📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиХроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова

Хроники везения и невезения - Анна Георгиевна Овчинникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:
приятелю.

– А правда, как андроид нашел тебя в лабиринте?

Робби как будто снова очутился в заснеженном Виндзоре; ему пришлось крепко потереть ладонями локти, чтобы прогнать озноб.

– Может, он заметил, как я улетал? Ну, и…

Робби не договорил, поняв, что сморозил чушь. Если бы убийца погнался за мыслелетом на скоростном гравикаре, он настиг бы «Неустрашимый» еще в начале Дикого Поля.

– Он находил тебя много раз, – напомнил па Геф. – В шлюзе он, можно сказать, сделал пробную попытку. Потом пытался добраться до тебя в тоннелях космосити, в детской, возле поместья, в травяном лабиринте. Но ни разу не делал попыток напасть, если находился в поле зрения людей. Значит, действия андроида кто-то тщательно направлял. Тот, кто не хотел, чтобы через убийцу вышли на заказчика.

– Кто? – в один голос спросили мальчишки.

Па Геф расстроенно развел всеми четырьмя руками.

– Если б знать! Гарольд Сингер правит огромной империей. У такого человека вполне могут найтись враги, способные на всякие… гм… отвратительные поступки.

Геф замолчал, услышав в коридоре топоток Мяушши. Подождал, пока дочка пробежит мимо мастерской, и заговорил чуть тише:

– Не хочу тебя пугать, Робби, но тайный враг твоего отца может попытаться нанести новый удар.

Робби пожал плечами.

– Папа все равно не станет меня слушать, он думает, я все нафантазировал про убийцу. К тому же я пообещал дяде Альту ничего не рассказывать про мечи и орала…

– Па, можно мы с Робби полетим на озеро? – перебил Джосс, которому наскучил этот серьезный разговор.

Мальчишки замерли, боясь услышать «нет», но па Геф, помолчав, сказал:

– У вас один Охранник на двоих, помните?

– Конечно! – Джосс вскочил и потянул Робби за руку.

– Осторожность, благоразумие и…

Друзья, не дослушав, выбежали в коридор, и их догнало настойчивое:

– …и предельная осмотрительность!

* * *

– Твой па очень умный, но тут он ошибся, – сказал Робби, огибая стаю птерочушей. – Даже если у моего папы есть враги, зачем им меня убивать?

Яркий солнечный свет разогнал все его тревоги, и он предвкушал первую тренировку будущих диких разведчиков. Судя по тому, как ерзал рядом Джосс, ему тоже не терпелось добраться до озера.

– Не знаю, Роб. Но все-таки смотри в оба, не то получишь мечом по оралу.

Робби оттолкнул острый локоть, впившийся ему под ребро, и показал вправо:

– Вон подходящее местечко.

Проведя «Неустрашимый» над просторным пляжем, он посадил его на берегу среди снующих по песку желтых змеек.

– Уйя, неизвестные тварюшки, – Джосси выпрыгнул из мыслелета. – Теперь твоя очередь играть в Адама, Роб. Назови их как-нибудь!

– Я уж думал, ты успел назвать всех-всех и мне ничего не достанется, – обрадовался Робби.

– Я же не Адам, – ухмыльнулся Джосси. – Ма рассказывала, что Адам дал названия на Старой Земле всем тварям за один день… Быстрей, они удирают!

Змейки улепетывали по прибрежной траве и камням, на ходу сбрасывая хвосты, отращивая крылья и лапки, покрываясь желтыми перышками. Спустя несколько секунд стайка крылатых бесхвостых созданий взмыла в воздух, и новый «Адам» торжественно сказал:

– Нарекаю вас двудомками!

– Почему двудомками? – спросил Джосси.

– Потому что у них два дома: один – в воздухе, другой – на земле, – объяснил Робби.

– Хорошее название… Эй! Когда ты успел запустить свою игру?

– Я ничего не запускал.

Джосси медленно поднял руку и показал вверх.

– А это тогда что такое?

Глава 24

Гроза

Над озером висела гладкая серебристая полусфера, обращенная плоской стороной вниз. Робби никогда еще не видел таких летательных аппаратов – ни в арсенале «Твердыни», ни на взлетном поле Виндзора, ни в мыслекнигах, ни в фильмах.

– Инпы? – тихо спросил Джосси.

– Не знаю… – так же тихо ответил Робби, не сводя глаз с полусферы.

Он удивленно ойкнул, когда неведомый корабль вдруг начал быстро менять форму, вытягиваясь вверх, расширяясь внизу, гася радуги, превращая солнечный день в сумрачный.

– Драпаем! – вскрикнул Джосси.

Мальчики прыгнули в мыслелет, Робби задвинул купол и повел шар прочь от берега, прочь от надвигающейся тени. Спустя несколько секунд его догнал глухой удар грома, он обернулся через плечо… И, остановив «Неустрашимый», быстро развернул, чтобы лучше видеть, что происходит над озером.

Там бушевала гроза, заключенная в круг диаметром в пять миль. Гроза, не вырывающаяся за пределы озерных берегов. На высоте полумили висело нечто вроде воронки, в которой бурлили тучи, и в этой черно-синей кипени крутились молнии, похожие на клубки взбесившихся огненных змей. Раскаты грома догоняли друг друга, но ни одна молния не вылетала из небесного грозового смерча, чтобы ударить в землю, в озеро или в мосты. Больше того – внизу по-прежнему царило безветрие, и по потемневшей, зеркально-ровной глади продолжали невозмутимо плавать птерочуши.

Джосси подпрыгнул на сиденье, когда по мостам от берегов побежали огоньки, и дернул Робби за рукав.

– Летим отсюда, скорей!

– Мы – дикие разведчики! – сквозь удары грома упрямо прокричал Робби. Странная гроза почему-то не пугала, а веселила его. – Мы должны узнать, что здесь происходит!

Вскоре он это узнал. Огни скатились к площадке в середине мостового лабиринта, и оттуда поднялся тонкий, ослепительно-яркий луч. Луч вонзился в грозовые тучи, его тут же обвили извивающиеся молнии, направляя в самый центр воронки, где засияло крутящееся световое пятно.

– Я был прав! – торжествующе заорал Робби, перекрикивая гром. – Эти мосты – зарядная станция инпов!

И инпам не надо было ждать, когда начнется гроза: они приносили ее с собой.

– Я тоже был прав, – дрожащим голосом отозвался Джосси. – Они умеют пользоваться мостами, ничего тут не повредив…

Все закончилось еще быстрее, чем началось. Громовые раскаты оборвались, луч погас, воронка сжалась и посветлела, над озером снова блеснула серебристая полусфера. Еще несколько мгновений – и, стремительно уйдя в небо, она скрылась из глаз.

– Вот это да-а! – повернувшись к Джоссу, выдохнул Робби. – Представляю, что скажет па Геф, когда узнает, что мы видели!

Джосси вдруг побледнел и сглотнул.

– Летим домой, быстрей!

– Почему? – спросил Робби, снова направив мыслелет в поля. – К чему такая спешка?

– Инпы! Вдруг они явились за Мяушшей?

* * *

Мяушшу они увидели издалека: она носилась по вершине дома-холма, подпрыгивая и размахивая руками.

– Прыгает у всех на виду, паршивка… Ну, сейчас я ей задам! – с облегчением сказал Джосси.

А Робби воскликнул:

– Эй, а где же травострел?

Поле и холм из зеленых сделались желтыми, ветер нес навстречу мыслелету желтые пушистые клочки с темными крапинками-семенами внутри.

– Полег, – ответил Джосси. – Я же говорил, он скукоживается очень быстро. Убери купол, Роб, пушинки травострела – офигительная вкуснотища!

Робби убрал купол, Джосс поймал на язык клочок желтого

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?