Рождественские тайны - Донна Ванлир
Шрифт:
Интервал:
– Ничего подобного я говорить не собираюсь. – Глория выступила вперед. – Делом займутся адвокаты и суд. Как у вас только язык повернулся произнести такое о матери своих детей! Советую позвонить адвокату и привести дела в порядок, потому что я намерена встретиться с судьей Редди и обсудить это дело. Если вы действительно отец Зака и Хейли, то ведите себя соответственно и не позорьтесь!
– Позвони Кристин, – сказала Мириам.
– Я сам ей позвоню! – рявкнул Брэд и покинул поле боя ни с чем.
Машина сдала назад, взвизгнули шины, и Брэд умчался вниз по улице.
– Обрушишь ему на голову огонь небесный? – переспросила Глория. – Что это хоть значит?
Мириам скрестила руки и задумчиво подперла подбородок.
– И кто такой судья Редди? – снова спросила Глория.
Они рассмеялись и вернулись в дом.
– Как давление?
– Подскочило. – Мириам обмахивалась руками.
Глория тоже принялась обмахивать ее кухонным полотенцем.
– Что-то мне жарко. Как будто на мою голову обрушили небесный огонь.
Мириам закатила глаза и отправилась домывать ванную комнату.
Поздно вечером Тамара села за столик в моей секции, и мне показалось, что ей не терпится со мной поговорить.
– Последние дни вас не было, – заметила я.
Ее большие глаза сияли от счастья.
– Меня взяли на работу!
– Поздравляю! – Я наклонилась и обняла ее. – Куда?
– В канцелярию в универмаге «Уилсон». Я уже приступила.
Я села напротив.
– Думаете, вам понравится?
– Там неплохо. Мистер Уилсон очень добрый. Это он меня нанял. Его внук мне отказал, но потом вышел мистер Уилсон и сразу принял меня на работу.
– И что теперь будет? – спросила я. – Вы пока останетесь жить в приюте?
– Я останусь там еще на пять месяцев. А теперь, раз у меня есть работа, смогу накопить денег, чтобы снять квартиру.
– А как же ваши дети? – Я посмотрела на нее, но Тамара отвернулась к окну. – Вы увидитесь на Рождество?
Она покачала головой.
– Почему же?
– У меня появилась работа.
– Тамара. – Я наклонилась к ней. – Вы хотите их увидеть?
По щеке женщины скатилась слеза, она не стала ее вытирать, лишь кивнула.
– Хочу. Но не могу.
Глория убрала со стола противень с рисом и тарелку с бобами.
– Вы точно наелись? – уточнила она.
– Мы прямо объелись, – ответила Хейли. – Вам нужно участвовать в кулинарном конкурсе, только не на лучший пирог, а на лучшую курицу с рисом.
– Кулинарный конкурс на лучшую курицу с рисовой запеканкой! – обрадовалась Глория.
– Вы бы выиграли! – заверила ее Хейли.
– Ну, раз вы объелись, – сказала Глория, – то у вас, наверное, совсем не осталось места для печенья с шоколадной крошкой.
– У меня осталось! – тут же объявила Хейли. – У меня одна нога не наелась.
– А у меня обе ноги голодные! – поддакнул Зак.
Глория засмеялась и поставила перед ними тарелку с печеньем.
– С сегодняшнего дня у нас каникулы, – сообщил Зак.
– Я знаю, – ответила Глория. – А мама нашла вам няню на дни, когда наш центр закрыт?
Зак пожал плечами.
– Иногда мы остаемся дома одни, – сказал он.
Глория обменялась взглядами с Мириам.
– А отец к вам приходит?
– Он говорит, у него нет денег, чтобы помогать маме нас растить, поэтому мы редко его видим.
– Только когда он приносит деньги, – добавила Хейли. – Но сейчас он не может, он себе новый мотоцикл купил.
Мириам закатила глаза.
– А вы любите к нему ходить?
Хейли пожала плечами.
– Мне не нравится у него дома. У него нет игрушек и нечего есть. А кровать, на которой мы спим, воняет какашками.
Глория поспешила сменить тему.
– А что вы хотите получить от Санты на Рождество?
Зак сунул в рот печеньку целиком.
– Нет никакого Санты.
Хейли стукнула по столу так сильно, что тарелка с печеньем подпрыгнула.
– Нет, есть! Зак говорит, что в этом году Рождества не будет.
– Ну что за глупости, конечно, будет, – возразила Глория.
– Даже для нас? – спросила Хейли.
– А для вас – особенно! – заверила Глория, обнимая ее за плечи.
– Скажите ему! – потребовала Хейли, глядя на брата.
– В этом году обязательно будет Рождество, – повторила Глория.
– Ну ладно, – безразлично отозвался Зак. – Раз вам хочется в это верить.
– Скептик! – воскликнула Глория.
– Хуже, – поддержала ее Мириам. – Он не верит в Рождество!
– Кто такой скептик? – поинтересовался Зак.
– Человек, который сомневается, что что-то существует, – пояснила Глория. – Ты скептик, потому что не веришь в Санту и не чувствуешь дух Рождества.
Хейли посмотрела на Глорию.
– И что с ним будет?
– Ну, полагаю, дух Рождества пронесется через дом и мощным волшебным потоком выдует из Зака все неверие, – выразила надежду Глория.
– А это больно? – спросила Хейли.
– Вряд ли, – сжалилась Мириам.
В конце вечерней смены я обналичила чаевые и покинула кафе через заднюю дверь. Снова шел снег, я бежала по опустевшей парковке. Открыв машину, я села за руль и вставила ключ в замок зажигания. Машина взревела, я обернулась, чтобы сдать назад, и вскрикнула от ужаса, заметив чью-то фигуру на заднем сиденье. Переключив коробку передач в режим парковки, я достала с заднего сиденья детское платье с крылышками, которое и создало иллюзию, что в машине кто-то есть. Кто его принес? И как этот человек пробрался в мою машину?! Она же была заперта! Рядом с платьем обнаружился пакет, в котором я нашла лего «Космические приключения». Сверху лежал конверт, и я поискала записку. Внутри – только пять двадцатидолларовых купюр. Сердце выпрыгивало из груди. Я оглядела парковку: пусто. Я перегнулась назад и пошарила рукой в поисках записки, которая могла упасть на пол. Даже вышла из машины, обошла ее со всех сторон и заглянула под кузов. Ничего! Вернувшись на водительское сиденье, я расправила платье с крылышками у себя на коленях. Сердце по-прежнему бешено колотилось.
Подъезжая к дому, я выключила фары. Дверь была закрыта, и я тихонько повернула ключ, не желая будить детей. Просунув голову в щель, я увидела на диване Глорию. Она улыбнулась мне.
– Дети спят? – спросила я шепотом.
Она кивнула. Я на цыпочках прокралась к дивану.
– Что это с тобой? – удивилась Глория.
Я тихонько прошла по коридору, убедиться, что дети спят, и закрыла дверь в их комнаты.
– Просто поверить не могу! Да и вы не поверите! – сказала я, бросая куртку на диван. – А где Мириам?
– Пошла выгуливать соседскую собачку. Лысое страшилище по кличке Лапочка, что совершенно не соответствует характеру. Если Мириам не выгуляет ее до девяти, Лапочка уписает весь пол. Так почему у тебя глаза квадратные, Кристин?
Я поставила пакет на диван и достала платье с крыльями.
– Какая прелесть,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!