📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиХроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова

Хроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 104
Перейти на страницу:
всего на один короткий миг.

Андроид сунул руку в висящую через плечо сумку, выхватил оттуда какую-то длинную штуковину и едва уловимым движением метнул.

Робби резко пригнулся и почувствовал, как свистнувший над ним снаряд взъерошил волосы на макушке.

Па Геф не знал, что будет, если в Робби чем-нибудь бросят издалека. Теперь стало ясно, что будет: Охранник не сможет защитить своего подопечного от такого броска. Провались в Гримпенскую трясину этакое знание!

Робби выпрямился, тяжело дыша, растерянный, перепуганный до стука зубов. Андроид уже держал в руке другой инструмент – металлический штырь, на обоих концах которого щелкали клещи. Бежать? Но если Робби повернется к убийце спиной, он получит удар по затылку этой кошмарной штукой. Оставалось надеяться, что Джосси услышал крик и приведет на помощь Бозза или па Гефа…

Джосс выскочил из туманной мглы и с кровожадным воем прыгнул убийце на спину.

– Джосс, нет!

Андроид стряхнул с себя мальчишку. Убийца как будто едва передернул плечами, но Джосси с такой силой швырнуло на зеленую стену, что он проломил ее и утонул в травостреле.

Только что Робби думал: испугаться еще больше просто невозможно. Оказалось – очень даже возможно! Джосси бултыхался в травостреле рядом со спятившим андроидом, без Охранника, без прикрытия, и, если убийца решит, что два мертвых мальчишки лучше одного…

Забыв про дедукцию и хладнокровие, Робби бросился вперед. Верный своему долгу Охранник быстро оттеснил андроида, тому даже пришлось слегка взмахнуть руками, чтобы сохранить равновесие.

Робби добежал до Джосса в тот миг, когда тот все-таки выкарабкался из зеленого плена, весь исцарапанный, со слезами на глазах.

– Берегись! – вскрикнул Робби.

Мальчики отпрыгнули в разные стороны, и инструмент с клацающими на концах клещами, крутясь, пролетел между ними. Джосс вскрикнул: клещи цапнули его за кончик уха.

– Ну, все, проклятый Мориарти! – схватившись за ухо, завопил Джосс. – Щас я устрою тебе Рейхенбахский водопад!

Водопад?

Робби вскинул к глазам руку с унибраслетом и принялся лихорадочно крутить кружок погодного модуля. Он уже знал, что не успеет. Андроид швырнет очередной убийственный снаряд раньше, чем Робби сумеет его отвлечь…

Земля затряслась, и в травяном коридоре, расплескав остатки тумана, возник дядя Бозз. Красные глаза робота-защитника горели яростью, гусеницы лязгали, руки-ножницы нетерпеливо загребали воздух.

– Повышенная опасность! – прогрохотал он. – Пленных не брать!

Андроид обернулся к урагану металла и гнева, но не успел занести выхваченный из сумки инструмент. Бозз на полном ходу налетел на противника и смял, перемешав с травяной подстилкой.

– Йа-а-а! – восторженно закричал Джосси.

Робби захотелось закрыть глаза, но он не смог оторвать взгляда от того, что происходило в нескольких шагах от него.

Дядя Бозз крутился на месте, взрывая гусеницами траву, расшвыривая ее вместе с какой-то бесцветной склизкой жижей. Несколько капель этой дряни шлепнули Робби по щеке, он с отвращением вытер лицо тыльной стороной ладони, потом вытер испачканную руку другой… И этим движением активировал-таки нужную опцию в погодном модуле.

С травяного потолка тоннеля на дядю Бозза обрушилась шумящая стена воды. В отличие от тумана водопад был иллюзорным, но то была иллюзия высшего класса: от нее веяло прохладой, Робби даже почудились на лице мелкие капельки влаги. Над металлическим корпусом Бозза взлетели фонтаны брызг, и водяной душ как будто погасил боевой запал робота-защитника. Бозз перестал выплясывать на останках поверженного врага, прогрохотал:

– Противник уничтожен! Приступаю к проверке периметра! – развернулся и отбыл в боковой тоннель, из которого появился.

– Гип… гип… – отозвался Джосси. Его голос сорвался, и сиплое «ура» получилось только с третьей попытки.

Бозз, не останавливаясь, отсалютовал поднятой ручищей.

Робби выключил водопад.

Несколько минут друзья молча глядели на то, что осталось от андроида. От него осталось совсем немного: мокрое пятно, где раздавленная трава перемешалась со слизью и несколькими зелеными клочьями униформы садовника. Отлетевшая далеко в сторону сумка уцелела.

– Кранты Наполеону преступного мира… – пробормотал Джосс, прижимая ладонь к уху.

Робби сделал несколько шагов назад (ноги казались ненадежными, словно сделанными из тумана) и подобрал инструмент, который андроид метнул первым: металлическую ручку с короткими свернутыми щупальцами на конце. При нажатии на торец рукояти щупальца быстро распрямились и заизвивались.

Джосси, вытянув шею, с опаской смотрел на странную штуковину.

– Что это такое, Роб?

– Не знаю, как оно называется, – сказал Робби, вертя инструмент в руках. – Но знаю, чье оно.

– Ну? Чье?

Робби нажал на торец, и щупальца обмякли.

– Это инструмент дяди Альта. И сумка тоже его.

Глава 22

Наполеон преступного мира

– Я полечу с тобой, – сказал Джосс.

– Об этом и речи быть не может! – в один голос заявили па Геф и ма Нэн.

– Да все будет в порядке, – заверил Робби. – Я просто поговорю с дядей Альтом…

– А вдруг он и есть Наполеон преступного мира?

Джосси перестал размахивать ветхой книгой, открыл ее на заложенном пальцем месте и начал читать:

– Профессор хитро замаскирован и так великолепно защищен…

Робби фыркнул в кружку с горячим молоком, которую дала ему ма Нэн.

– Дядя Альт? Хитро замаскирован? Вчера его прямо в пижаме выставили из медицинского блока.

– За что? – Джосс удивленно уставился на друга поверх книжки.

– За то, что он модернизировал киберхирурга.

– Кого-кого?

– Киберхирург – сложнейшее устройство, которое само делает операции. Как правило, под присмотром врача-человека, – объяснил сыну па Геф.

– Ага, – кивнул Робби. – И после того, как дядя покопался в этом устройстве, оно стало носиться по всему медицинскому блоку, пытаясь прооперировать всех подряд. Папа сказал: дядя Альт опаснее целого отряда боевых андроидов.

– Вот видишь, опаснее! – Джосс торжествующе потряс книгой. – Он нарочно притворяется дурачком, а сам…

– Дядя Альт не дурачок, – слегка обиделся Робби. – Он гений! Просто… не всегда везучий.

– У него наследственная склонность к жестокости. И его необыкновенный ум не только не умеряет, но даже усиливает эту склонность, – снова раскрыв книжку, быстро прочитал Джосс, но Робби отмахнулся:

– Да ну тебя!

Ма Нэн и па Геф переглянулись.

– Детка, прошу, будь осторожен, – попросила ма.

– Я проверю и подзаряжу батарею твоего мыслелета, – пообещал па. – При малейших признаках опасности без колебаний отступай!

Робби улыбнулся и кивнул.

Здесь, в Доме, пережитый кошмар казался ему уже не кошмаром, а приключением.

В столовой, где совещались Робби, Джосс и его родители, уютно мигали огоньками синтезаторы; из коридора доносилось чуть слышное гудение дяди Бозза: обойдя периметр, робот-защитник вернулся на зарядку. Перед тем как укатить в комнату с Сердцем, Бозз заглянул в мастерскую и доложил, что «транспортное средство противника обнаружено и уничтожено». Па Геф пообещал Джоссу поискать останки этого транспортного средства и

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?