Серафим - Оливия Вильденштейн
Шрифт:
Интервал:
Открыв шкафчик, я достала две кружки, а затем поднялась на цыпочки, чтобы дотянуться до полки с приправами и баночками меда. Когда я повернулась, чтобы отнести все это на островок, я заметила, что Ашер наблюдает за мной.
Чайник зашипел и щелкнул.
Я наполнила заварочный чайник, и мое горло сжалось, когда поднялся знакомый аромат, наполняя воздух. Как долго меня будет мучить отсутствие Мими? Пока я не уверюсь, что снова увижу ее?
Я сглотнула.
– Она нашла Пьера?
– Она?
– Мюриэль. Пьер был ее великой любовью. – Я наклонила чайничек над двумя кружками, затем добавила в обе по столовой ложке меда и перемешала, поднимая сладкий пар. – Она рассказала мне о нем в ту ночь – мое горло снова сжалось, – когда умерла. – Я подвинула Ашеру кружку, глядя на рябь на поверхности.
– Пьер умер более двух десятилетий назад. Хотя он прожил в Элизиуме несколько лет, его баллы были недостаточно высоки, чтобы остаться там навсегда, поэтому его душа вернулась на землю. В новом воплощении.
Мое сердце пропустило несколько ударов. Если душа Пьера переродилась, то воспоминания о его жизни с Мими стерты. Даже если в этот раз он умрет со счетом грешника ниже десяти, что откроет ему доступ в Элизиум навсегда, его душа не узнает душу Мими.
– Я чувствую твое неодобрение.
– Разочарование, а не неодобрение. Она очень сильно его любила.
– Тогда однажды их души найдут путь друг к другу.
– Осторожнее, Серафим, иначе могу счесть тебя за романтика. – Я улыбнулась ему над краем своей кружки, и он улыбнулся в ответ. – Скажи мне, как бы они нашли путь друг к другу? Не похоже, чтобы он помнил ее.
– Если они родственные души или половинки друг друга, его душа будет помнить ее, в какой бы форме они ни встретились.
– Правда? Я думала, что все воспоминания стираются, прежде чем малахим возвращает души на землю.
– Все вычищается. Души должны начать жизнь заново, не будучи обремененными предыдущими воплощениями, но фрагменты любимых мест и дорогих людей остаются. – Его слова подняли пар с поверхности кружки, которую он поднес ко рту. – Взгляни на Найю. – Ашер встретился со мной взглядом.
Подобно вздымающемуся медовому туману, моя угрюмость рассеялась, наполнив воздух новой надеждой.
– Вернемся к причине нашего чаепития. Почему ты набросился на меня?
Он осторожно поставил кружку, затем обхватил ее длинными пальцами.
– Я бы предпочел обсудить реинкарнации и половинки душ.
Я ухмыльнулась.
– Хотя я бы с удовольствием выслушала твое мнение о половинках, но не оставлю тебя в покое за то, что ты забрался на мою террасу и кричишь на меня.
– Я не кричу. – Хотя его тембр был глубоким, тон звучал легко.
– Верно… Ты рычишь.
Его губы сложились в улыбку, которая, казалось, достигла самой души и вытащила ее из его прекрасных кожаных сапог.
– И это устрашает всех, кроме тебя.
– Мало что способно внушить мне страх, Сераф.
Его яркие глаза смотрели на меня сквозь пар.
– Я начинаю это понимать.
– Так… почему ты рычал?
Он поерзал на месте, и ножки стула заскрипели под его весом.
– Помнишь, я сказал тебе, что совершил не одну, а две ошибки четыре с половиной года назад?
Мой хороший настрой угас.
– Не называй их ошибками.
– Я не говорю, что мой поступок был ошибкой; ошибкой было то, как я это сделал. Мне следовало тщательнее все спланировать. Иначе рассчитать появление Адама в мужской гильдии. – Ашер потер челюсть, царапая пальцами полуденную тень, которая превратилась в полуночную. – Тот факт, что два новых неоперенных зарегистрированы в Элизиуме в течение нескольких минут друг за другом вызвал недоумение, но, поскольку Адам был младенцем и в его жилах текла ангельская кровь, Семерка проигнорировала это. – Его рука тяжело опустилась от лица. – Однако, очевидно, Сераф Клэр не оставила сей факт без внимания. Она продолжает выспрашивать у Тобиаса личность матери. Он тянет время, пытаясь найти решение.
Неудивительно, что архангел в таком дерьмовом настроении.
– Мне не следовало впутывать его в свои передряги. – Он сделал глубокий вдох, затем выдохнул.
Я, с другой стороны, перестала дышать. Не уверена, как долго мои легкие оставались пустыми, но, когда я снова наполнила их, кислород буквально обжег меня. Если детей обнаружат… Адам приведет к Найе… Я не могу потерять ее снова.
Подойдя к Ашеру, я обвила руками его шею, затем положила подбородок на его склоненную голову.
– Если чувствуешь, что Клэр может причинить им вред, приведи детей ко мне. Я найду способ их спрятать.
Его плечи опустились под моими напряженными объятиями.
– От ангелов не спрятаться. И не убежать. Кроме того, неужели ты действительно думаешь, что я бы позволил тебе нести бремя моего преступления?
Я отстранилась, чтобы взглянуть на обеспокоенного мужчину, который сидел за моим кухонным островком.
– Если ты преступник, Сераф, то я святая, а поскольку мы оба знаем, что грешу я так же часто, как дышу, могу заверить, что ты совсем не преступник.
Он хмыкнул.
– Не в глазах моего народа.
– Я не знакома с Тобиасом, но, если он помог тебе, значит, считает, что твой поступок справедлив. Что касается остальных, ты не знаешь, каково их мнение о тебе. Все, что тебе известно, это то, что думает Сераф Клэр, а все мы знаем, что она… – Описание, которое я собиралась использовать, сменилось неглубоким вздохом.
Ашер проследил за падением моего пера.
– Оно того стоило.
Он откинулся на спинку стула, которая тотчас застонала.
– Уверен, что стоило, но я бы предпочел, чтобы ты постаралась сохранить свои крылья, поскольку хотел бы иметь союзника там, наверху, Селеста. – Он указал на мой потолок.
Я опустилась на стул рядом с ним, притянув к себе свою кружку.
– Тогда найди мне следующего грешника.
– Ты так уверена, что исправила Фернанду?
– Уверена. А для следующей миссии выбери какого-нибудь с более высоким счетом.
– Нет, если только не наткнусь еще на одного Бофингера. Грешники высокого ранга опасны.
– У меня есть кости крыльев.
– Кости крыльев могут сохранить тебе жизнь, но они не обеспечат тебе безопасность.
Я коснулась его бицепса, который тотчас окаменел под моими пальцами.
– Для этого у меня есть ты. – Затем я размяла собственный бицепс, который слегка напрягся… Слегка. – Я могу выглядеть безобидно, но способна причинить немало вреда.
– Несомненно, но вред ты причинишь не своими руками, а острым языком.
Его взгляд остановился на изгибе моих губ, отчего мое измотанное тело сразу пробудилось, будто в травяной чай мне подмешали «Ред Булл». Я наклонилась к нему непозволительно близко. Как оса, соблазненная огнем. Мое тело
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!