📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыКороль, у которого не было сердца - Мэри Соммер

Король, у которого не было сердца - Мэри Соммер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 112
Перейти на страницу:
class="p1">– Потому что так положено. Когда тебе придёт время узнать, появится нужный человек и сам расскажет.

– И такой человек – Грэйс!

Тони искренне не понимал, что не так с его логикой. Он выжидающе уставился на Грэйс, но та только почесала кончик носа.

– Это какая-то конкретная информация? – не унимался Тони. – Она существует в единственном экземпляре и периодически открывается некоторым людям? Или у каждого свой индивидуальный секрет?

– Тони, оставь эту тему. Ты не должен расспрашивать, я ведь этого не делаю.

– Я думал, ты не спрашиваешь, потому что…

– Потому что – что?

Тони замялся, но у него уже не было шанса увильнуть от ответа. Даже если бы сейчас разверзлась земля и поглотила его, Самиру бы это не остановило.

– Я думал, ты не спрашиваешь, потому что тебе неловко о чём-либо спрашивать Грэйс.

– Что за ерунда! – воскликнула Самира. – Мы с Грэйс замечательно общаемся!

Если бы её голос так не дребезжал, слова звучали бы совсем правдоподобно.

– Всё верно, – подтвердила Грэйс, – со мной все общаются легко и непринуждённо, причём без каких-либо усилий с моей стороны.

На этом разговор был окончен. Тони, конечно, не удовлетворился теми крохами информации, которые ему посчастливилось раздобыть, но на большее пока рассчитывать не мог. Да и не хотел, чтобы Самира выбросила что-нибудь и из его вещей.

Через несколько миль ландшафт начал меняться. Здесь дорога разветвлялась, прочерчивая среди цветущих полей тонкие нити. Равнина закончилась, и им всё чаще приходилось то подниматься на холмы, то спускаться с них. Какое-то время рядом с дорогой их сопровождал узкий ручеёк, потом он свернул в сторону.

Джек шёл позади всех и рассматривал в основном спины друзей, поэтому не сразу заметил, когда впереди показалась стена. До препятствия было ещё далеко, но его вид заставил путников ненадолго остановиться. У границы Марилии не было начала или конца. Насколько хватало взгляда, стена разрезала зелень травы непрерывной белой линией.

– Ну вот, – сказал Тони со вздохом, и этот комментарий исчерпывающе описал чувства остальных.

Существует множество точных единиц измерения, но расстояние, как и время, – понятие относительное. Например, в океане трудно правильно определить расстояние невооружённым глазом. При отдалении объекты быстро превращаются в едва заметную точку у горизонта, хотя на самом деле до них рукой подать.

Сейчас Джек наблюдал противоположный эффект. Стена стремительно приближалась с каждым шагом, будто двигалась им навстречу и вместе с этим росла, заслоняя собой небо. Возможно, дело было в тревоге, которая постепенно овладевала Джеком от ватных ног до вспотевшего затылка. Он не пройдёт дальше без медальона, он останется один на этой заполненной преступниками земле. Его лучшие друзья, конечно, уйдут вместе с Самирой, ведь один из них в неё влюблён, другая её сестра, а Джек не лучшим образом вёл себя с ними обоими.

Скоро стена перестала расти до неба, удовлетворившись высотой трёхэтажного дома. Уже можно было рассмотреть гладкую поверхность кирпичной кладки с идеально ровными швами.

Дорога вела прямо к воротам. Как единственный вход в Марилию, они могли бы быть массивными, из толстых дубовых брёвен. Или отлитыми из чугуна и открываться лишь специальным ключом, хранившимся у могучего привратника. Это мог бы оказаться подъёмный мост надо рвом с бурлящей рекой. Путь могла преграждать решётка, острыми пиками вонзающаяся в землю, а поднимали бы её два огромных буйвола.

Джек как-то не ожидал, что воротами в стене, через которую не перебраться, окажется обычная дыра. Пусть аккуратно вырезанная арка, украшенная барельефом, но всё же дыра. Вместо грозного стража у ворот дежурила миловидная девушка. У неё не наблюдалось ни устрашающего вида, такого необходимого для любого привратника, ни доспехов поверх тонкого зелёного платья, ни оружия. Зато в распоряжении девушки имелись палатка, гамак, закреплённый между двумя вбитыми в землю брёвнами, гнедая кобыла и толстый рыжий кот, который как раз был занят гигиеническими процедурами и ни на что не обращал внимания.

– Этот мир специально ведёт себя так, чтобы рушить мои представления и не оправдывать ожидания, – пробормотал Джек.

– А я стараюсь ничего себе не представлять, – тихо ответил Тони, – потому что ещё ни разу не угадал.

Арка была большой, а стражница, наоборот, довольно хрупкой. Джек начал разрабатывать запасной план, как проникнуть в Марилию. План получился незамысловатым: отодвинуть девушку и пройти.

– Какой чудесный день! – воскликнула стражница. – Обычно все желают выйти, а сегодня вы уже третьи, кто пытается попасть на другую сторону.

Она соскочила с гамака и подошла к путешественникам, прошлась несколько раз туда-сюда, внимательно разглядывая каждого из них и отмечая, кто больше всех напрягся при слове «пытается».

– Нам необходимо пройти в Вириен, – сказала Самира чётко выверенным тоном. В её голосе было достаточно твёрдости, как для законопослушного жителя Марилии, но отсутствовала вызывающая самоуверенность, которая раздражает наделённых чуть большей властью.

– Так все говорят, – ответила девушка с улыбкой. Несколько минут она внимательно рассматривала Джека, как врач-окулист в поисках катаракты или физиогномист, задавшийся целью уличить во лжи.

– Он рассказчик, – сказала Самира, не потрудившись придать этому важному сообщению какую-нибудь эмоциональную окраску.

– В самом деле? – так же равнодушно спросила привратница.

– Да, только он потерял медальон в реке, – ответила Самира.

Потерял, как же! Джек даже не думал что-то говорить в свою защиту. Самира обеспечила их дополнительными трудностями, пусть теперь сама с ними и разбирается.

Привратница достала из объёмного кармана юбки прямоугольный медальон – незатейливый, но сразу узнаваемый.

– Ну раз так, я полагаю, что это твоё? – спросила она, держа цепочку кончиками пальцев.

Джек кивнул. Он инстинктивно протянул руку, но схватить украшение, так заманчиво раскачивающееся прямо перед глазами, не решился.

– Откуда это у тебя? – спросила Грэйс.

Стражница заливисто расхохоталась.

– Да вот недавно с этой вещицей уже пытался пройти один наглец. Уверял меня, что рассказчиком его назначила сама Гриана. – Она сделала многозначительную паузу, давая слушателям возможность оценить нелепость сказанного. Все послушно хихикнули.

– Вот наивный, – поддакнула Самира.

– Да уж, словно меня возможно обмануть.

Все снова захихикали, на этот раз слегка натужно.

– Если это твоё, забирай, – сказала привратница.

Джек выхватил медальон и повесил его на шею. Проделав долгий путь, металлический прямоугольник сохранил в себе тепло.

Вид у Самиры был торжествующий. Огромный раздувшийся пузырь её самодовольства вмещал и несколько повторений фразы «я же говорила», и оскорблённое «а ты мне не верил», и прочно укрепившее позиции ощущение собственного превосходства.

– Спасибо, – немного запоздало ответил Джек. Он ещё не до конца отверг вероятность подвоха и неминуемого горького разочарования, но дышать стало как-то полегче.

Поддельные удостоверения личности Тони и Грэйс, казалось, никоим образом не смутили привратницу.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 112
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?