Где живет моя любовь - Чарльз Мартин
Шрифт:
Интервал:
Я машинально поднялся, но это движение причинило мне сильную боль, и я вынужден был опереться на стену.
– Привет, Элли. Вы прекрасно выглядите. Рад вас видеть.
Вместо ответа она обняла меня и протянула пару носков.
– Как поживает наша девочка?
Я пожал плечами.
– Ей здорово досталось, но я надеюсь – она выберется. – Взяв носки, я натянул их на ноги Мэгги. Пока я это проделывал, Элли куда-то исчезла, но через минуту вернулась. В руках она держала кружку очень горячего кофе, еще одно одеяло и просторные голубые брюки от докторского костюма.
– Это вам, Дилан. – Она показала на меня. – У нас тут немного прохладно из-за кондиционеров, и вы, наверное, немного замерзли.
Я опустил взгляд и только сейчас заметил, что на мне по-прежнему нет ничего, кроме трусов и толстых носков, которые я надевал под пожарные сапоги.
Рано утром в палату Мэгги, где я провел ночь, вошел Эймос. Он хромал, его правая голень и лодыжка были забинтованы, и сквозь повязку проступала какая-то жирная мазь. Повязку удерживало на ноге что-то вроде сетчатого чулка. Эймос был в шортах и шлепанцах, к тому же от него за милю несло лосьоном после бритья, и я догадался, что он встал еще затемно, чтобы принять душ. В руке мой приятель держал знакомую дорожную сумку, а это означало, что он успел побывать у меня дома. Сумку он протянул мне, и я почувствовал исходящий от нее острый запах дыма.
Сложив руки перед собой, Эймос в задумчивости покрутил головой, словно пытался таким образом отыскать и извлечь на свет божий нужные слова.
– Вчера вечером, – начал он, – уже после того, как мы попали сюда… В общем, эти мерзавцы, кем бы они ни были, побывали и у тебя дома. – Он снова тряхнул головой. – Твои друзья из пожарной охраны приехали очень быстро, но… Сегодня утром они снова ездили к тебе и накрыли дыру в крыше брезентом. У тебя ведь есть страховка?..
Я кивнул.
Эймос обнял меня за плечи и кивком показал на сумку.
– Я подумал, что тебе может понадобиться кое-что из одежды…
– Спасибо.
– …И кое-какие мыльно-рыльные принадлежности. – Он попытался улыбнуться собственной шутке, но я видел, что Эймосу не до смеха.
Оставив его с Мэгги, я отправился в крохотную ванную комнату, встал под душ и попытался смыть с себя последние двенадцать часов – пот и дым, страх и слезы. Мне удалось смыть с рук засохшую кровь Мэгги, но все остальное осталось при мне. Переодевшись в джинсы и футболку, я вернулся в палату, где Эймос стоял у кровати Мэгги, словно часовой. Только сейчас до меня дошел весь смысл того, что́ он мне сообщил, а воображение тут же нарисовало мне картину чадящего пожарища, оставшегося на месте нашей уютной фермы. Что ж, подумал я, правду лучше узнать сразу.
– Что, все сгорело? – спросил я, но Эймос не ответил. Он даже не обернулся, и я потянул его за рукав. – Эй?..
Эймос посмотрел на меня. Его лоб блестел от пота, по щекам текли слезы.
– Давай сначала разберемся с Мэгги, а потом уж будем думать об остальном, – сказал он.
Я взглянул на спящую жену и мысленно воззвал к Богу, умоляя его сделать так, чтобы огонь не повредил детскую.
– Откуда начался пожар? – снова спросил я.
Эймос покачал головой, но, видно, понял, что я не отступлю.
– От задней стены.
В глубине дома как раз находились детская и наша спальня.
– С какой стороны?
Эймос приподнял голову, и его глаза заблестели, отражая свет многочисленных лампочек, перемигивавшихся на панелях медицинских приборов.
– С обеих.
Я немного помолчал, стараясь сдержать закипающую во мне ярость.
– Кто? Кто это был, Эймос?! И почему?..
Одинокая слеза упала с его подбородка и расплылась на простыне у ног Мэгги.
– Почему такие люди совершают подобные поступки?.. Из одной лишь злобы, Дилан.
Некоторое время мы оба молчали. Я держал горячую, вялую руку Мэгги в своей и сражался с собственным недоумением и недоверием. Наконец я спросил:
– А твой дом?..
Эймос покачал головой.
– Даже игрушки во дворе расплавились. – Он посмотрел на Мэгги. – Она не говорила, кто это был?
Настал мой черед качать головой.
– Нет.
Эймос подождал, пока наполнится и сдуется резиновый манжет автоматического тонометра.
– Джон утверждает, что не видел, кто его связал и поджег церковь. Он сказал, что работал за столом и как раз повернулся, чтобы взять из шкафа какие-то бумаги, когда кто-то ударил его по голове и погасил свет. Очнулся он, только когда мы с тобой вышибли дверь. Он даже не понял, что это мы. Джон говорит, что он ничего не видел в дыму, а из-за рева пламени не слышал наших голосов. Он понял, что это мы, только когда мы оказались снаружи.
Я внимательно посмотрел на Эймоса.
– Ты кого-то подозреваешь?
Он кивнул, но ничего не ответил. Некоторое время Эймос всматривался в лицо Мэгги.
– Когда она придет в себя, мы, возможно, кое-что узнаем, а пока… – Он шагнул к двери, но на ходу обернулся, и я понял, что Эймос вспоминает вчерашнюю ночь.
– Слушай, как тебе удалось вытащить оттуда нас обоих?
Я покачал головой.
– Я тут ни при чем.
Эймос удивленно вскинул глаза.
– А кто при чем?
– Брайс. Он накрылся мокрым одеялом и проник в церковь следом за нами. И это он вынес пастора Джона – просто взвалил на плечо и пошел к выходу, а я держался за край его одеяла.
– Понятно. – Эймос кивнул. – Ладно, мне пора. У нас в полицейском участке будет совещание, и я должен присутствовать. Кроме того, мне звонил Винс, он сказал, что ему нужно со мной поговорить. Он, кстати, упомянул, что ты заходил к нему в магазин…
– Да. – Я опустил голову и стал смотреть в пол. Эймос снова двинулся к дверям, но замешкался на пороге, пропуская проходивших по коридору медсестер.
– Сам-то в порядке?.. – спросил он. Несмотря на все проблемы, которые на него свалились, несмотря на боль в обожженных ногах и необходимость что-то предпринять, чтобы остановить неизвестных поджигателей, Эймос по-прежнему думал и заботился обо мне.
– Более или менее. – Я показал на его ноги и голову. – А ты?
– Пустяки, – отмахнулся он. – Ожог первой степени, ничего страшного. Пластырь, немного мази – вот все, что мне сейчас нужно. Кроме того… – Эймос неожиданно улыбнулся. – Аманда говорит, что женщины из прихода уже приносят в дом к ее родителям пироги, паштеты и прочие лакомства, словно у меня уже появился ребенок или произошло еще что-то в этом роде. – И, дружески кивнув, он вышел, плотно закрыв за собой дверь, а я придвинул стул поближе к кровати Мэгги, положил голову на матрас, подсунул руку под ее ладонь и закрыл глаза. Аппаратуры и медицинских приборов я больше не видел, но слышал их шуршание и попискивание, и эти звуки еще усилили нахлынувшее на меня ощущение того, что я перенесся во времени на полтора года назад.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!