я, возможно, отпущу тебя. Во всяком случае, у тебя будет намного меньше синяков.
Он разорвал на ней брюки и стащил их.
— Отстань от меня! — крикнула Кейт, стараясь вылезти из-под него. — Эдуардо убьет тебя за это!
Рубаха едва прикрывала верхнюю часть ее бедер. Алонсо задрал рубаху. Однако Кейт не испытала чувства неловкости или унижения. Она забыла о скромности, ее мучил только страх.
— Через несколько дней твоего брата отправят в исправительную колонию на Остров Дьявола. Говорят, его здоровье сильно пошатнулось в последнее время. Я уверен, что он не переживет этого путешествия.
Кейт поняла, что на этот раз Алонсо не лгал. Она слишком хорошо изучила эти холодные глаза и нутром чувствовала, когда Алонсо искажал правду или пытался ввести ее в заблуждение. Ошарашенная услышанной новостью, Кейт перестала сопротивляться. Из ее глаз хлынули слезы.
— Как ты мог утаивать от меня правду о брате?
Алонсо привстал и придавил коленями ноги Кейт. Ей было больно, но душевные страдания были сильнее физических. Ее мучитель сунул руку под рубаху Кейт и стал ощупывать ее нагое тело, второй рукой он расстегивал свои брюки.
Кейт почувствовала, как что-то уперлось в ее лобок. Ее охватило отвращение.
— Не надо… пожалуйста…
Она закрыла глаза.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!