Второй шанс. Книга 3 - Юлия Ляпина
Шрифт:
Интервал:
– Серьезно, друг, взгляни сам: красивая молодая девушка из хорошей семьи, умная, воспитанная, а как готовит! – я закатила глаза и прищелкнула языком, напоминая гному вкус Витариных пирогов. – Да за ней скоро полдеревни бегать будет! Тогда уж тебе старичку только за забором постоять да издали полюбоваться!
Мартин побагровел, задернул полог и ушел, бурча себе под нос что-то про нахальных девиц не понимающих, что гном в расцвете мужской силы и привлекательности не имеет ничего общего с сопливыми щенками человеческой породы.
– Так я отправлю подарочек! – крикнула я ему в след, усмехаясь во весь рот.
Полюбовавшись кружевами и лентами на корсетах и сорочках, я аккуратно упаковала все обратно и припрятала в мешок с личными вещами: не хотелось конфузить гномов еще раз.
Прибрав подарок сударыни Агоры подальше, я решила размять ноги. Аккуратно спустилась с неторопливо трюхающей по дороге повозки, отряхнула приставшую к плащу солому и, размяв мышцы, размашисто зашагала рядом с телегами и возами.
Не смотря на приближение южных областей, погода нас не баловала – холодный ветер и снежная крупа заставляли лошадей отворачивать морды. Продвижение вперед замедлялось, хозяин каравана нервничал и то и дело подгонял возниц и приказчиков, сокращая время ночного отдыха. Люди и гномы ворчали, но не спорили – все мечтали быстрее добраться до крупного торгового города, назначенного конечно точкой маршрута.
Ходьба разогрела меня, стало гораздо легче дышать, и я подумала о том, что пора бы сделать обычный тренировочный комплекс. На ходу это было небезопасно – зачем привлекать к себе лишнее внимание?
Вернувшись в повозку, я расчистила место среди тюков и постелей, скинула плащ, а потом выполнила ту часть упражнений, которую можно было сделать в замкнутом пространстве. Остальное сделаю на привале, укрывшись в лесу или в конюшне, благо, до обеда осталось не более часа.
День за днем мы проезжали деревни и небольшие города, изредка отмечая перемены: сначала, дерновые крыши сменились сланцевыми. Потом пошли черепичные, возле реки начали попадаться тростниковые, а совсем на юге крыши были соломенные, или травяные – оказывается, я до сих пор помнила их особенный запах и цвет.
Через две недели в караване появились новенькие: пара торговцев с большой телегой полотна и ниток. Сначала я не обратила на них особого внимания – торговцы и торговцы. Потрепанные овчинные тулупы, подпоясанные яркими ткаными поясами, шапки, опушенные недорогим мехом то ли зайца, то ли белки, пространные разговоры о доходах и кредитах, все, как всегда.
Агентов в них выдали сапоги. Добротные неброские сапоги с маленьким клеймом на внутренней стороне голенища.
Один из «торговцев» провалился в канаву полную наметенного снега, а потом, ругаясь, прыгал у костерка, пытаясь подсушить обувь. Тут я и заметила знакомый значок. Мои сапоги в той же мастерской шили, да еще поди тот же мастер тачал.
Пришлось быстро, стараясь не привлекать внимания отыскивать гномов:
– Мартин! Нужно уходить из каравана! – зашипела я ему в ухо, делая вид, что поправляю скрученный капюшон плаща.
– Куда уходить? Зачем? – всполошился ювелир, начиная судорожно оглядываться и хвататься за любимый топор.
Ох, зря я панику подняла, как бы не спугнуть излишней суетой «торговцев». Пришлось выдохнуть, перехватить оружие и спокойно объяснить другу:
– В караван пришли люди лорда Иана. Не знаю, зачем они здесь, но лорд рассылает розыскные листы всем своим людям.
Мартин тяжело вздохнул, успокаивая течение крови:
– Значит надо. – Посмотрев на указанных мною «торговцев», ювелир согласился с моей оценкой, – больно самоуверенны, эти типы для мелочников. – Немедленно отыскав сопровождающих нас гномов, Мартин спросил: – Как хочешь уходить?
– Верхом мне нельзя, – я недовольно постучала пальцем по губам, а дорог в этой местности я не знаю, – давай посмотрим карту!
Забравшись в повозку, мы развернули карту. Оказалось, что скоро будет небольшая рыбацкая деревенька, в которой скорее всего караван встанет на обед.
– Там хорошо рыбу коптят, хозяин всегда пару коробов на продажу берет, – пояснил гном проводящий большую часть дня рядом с возницей.
– Раз есть река, значит можно уйти по воде? – я смотрела на тонкую синюю ниточку и боялась надеяться.
– Если еще не встала, может и уйдем, а если лед? – Мартин был осторожен и скептичен, как все гномы.
– Тогда верхом, – вздохнула я, инстинктивно хватаясь за живот.
– А может тебя просто спрятать тут, в повозке? – предложил ювелир. – Кожами накроем, скажем, что ты уехала…
– Не выйдет, – пришла моя пора печально качать головой и вздыхать, – мне в кустики чуть не каждый час надо, да и укачивает сильно. Денек я бы еще потерпела, но мне кажется эти ребята не меня ищут. У них свои дела.
Гном задумчиво почесал бороду и пошел ставить в известность главу каравана, наказав мне увязать самые нужные вещи в два узла из просмоленного полотна.
– Остальное мы тебе почтой закинем, или оставим в условленном месте, а сейчас побежим налегке.
В этом я с Мартином была согласна – быстро перебрала изрядный тюк вещей, оставила оружие, теплую одежду и деньги, все остальное, включая книгу бабушки Занозы, которую я все еще не открывала, убрала в отдельный мешок. Гном сам отнес мои пожитки в почтовую повозку, объяснив хмурому почтарю, что его спутница заболела. А в мешке гостинцы для родни:
– Отлежится, так заберет, а помрет, так по адресу доставите, – распорядился Мартин, выкладывая на мешок с вещами пару серебрушек.
Почтарь молча закинул тюк в повозку – дело известное, многие путники так страховались, на случай болезни в пути.
Через пару часов показалась деревня. Вид у деревеньки был самый обычный для этих мест: дюжина домов, вольно разбросанных на мало-мальских возвышенностях, несколько длинных навесов на берегу, перевернутые лодки и рваные сети на столбиках, заменяющие плетни.
К моему облегчению темная стылая вода виднелась позади домов. Река явно еще не затянулась льдом, а может зима подбиралась мягкая. На юге реки прятались в прозрачный ледяной панцирь не каждую зиму.
Мартин уже договорился с нашими спутниками – я демонстративно пожаловавшись на холодный ветер с реки удалилась в повозку, гном сидя на облучке ухитрился остановить наш экипаж у избы выходящей огородом к воде.
Пока прочие торговцы договаривались на счет обеда в теплом доме и осматривали рыбу в коптильнях (тут каждая семья имела свою коптильню и свой особый рецепт копчения) мы быстро переговорили с хозяином дома. Рыбак верно счел нас сумасшедшими – зимой покидать караван и плыть по реке?
– А вы точно хозяину ничего не должны? – удивленно спросил он.
– Точно, – отмахнулся Мартин, – нам просто в другое место надо и побыстрее. – Тут ювелир вдруг огляделся, понизил голос и прошептал: – королевское дело! – А потом бликанул в глаза мужика небольшой биркой, похожей на значок королевского дознавателя.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!