Империя травы. Том 1 - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
– Не бойтесь, братья и сестры, – обратился ко всем Найа Ноз. – Выходите! Это не враг, а друг.
Зои, все еще огорченной из-за потери своих припасов, не хотелось идти дальше, но ее отвлекло огромное количество существ, которые начали выползать из-за камней и из расселин в стенах. После того как она обнаружила не менее полудюжины воров в фестивальном домике, она решила, что Невидимых должно быть вдвое больше, но только в этой пещере находилось множество самых разных существ, все они были меньше Дасы и имели самые разные размеры и форму.
«Клянусь Усирисом Эйдоном и Дрором Громовержцем, – пораженно подумала она. – Как они умудряются здесь прокормиться? В особенности если учесть, что тут больше нет таких, как я, у которых можно красть еду?»
– И это весь ваш народ? – спросила она.
– Не весь, но многие, – сказал Найа Ноз. – Большинство! Некоторые ушли на поиски новой пищи. Но они знают, что сегодня у нас будет пир, поэтому скоро вернутся. – Найа Ноз взмахнул своими веретенообразными руками, его явно радовала мысль о предстоящем щедром угощении. – Остальные находятся в Покоях Леди, расположенных вон там. – Он махнул рукой туда, где поток и раскачивающиеся черви-светляки исчезали в темном овале в дальнем конце большей пещеры. – Она благословляет еду!
– Я надеюсь, что ее еще и готовят, – сказала Зои, но произнесла эти слова так тихо, что Найа Ноз их не услышал.
Вчера ей удалось поймать и съесть маленькую рыбку из озера Суно’ку, она испытывала такое нетерпение, что не понесла свою крошечную добычу в фестивальный домик Вийеки, чтобы не разжигать там огонь. Все лучше, чем голодать, но ей совсем не понравилось обсасывать косточки с клейкой плотью.
Невидимые испуганно расступались, когда Зои последовала за двумя проводниками, но их глаза неотрывно следили за ней. Существа, собравшиеся в пещере, также сильно отличались друг от друга, как и те, что разграбили ее запасы, они были самых разных размеров, одни почти такого же роста, что и Зои, другие – даже меньше, чем Найа Ноз. Цвет кожи варьировался от темного до бледного, а черты лиц говорили о родстве с хикеда’я или тинукеда’я – а в нескольких случаях сразу тех и других, – и почти у всех глаза были лучистого желтого цвета, если, конечно, они имелись. В остальном Зои не могла найти у них ничего общего, если не считать того, что их безжалостно вышвырнули из рабских бараков Наккиги.
По предложению Найа Ноза она уселась на плоский камень, лежавший у воды. Даса медленно опустился на колени рядом с ней. Его всадник спустился вниз, пользуясь главным образом жилистыми маленькими ручками, указал в дальний конец пещеры и радостно захлопал в ладоши.
– Смотри! Видишь, они идут! Пиршество начинается! – Он наклонился к Зои. – Не бойся – для тебя отложена специальная порция, из-за плохого, что сделали тебе наши младшие.
Зои наблюдала, как пара более крупных Невидимых подошла со свертком, похожим на рыболовную сеть, из которого что-то капало. Всякий раз, когда они останавливались, под их ношей образовывалась лужа, и сердце Зои сжалось. Ее надежды на то, что рыба будет приготовлена, не сбылись.
– О, так вкусно, – сказал Найа Ноз. – Пловцы – мое самое любимое.
– А все ваши люди говорят на хикеда’ясао, как ты? – спросила Зои, пытаясь не думать о холодной сырой рыбе. – Я не слышала, чтобы кто-нибудь что-то говорил?
– Некоторые могут. Но большинство нет или не будут. Многих сильно наказывали за то, что они производили шум.
– Наказывали? Кто? Откуда они вообще взялись? – засыпала его вопросами Зои.
– Леди расскажет тебе все что нужно, – ответил Найа Ноз. – Не бойся, она знает все, что можно знать о Народе и Невидимых, и все, что происходит в Бескрайнем и Вечном океане. – Но вот сейчас! – позвал он приближающихся Невидимых вместе с их сетью, из которой продолжала капать вода. – Давайте обслужим нашу гостью! Прямо здесь, а потом вы отдадите еду остальным.
Двое служителей с широко раскрытыми глазами, наполненными изумлением, смотрели на Зои, но избегали встречаться с ней взглядом. Оба были обнаженными, если не считать тряпок, скрывавших чресла, и такими ужасающе худыми, что наружу выступали ребра и бедренные кости – рядом с ними стройные грациозные хикеда’я казались бы перекормленными толстяками. Служители положили на землю сеть, и тут же из нее в разные стороны поползли влажные извивающиеся тени, и даже в тусклом свете пещеры Зои смогла разглядеть массивные тела и толстые хвосты – это были не рыбы.
– Поливаги, – выдохнула она, и у нее сжался желудок. – Головастики. Жабье отродье.
Найа Ноз улыбнулся, он не понял ее интонации.
– Нам повезло – так повезло! Они размножаются рядом с тем местом, где горячая вода выходит из-под земли.
Зои посмотрела на извивающиеся, почти безногие сгустки и поняла, что ей придется съесть несколько штук. Глупо отказываться, ведь она не представляла, когда сможет найти другую еду.
– Да будем благословлены мы и это угощение, – произнесла она молитву Асталинских сестер, которые научили Зои произносить ее перед каждой трапезой, но сейчас, взяв в руки пригоршню влажных извивающихся головастиков, она не сумела заставить себя испытать настоящую благодарность.
![Империя травы. Том 1 Империя травы. Том 1](https://pbnuasecond.storageourfiles.com/s18/127525/img/i_002.jpg)
Последний головастик был ничуть не лучше, чем первый, но Зои не раз доводилось голодать, поэтому она проглотила влажную массу, стараясь не обращать внимания на то, как пловцы продолжают извиваться, направляясь к ее желудку.
– Сегодня нам сопутствовала удача! – сказал Найа Ноз. – Может быть, ее принесла нам ты. Но смотри, она выходит!
Все в пещере зашевелились, когда из соседнего помещения появилась маленькая процессия, суетливый парад причудливых форм, они вели за руку высокое существо, и, когда вновь прибывшая появилась в бледном свете святящихся червей, Зои не смогла отвести от нее глаз. Она не была калекой, как почти все здесь: наоборот, эта грациозная женщина выглядела как аристократка хикеда’я в расцвете сил, и лишь темные волосы и желтые глаза говорили о более сложной наследственности.
– Авасика! – воскликнул Найа Ноз, и все вокруг Зои подхватили его клич, издавая его самыми разными ртами, но с одинаковым благоговением, и повторяли это слово снова и снова, пока Зои не сообразила, что это не приветствие, а имя той, что уселась на круглом камне возле узкого спуска к воде.
И в тот же миг ее внутреннее достоинство превратило камень в трон.
– Идем, – сказал Найа Ноз. – Авасика хочет с тобой познакомиться.
Он вскарабкался на Дасу, который все это время терпеливо стоял на коленях, точно обычная лошадь, щиплющая траву, и они вместе повели Зои через пещеру.
– Ты можешь ей поклониться, – тихо сказал Найа Ноз, а когда они приблизились к камню, заговорил уже громче: – Авасика, Леди Невидимых, мы привели к тебе чужачку – одну из Народа.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!