📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыОстанься со мной - Джессика Кансоло

Останься со мной - Джессика Кансоло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Мы пошли на карнавал пешком, что в итоге сыграло нам на руку: нам нужно как можно скорее убраться отсюда, а времени на то, чтобы стоять в пробке, пытаясь выехать с парковки, у нас нет. Мы добираемся до дома за рекордное время и обходим его сзади, вместо того чтобы зайти в переднюю дверь. Нам повезло: за нами никто больше не следовал.

Пока мы шли, Эйден молчал, и никто не задавал ему вопросы, поскольку все мы были слишком озабочены побегом домой. Он неторопливо садится на диван на задней веранде, как будто ничего не случилось, а мы стоим рядом в полном недоумении, ожидая объяснений.

Когда он их не дает, Аннализа озвучивает то, о чем думают все остальные:

– Эйден, какого черта! Зачем ты ударил мэра?!

– Он заслужил.

– Но ты его даже не знаешь, – добавляю я.

– Именно.

Его холодный ответ застает меня врасплох.

– Что, черт возьми, значит «именно»?

– Не хочешь нам все объяснить? – требует Аннализа, скрещивая руки и садясь на диван напротив него.

Эйден смотрит на Аннализу, слегка сузив глаза, а затем его взгляд переходит на братьев. Джейсон и Джексон, которые никогда не дают забыть о своем присутствии, сейчас выглядят маленькими и испуганными. На их лицах отчетливо написана тревога за брата.

– У тебя… будут неприятности? – выдавливает Джейсон, напоминая мне о том, насколько он юн.

Эйден открывает рот, чтобы что-то сказать, но затем снова закрывает его, как будто передумав. Его суровое выражение смягчается.

– Все будет хорошо. Я обещаю, – отвечает Эйден брату, стратегически оставляя вопрос Джейсона без четкого ответа.

Станет ли мэр выдвигать обвинения? Знает ли он вообще, кто такой Эйден?

Эйден встает.

– Уже поздно, пора спать, ребята. Джейсон, Джексон, марш в постель. Всем спокойной ночи.

Он уводит близнецов в дом, не оглядываясь ни на кого.

Я смотрю на ребят, а потом снова на удаляющуюся фигуру Эйдена, понимая, что с ним определенно что-то не так. Хочет ли он поговорить? Или, может, он хочет справиться самостоятельно? Наверное, стоит дать ему время побыть с близнецами? Никто из друзей не собирается в дом, но у меня уже руки чешутся проведать Эйдена, поэтому я желаю всем спокойной ночи и оставляю их снаружи на заднем крыльце. Быстро приготовившись ко сну, я спускаюсь по лестнице и направляюсь в комнату Эйдена. Быстрый взгляд на раздвижную дверь говорит мне о том, что Мэйсон, Аннализа, Джулиан и Чейз все еще не ушли. Я стучу в дверь Эйдена и жду, когда он ответит и поговорит со мной. Когда он открывает, он не выглядит удивленным. Он распахивает дверь шире и отступает в сторону, чтобы впустить меня.

– Что-то ты долго.

– Как ты узнал, что я приду? – удивлюсь я.

Эйден улыбается, но я вижу, что он сопротивляется желанию закатить глаза.

– Это вроде как наша фишка. В случае неприятностей один из нас бежит за другим, чтобы поговорить и во всем разобраться. Возможно, мы просто очень любим совать нос в чужие дела, – заканчивает он шуткой, заставляя меня улыбнуться.

– Неужели у нас появилась еще одна «фишка»? Только Ноа не говори. Вчера нас обоих ужалила оса, и он сказал: «Эй, а что, если укусы ос станут нашей фишкой? Или любой другой вид насекомых, которые могут укусить или ужалить?» – Я смеюсь, вспоминая тот случай и его надежду на то, что он наконец-то нашел потенциальную «фишку». – Бедняга не сдается.

Сев на кровать, я скрещиваю ноги.

– Вернемся к текущему вопросу. Что там произошло?

Эйден садится напротив меня.

– Я ударил мэра.

Спасибо, мистер Очевидность.

– Я знаю. Почему ты это сделал?

Он собирается что-то сказать, но я быстро его перебиваю:

– И не говори, что он заслужил.

Эйден смотрит на меня с приподнятой бровью.

– Он заслужил, – бормочет он, прежде чем посмотреть мне прямо в глаза. – Эндрю Кесслер – мой биологический отец.

Мне требуется время, чтобы переварить полученную информацию.

– Твой биологический отец? – глупо повторяю я.

– Да.

– Мэр этого города – человек, который бросил тебя, когда ты был ребенком, в то время как твоя мама болела раком и была беременна близнецами? Бросил, потому что не хотел оплачивать счета?! Этот человек – мэр? Тот, кто баллотируется в губернаторы?!

У меня нет слов. Человек, которого описывал Эйден, бросил семью, потому что не хотел платить по счетам. Он оставил сына и больную беременную жену. И он – мэр?

Боже мой. Все это время Эйден видел рекламу и плакаты, слышал о том, как Эндрю Кесслер ведет предвыборную кампанию, рассказывая, что он семейный человек, который борется за семьи с низким доходом, любит детей и заботится о родителях-одиночках.

– Да, это он, – отвечает Эйден на мой по большей части риторический вопрос.

– Ты уверен? – спрашиваю я не потому, что сомневаюсь в Эйдене, а просто потому, что чувствую необходимость.

Лицо Эйдена хмурится, челюсть сжимается, руки образуют кулаки.

– Я уверен. Это жалкое подобие мужчины выгравировано в моей памяти. Он вынудил мою маму пройти через ад. Он виноват во всем, через что мне пришлось пройти с Грегом. Он может сменить фамилию и скрыть свое прошлое, но он всегда будет тем же отвратительным поганцем.

Бедный Эйден. Я пытаюсь спрятать свое лицо, чтобы он не заметил мою жалость. Я придвигаюсь, обнимаю его, кладу голову на плечо в надежде, что он не отстранится. Эйден прислоняется ко мне, позволяя себе стать уязвимым. Его рука медленно выводит у меня на спине маленькие круги.

– Но хуже всего то, что он теперь при деньгах, – продолжает Эйден. – Неужели он не думает о нас? О моей маме? О своих детях, которых он никогда не видел?

– Я не знаю, Эйден. Что ты ему сказал, когда подошел? Что он ответил? Ты планировал его ударить?

Эйден наклоняет голову, обдумывая мои вопросы.

– Честно говоря, я не знаю, что я планировал. Я просто был очень зол. Когда я подошел к нему, я назвал его имя, и он посмотрел на меня с любопытством. Я не уверен, узнал он меня или нет. Но он ответил: «Чем я могу помочь, сынок?». А потом я сделал это.

Я притягиваю его ближе, не зная, что сказать, но прежде чем я успеваю придумать ответ, где-то над нами раздается громкий треск и удар. Мы переглядываемся, встаем, выбегаем из комнаты и мчимся наверх на источник шума, который по-прежнему продолжается. И это похоже… на крик?

Шум раздается из моей спальни. Эйден торопится впереди, словно готовясь защитить меня от того, что находится по ту сторону двери, которая уже слегка приоткрыта. Эйден толкает ее, и то, что мы видим, повергает меня в полный шок.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?