Стеклянный дом - Рэйчел Кейн
Шрифт:
Интервал:
Он не обернулся. Фактически, он сознательно повернулся к нейспиной.
Она позволила себе прерывистый выдох, вошла в комнату иосмотрелась вокруг. Помещение было аккуратно организовано, все химическиевещества подписаны и дополнялись инструкцией по безопасности. Они стояли в алфавитномпорядке. Она обнаружила надпись ЖИДКИЙ АЗОТ и увидела громоздкий, оченьзаметный бак и рядом с ним совсем небольшой, похожий на гигантский термос слямкой. Она схватила его, а затем прочитала подпись. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕПЕРЧАТКИ. Перчатки лежали прямо там же. Она затолкала пару в свой рюкзак,забросила емкость на плечо и выбралась из помещения.
Библиотекари не удостоили ее второго взгляда. Она улыбнуласьи скользнула мимо книжных полок к задней лестнице.
Дверь была в том же виде, как она ее оставила. Клэр наделаперчатки, открыла крышку банки и обнаружила что-то вроде стальной пипетки,установленной на сопло. Она убедилась, что она плотно держится, затем открылаклапан, задержала дыхание и начала лить переохлажденную жидкость в замочнуюскважину. Она была не уверена, сколько нужно вылить — лучше слишком много, чемнедостаточно, решила она — и продолжала лить, пока наружняя сторона замкаполностью не покрылась инеем. Затем она закрыла клапан, и — напомнив себеоставаться в перчатках — нажала на дверную ручку.
Крак! Это прозвучало как выстрел. Она подскочила,осмотрелась и поняла, что ручка сдвинулась в ее руке.
Она открыла дверь.
Осталось только войти внутрь… но теперь, когда онадействительно была способна сделать это, это уже не казалось такой отличнойидеей.
Из- за… гробов. Или чего-нибудь похуже.
Клэр перевела дух, приоткрыла дверь и осторожно заглянулавнутрь.
Комната была похожа на кладовую. Колонны картонных коробок идеревянных ящиков. Никого в поле зрения. Отлично, подумала она. Похоже, я простовзломала комнату с архивами. Это разочаровывало. Но на всякий случай оназапихала перчатки в свой рюкзак.
Картонные коробки выглядели новыми, но их содержание — когдаона развязала бечевку, на одной из них — оказалось старым. Едва сохранившиеся,разваливающиеся книги. Древние письма и бумаги на неизвестных ей языках,некоторые из них выглядели похоже на древне-английский. Она попробоваласледующую коробку. То же самое. Комната была широкой, и она была полна подобнымбарахло.
«Книга, — подумала она. — Они ищут книгу. Любаястарая книга, которую они находят, оказывается здесь и изучается». Теперь,когда она присмотрелась, она заметила на ящиках маленькие красные Х-образныепометки — значит, что их уже проверили? А еще инициалы. Кто-то нес за этоответственность.
Что означало… что кто-то здесь работает.
Едва она сформулировала эту мысль, как из лабиринта коробоквпереди нее вышли двое. Они не спешили, и они не были встревожены. Вампиры. Онане знала, откуда она это знает — они точно не были одеты для вечеринки — но ихсвободные и уверенные движения, просто кричали «хищник!» ее мозгу беззащитнойжертвы.
— Ну, — сказала невысокая белокураядевушка, — посетителей у нас здесь не много. — За исключениембледности лица и блеска в глазах, она выглядела как сотни других девушек. Онабыла одета в розовое. Казалось неправильным для вампира носить розовое.
— Ты не там повернула, милая? — Мужчина был выше,темнее, и выглядел действительно странным и действительно мертвым. Это из-заоттенка его кожи, поняла Клэр. Он был негром. Вампирство отбелило его кожу допепельного цвета. Он носил пурпурную футболку с символикой университета, серыебрюки, и беговые туфли. Если бы он был человеком, она бы сочла его старым — покрайней мере, достаточно старым, чтобы стать профессором.
Они разделились, обойдя ее с двух сторон.
— И чья же ты? — мурлыкнула розовая девушка, ипрежде, чем Клэр успела заставить свой мозг заработать, девушка взяла ее левуюруку и изучила пустое запястье. Затем посмотрела на правую руку. — Ох, даты действительно потерялась, милая. Джон, что же нам делать?
— Ну, — сказал Джон и дружески положил руку наплечо Клэр. Она оказалась холоднее, чем емкость с жидким азотом, висящая за ееспиной. — Мы могли бы сесть и выпить хорошую чашку кофе. Рассказать тебеобо всем, что мы здесь делаем. Ты ведь это хотела узнать, да? Дети вроде тебятакие любопытные. — Он потянул ее за собой, и Клэр знала — просто знала —что результатом любой попытки освободиться будет боль. Возможно даже сломанныекости.
Девушка в розовом тоже до сих пор сжимала ее запястье. Еехолодные пальцы лежали на пульсе Клэр.
Мне нужно найти выход. Быстро.
— Я знаю, зачем вы здесь занимаетесь, — сказалаона. — Вы ищете книгу. Но я думала, что вампиры не могут ее прочесть.
Джон остановился и посмотрел на свою собеседницу, котораяподняв брови уставилась на него.
— Энжела? — спросил он.
— Мы не можем, — сказала она. — Мы просто…наблюдаем. А ты кажешься слишком хорошо осведомленной для свободноразгуливающего ребенка. Моложе восемнадцати, не так ли? Разве ты не должна бытьпод чьей-нибудь Защитой? Из какой ты семьи?
Она выглядела искренне заинтересованной. Это было странно.
— Я — студентка, — ответила Клэр. — Изобщежития.
— Ах, — полным сожаления тоном сказалаЭнжела. — Ну, тогда, кажется ты сама по себе. Какая жалость.
— Потому что вы меня убьете? — Клэр услышала свойсонный голос и вспомнила, что ей говорила Ева. Не смотри им в глаза. Слишкомпоздно. Глаза Энжелы были нежно бирюзовыми и очень красивыми. Клэрпочувствовала, что ее накрывает восхитительно теплое предсонное состояние.
— Скорее всего, — призналась Энжела. — Носначала ты выпьешь немного чая.
— Кофе, — сказал Джон. — Я обожаю кофеин.
— Это портит вкус!
— Зато дает много энергии. — Джон причмокнул.
— Почему бы вам не позволить мне просмотреть пару коробок? —спросила Клэр, отчаянно пытаясь очнуться. Вампиры вели ее через лабиринткоробок и ящиков, помеченных красными крестиками и инициалами. — Вы жедолжны позволять людям делать это, правильно? Если вы не можете прочесть книгу?
— Что заставляет тебя думать, что ты смогла бы прочестьее, малышка? — спросила Энжела. У нее был какой-то акцент, не совсемкалифорнийский, не совсем среднего запада, не совсем знакомый. Старинный. Онзвучал старо. — Ты лингвист?
— Н-нет, но я знаю, какой символ вы ищете. Я смогуузнать его.
Энжела задумчиво потянулась и слегка потерла ногтем кожувнутренней стороны руки Клэр.
— Нет, у меня нет татуировки. Но я ее видела. —Она вся дрожала от ужаса, но ее мозг лихорадочно искал выход. — Я узнаюсимвол. Вы не можете, не правда ли? Вы даже не можете его нарисовать.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!