Останься со мной - Джессика Кансоло
Шрифт:
Интервал:
Чейз открывает рот, чтобы что-то сказать, но я все равно продолжаю, решив быть честной. Ему необходимо это услышать.
– Если она выберет его и они решат попробовать, тогда порадуйся за нее. Шарлотта ничем тебе не обязана, Чейз. Ты ее лучший друг, и я знаю, что она не хотела бы потерять тебя, так же как и ты не хотел бы потерять ее.
Чейз смотрит на свои руки, лежащие на коленях.
– Я не знаю. Но я подумаю о том, чтобы признаться ей.
– Отлично. И ты должен извиниться перед Ноа. И не забудь принять душ, прежде чем пойдешь к Шарлотте. От тебя пахнет выпивкой и барбекю.
Уголки его рта слегка приподнимаются.
– В этом ты права.
Он встает, а подушка, которая поддерживала его приличный вид, падает на пол вместе с колечками. Я вмиг закрываю лицо руками.
– Чейз!
– О, прости. – Он смеется, подбирает подушку и прикрывает свой зад, поднимаясь по лестнице.
– И сожги подушку! – кричу я вслед. Спустя миг до меня доносится ответное хихиканье.
– Амелия? – зовет другой голос, разливающийся теплом по всему моему телу.
Эйден выходит из комнаты. Он выглядит так, будто только что принял душ.
– О, прости. Я разбудила тебя своим криком?
Его комната, комната Ноа, комната Аннализы и Джулиана находятся на первом этаже, но комната Эйдена расположена ближе всего к гостиной.
– Нет. Уже восемь тридцать. С кем ты разговаривала? И что случилось с диваном?
Глядя на диван, я не могу не улыбнуться.
– Я говорила с Чейзом. Он спал здесь. Это длинная история.
– Ясно. Он напился.
– Похоже, это не такая уж длинная история. – Я смеюсь, направляясь на кухню, беру рулон бумажных полотенец и бросаю их Эйдену.
Он с легкостью ловит их и оглядывается на весь беспорядок.
– Черт. Пожалуйста, скажи мне, что он не доел все мои колечки!
Я смеюсь, когда мы опускаемся на колени и вытираем диван, который, к счастью, кожаный.
– Мы еще купим, – обещаю я Эйдену, потому что, судя по беспорядку на полу и на диване, Чейз высыпал всю коробку.
Мы убираем беспорядок довольно быстро и добиваемся того, что диван перестает быть липким. Но как только мы собираемся приготовить завтрак в качестве награды, раздается звонок в дверь.
– Готовь завтрак, а я открою, – говорю я Эйдену, пока мой желудок протестующе урчит.
Гостиная, кухня и маленький парадный холл находятся в одном большом, открытом помещении. Я смотрю в глазок, и Эйден видит, что я отступаю назад в замешательстве.
– Кто там? – спрашивает он, подходя ко мне.
На крыльце стоят трое мужчин в костюмах; тот, что посередине, мне знаком.
– Это мэр. Что нам делать? – Я беспомощно смотрю на Эйдена.
Как мэр нас нашел? Он пришел арестовать Эйдена? Но как он может сделать это лично? И зачем?
В дверь снова настойчиво стучат, и я вновь смотрю в глазок. Двое мужчин рядом с мэром больше похожи на телохранителей, чем на полицейских (что меня успокаивает).
– Как думаешь, он знает, кто ты? – шепчу я Эйдену.
– Есть только один способ узнать, – говорит он, бросая взгляд на дверь, перед которой я стою.
– О, прости, – смущенно отвечаю я.
У Эйдена могут быть неприятности, но беспокоюсь об этом почему-то я. Он же выглядит совершенно невозмутимым. Я открываю дверь, и меня встречают три бесчувственных, но устрашающих лица.
– Что так долго? – комментирует Эндрю Кесслер, заглядывая в дом.
– Чем я могу помочь? – спрашиваю я, слегка раздражаясь, но сохраняя вежливость в голосе.
– Я бы хотел поговорить с сыном.
– Тогда вы не по адресу. – Эйден выходит из-за моей спины, хотя она его и не прятала.
Эндрю улыбается, но эту улыбка точно нельзя назвать искренней.
– Эйден. Посмотри на себя. Ты вырос в молодого человека.
Я хмурюсь, глядя на мэра. Я не вижу реакцию Эйдена, но я уверена, что она похожа на мою.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Эйден тоном, от которого у меня по позвоночнику бегут мурашки; таким же тоном он обращается к людям, которые не являются мной.
Эйден на дюйм или два выше отца. Эндрю ничуть не потерял форму. У него широкие плечи и намек на мускулы, хотя у Эйдена определенно больше мышц, поскольку он много тренируется. Но на этом их схожесть заканчивается. Эйден никогда бы не бросил свою семью.
– Я хотел поговорить, – отвечает Эндрю. Его голос звучит слишком спокойно для человека, разговаривающего с сыном, которого он бросил много лет назад. – Ты пригласишь меня в дом или мы так и будем стоять здесь, как чужие?
Эйден издает быстрый, лишенный юмора смешок.
– Второе.
Он начинает закрывать дверь, но Эндрю быстро хватает ее рукой, не дав ей закрыться.
– Думаю, будет лучше, если мы немного пообщаемся, – утверждает он, властно толкая дверь.
Эндрю заходит внутрь, и двое его сопровождающих следуют за ним.
Выражение лица Эйдена не меняется, но рука сжимается в кулак, а мышцы челюсти подергиваются.
Мы следуем за Эндрю в дом, как раз когда Аннализа и Джулиан выходят из своей комнаты. Они смотрят на мэра, стоящего в нашей гостиной с двумя другими мужчинами, затем на Эйдена. Прошлой ночью Эйден рассказал всем (кто был дома, за исключением его братьев), что мэр – его биологический отец, поэтому они не знают, как реагировать на это зрелище.
Джулиан смотрит на молчаливых мужчин, которые явно выглядят как телохранители.
– У вас тут все нормально?
– Да, все в порядке, – отвечает Эйден с равнодушным лицом. – Пройдемте на заднюю террасу.
Эйден ведет мэра и двух его телохранителей к задней двери, а я остаюсь рядом с Аннализой и Джулианом, наблюдая, как они выходят на улицу.
Я схожу с ума, не зная, что чувствует Эйден. Это первый раз, когда он разговаривает с отцом, с тех пор, как тот бросил его и его семью. А теперь этот человек здесь, врывается в жизнь Эйдена, как будто он давний приятель по гольфу. Жаль, что я не умею читать эмоции Эйдена, как умею читать всех остальных.
Как только Эндрю и его друзья выходят на улицу, Эйден поворачивается ко мне.
– Ты идешь?
Эти два слова застают меня врасплох – мне остается только тупо смотреть на него в ответ. Он хочет, чтобы я участвовала в семейной драме?
– Амелия? – снова зовет Эйден, ожидая меня.
Скрыв свое удивление, я следую за ним на улицу и сажусь в кресло прямо напротив Эндрю. Нас отделяет лишь небольшой журнальный столик. Его «друзья» стоят за спиной, но Эндрю быстро их прогоняет. Мужчины спускаются по ступенькам и уходят из зоны слышимости разговора, хотя остаются достаточно близко, чтобы вернуться и вмешаться в случае происшествия.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!