📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПопаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган

Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Перейти на страницу:
прописал ей постельный режим? Мы же не хотим усугублять состояние здоровья дорогой гостьи?

– Не хотим, – прошептала в ответ, чувствуя, как, отстраняясь, Ройд словно случайно мазнул губами по моей скуле.

– Не хотим, – повторил он, кивнув мне. – Беги.

Стоило ему это сказать, как я тут же развернулась и поспешила к себе, больше не в силах сдерживать улыбку.

Глава 44. Неправильная женщина

– Ты что, пойдешь в этом на ужин? – воскликнул Миллилитр, замечая, что я разглядываю платья в своем шкафу.

– А у меня есть выбор? – уточнила я, прекрасно понимая возмущения мыша. В любом из них я буду похожа на гувернантку, но точно не на леди.

– О боги! – мышонок хотел изобразить обморок, но передумал. – Я всё исправлю. Я всё исправлю, – затараторил он. – Надевай синее. Синее, Карина.

– Это?

– Да, то, что Анна выдала тебе из гардероба покойной герцогини.

– Я и сама думала про него, – ответила я, вынимая платье из шкафа.

Да и выбор у меня жутко скудный. Три наряда. Два из которых домашние, из плотной ткани, явно для зимних сквозняков в замке.

– Вот и отлично. Переодевайся, – мышонок растер лапки и исчез с глухим хлопком.

– Как будто это легко. Переодевайся, ты бы пробовал зашнуровать корсет, а? – спросила я в пустоту, но пустота ответила капризно:

– Я же помогу!

Фамильяр проявился на письменном столе, держа в лапках белую полупрозрачную шаль.

– Откуда она у тебя? – спросила я, разглядывая вышитые края.

– Стащил из шкафа ее покойной светлости, – похвалился он.

– Ты здоровый? – воскликнула я, забыв об осторожности.

– Здоровый, – мыш вытянул лапки, испуганно осмотрел их и пузико. Подлетел к небольшому зеркалу и стал вглядываться в довольно мутную поверхность. – Со мной что-то не так? Сыпь? Экзема? Вши?

– Слабоумие, – констатировала я. – Верни шаль на место. Как думаешь, что скажет герцог на такое хамство, а?

– Да он даже не знает о ее существовании.

– Ну, конечно, – фыркнула я.

– Богом клянусь. Ее светлость заказала ее, будучи на сносях, но так и не надела ни разу.

– Тем более я не стану ее брать. Верни! И помоги затянуть шнуровку. Я не хочу потерять платье при тетушке Ройда.

– Хи-хи-хи, – мышонок рассмеялся. – А его светлости бы точно такой фокус понравился.

– Апосля свадьбы, – я спародировала старческий голос.

– То есть о свадьбе ты все-таки думаешь?

– А думаю о маленьком кляпике. Если сегодня будут подавать вино, попрошу не выкидывать пробку.

– Я все понял, – огрызнулся мышонок, относя шаль на место и возвращаясь. – Ну давай, поворачивайся спиной, я придержу ленты, – говорил без желания, но все равно помогал. – Не ценишь ты меня, – сказал он.

– Очень ценю. Но твоя идея была максимально неудачной.

– Ну и пожалуйста.

Я не обращала внимания на ворчание фамильяра. Его настроение менялось раз по десять за один разговор. Вначале я пыталась понять, а потом подошла к проблеме проще – принять. Поворчит и перестанет.

– Мил, – привлекла внимание мышонка, – а как ты думаешь, со следующей партии мыла я смогу себе выделить что-то на гардероб? М?

– Что? Да что ты за странная женщина?! У твоих ног целый герцог, а ты боишься попросить у него несчастный наряд?

– Я ничего не буду просить. Это некрасиво. Меня воспитывали самостоятельной.

– Да-да! – прохрипел он, прикладывая маленький черный пальчик к своей шее.

– Что ты делаешь? – поинтересовалась я, сама себе утягивая корсет и пыхтя от натуги. Жуткое изобретение человечества, в разы хуже бюстгальтера.

– Считаю пульс.

– М-м-м. Давление шалит?

– А ты не смейся. Один, два, три…

– Завязывай, – крякнула я. Глазки-бусинки посмотрели на меня с возмущением. – Завязывай заниматься ерундой и завяжи мне ленты. Я не хочу опаздывать.

– Ну ладно, – великодушно согласился мыш.

– Ты мне лучше… расскажи… про… тетушку… – крякала я после каждого слова.

И откуда столько силы в таком маленьком тельце?

– Добрая и милая женщина. Образованная по меркам этого мира. Никогда не приносила бед в этот дом. Ну, кроме леди Ах-я-теряю-сознание. Племянника любит всей душой и желает ему счастья. Покойную герцогиню буквально боготворила. Да, – последним резким движением Миллилитр закрепил узел и спрятал его под ткань. – Именно леди Джейн помогла его светлости на первых месяцах жизни маленькой герцогини.

– Хм. И в этот раз она захотела устроить судьбу племянника, – подытожила я.

– Получается, так. Ну все. Нет, постой, не шевелись. Поправлю прическу, – фамильяр летал вокруг меня и творил настоящие чудеса своими крохотными лапками. – Вот теперь можешь идти.

– Спасибо, – поблагодарила я.

– Удачи! И принеси мне кусочек десерта с ужина.

– Постараюсь.

Кажется, фамильяр слишком хорошо думал обо мне, если считал, что я не переволнуюсь и не забуду его просьбу.

– Мило улыбаться, больше молчать, постелить салфетку на колени, есть маленькими кусочками, тщательно жевать,  пользоваться столовыми приборами от крайних к внутренним. И не пить вино, чтобы не ляпнуть ничего лишнего, – дала себе указания и постучала в дверь Амелии.

Звонкий голос девчушки был слышен в коридоре. Еще бы! Такое событие! Наконец ее пригласили поужинать со взрослыми.

– Ах, госпожа Карина пришла, – за восклицанием последовал топот маленьких каблучков. – Добрый вечер, госпожа Карина, прекрасно выглядите, – произнесла она чинно, присаживаясь в реверансе.

Вот о нем я забыла спросить у Миллилитра, а ведь и сам мог догадаться, что стоит меня поднатаскать в светских манерах.

– Вы готовы? – поинтересовалась я, игнорируя недовольный взгляд няни.

– Безусловно, – ответила девочка во взрослой манере, забавляя меня.

– Пройдемте в столовую, леди Амелия.

Глава 45.

Не наговорить лишнего

В последний раз я так сильно нервничала, когда одноклассник, в которого я тайно была влюблена, спросил разрешения проводить меня до дома после школы. У меня так же подрагивали руки, противно першило во рту и сердце сбивалось с ритма.

Сейчас я чувствовала то же самое. Только вместо грёз о первом поцелуе и отчаянном желании понравиться парню в моей голове крутились совершенно другие мысли.

Не опозориться.

Не наговорить лишнего.

И… понравиться тётушке Ройда.

Да, несмотря ни на что, я действительно хотела получить одобрение этой женщины. От женщины, что привезла любимому племяннику красавицу Ливетт. Но, если верить Миллилитру, сделала это леди Джейн только из лучших побуждений. Умом я это понимала. Но не могла перестать заранее недолюбливать ее. И как ни убеждала себя, что, может, оно и к лучшему, если герцог увлечется Ливетт, ведь у нас с ним всё равно нет никакого будущего…

Внутри всё неприятно сжималось от одной мысли об этом.

К тому моменту, как мы с Амелией вошли в столовую, я накрутила себя настолько, что с трудом переставляла ноги, с тревогой всматриваясь в лицо уже

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?