Жена на продажу, таверна на сдачу - Константин Фрес
Шрифт:
Интервал:
— Что за чудо-крупа такая? — удивился Карл, запуская руки в рис и ссыпая его сквозь пальцы. — Похожа на мелкий жемчуг. Ее вообще можно есть?
— О да! — подтвердила я, рассматривая длинные ровные полупрозрачные рисины. Пропаренные, хорошо… Высший сорт! — Погоди, женишься, так еще детям своим будешь кашку варить! На молоке и с маслом!
— О, — благоговейно произнес Карл. — А как еще можно его готовить?
— Много как, — расплывчато произнесла я. — Можно сыпать в супы, а можно отварить и добавить в начинку пирогов. Я покажу как.
— Лишь бы времен на все хватило, — произнес Карл.
Я задумалась.
— Знаешь, а ведь может и не хватить, — согласилась я. — Тогда знаешь, что?
— Что?
— Зачем тебе самому готовить, если можно нанять повариху?
— Повариху? — озадаченно произнес Карл. — Ох.
— Чего?
— Но я итак уже нанял столько людей… Столько в таверне сроду не работало!
— Всем твои отец и мать занимались, я понимаю. Но они все умели; а после смерти матери папаша не удосужился заняться твоим обучением. Кое-чему, конечно, я тебя обучу. Тому, чему не научит тут никто. Но лучше б ты на первое время повариху нанял.
— Ну вот еще! — заупрямился Карл. — Тогда зачем же тогда я здесь буду нужен?
— Деньги считать? — предположила я.
Карл упрямо тряхнул головой.
— Я так не хочу. Я хочу себя чувствовать нужным. Да и уметь что-то хорошо делать мне совсем не помешает.
— Ну, хоть нанятых помощниц позови. Чего прохлаждаются? Пусть тоже учатся. Будут помогать тебе потом.
Так и сделали.
Рис я поручила Карлу и девушкам промыть до чиста, чтоб вода стала прозрачной. Тем более, что крупы было очень много, и воду им пришлось менять часто.
А сама взялась разделывать мясо на куски и резать овощи.
— Вот еще забота, — ворчала я, стуча по разделочной доске ножом, когда Карл пришел доложить, что они управились с крупой и оставили ее в воде — замачиваться. — Нужно бы тебе откормиться как следует. А то больно тощий!
— Это еще зачем? — удивился Карл.
— Это затем, что ты будешь добывать из шкафа тяжелые мешки и бочонки один, — отрезала я. — Ну, может, потом женишься, жена станет помогать. Но посторонним людям о Даре лучше и не знать!
Карл густо покраснел.
— Вот еще, глупости, — буркнул он. — Жениться. Ни на ком я не женюсь.
Я лукаво глянула на него.
— А чего так?
— Да кому я нужен, — отмахнулся он.
— Богатый хозяин таверны? Кому нужен? Да думаю, найдутся желающие! — усмехнулась я. — И уже очень скоро!
Карл покраснел еще гуще.
— Я б на тебе женился, Адель, — вдруг с чувством проговорил он. — Я, конечно, не эльф, эх… Вот если б я был красив, высок и силен…
Я так и покатилась со смеху. Хотя, конечно, вовсе не хотела смеяться над Карлом и его чувствами.
— Карл, но я же старая! — отсмеявшись, произнесла я.
— И ничего не старая, — буркнул он. — Всего на пять лет меня старше. Почти и не заметно.
Я стала серьезной, покачала головой.
— Ах, Карл! На самом деле, я ценю твои слова и твой порыв. Но невеста тебе в самом деле нужна тебе под стать. Юная.
Я задумалась. Может, правда его женить?!
***
— И не подумаю я жениться, — сердито буркнул Карл. — Рано мне! Я, может, только жить начал! И не нужна мне невеста, ни юная, ни старая.
— Как так?! Только что не прочь был жениться на мне! — рассмеялась я.
— Ты другое дело, — рассудительно ответил Карл. — Ты человек проверенный, надежный. Самый лучший друг! Кто ж не хочет, чтоб жена была еще и верным другом? А девицы все глупые и жадные…
— Так-таки все? — поддразнила я Карла. Он насупился.
— Ни одна не соглашалась со мной прогуляться! Все требовали леденец за то, что я рядом с ними по улице прошелся б! — горько сообщи мне Карл. — Это обидно, что без леденца я был никому не нужен. Вот и они мне теперь не нужны.
— Обидно, — согласилась я. — Ну, что же… Значит, решим проблему с Даром как-то иначе. Что, если ты будешь добывать еду из шкафа в другом месте? Скажем, в своей комнате… или вот в комнате твоего папаши! Мы ее отмоем, и ты там будешь жить.
— Можно, — неуверенно произнес Карл. Перспектива жить в комнате отца его обрадовала. Все ж, это была самая просторная и самая лучшая комната в доме. — Но откуда там добывать еду? Из-под стола? Из шкафа мне было б привычнее… Так и мама делала, и вот ты. Это кажется мне… правильным. Как будто так и должно быть.
— А шкаф там, как будто бы, есть? Он же перенес туда старый шкаф?
— Перенес-то перенес, — прогудел Карл. — Но сжег уж давно. В холодный год.
— Так мы этот перенесем! — ответила я, бодро нарезая лук сочный соломкой. Слезы так и катились у меня из глаз. Но будем считать, что это слезы радости! — Раз тебе так привычно, ничего менять не будем. Эй, Рози, Сюзанна! Пойдите-ка сюда!
Девицы тотчас прибежали на мой зов.
— Возьмите-ка ведра и тряпки, метлы, щелок, — велела я, — и идите, отмойте комнату старого хозяина. Да хорошенько, смотрите! И окно, и стены. Всю пыль смахните, всю паутину. Кровать ототрите, и смените постель. Да что я вас учить буду? В общем, мне нужен там идеальный порядок. Молодой хозяин там жить будет. Ясно?
Девицы лишь головами мотнули — понятно! — и помчались наверх, топоча деревянными башмаками. А мы с Карлом остались готовить.
Масло в котле хорошо разогрелось, и я ссыпала туда весь ворох очищенного и нарезанного лука. Тот сразу зашипел, поджариваясь. Масло вскипело белыми пузырями.
— Давай, вставай к котлу! — весело велела я Карлу. — Будешь смотреть и учиться, как это нужно делать!
Морковь уже была начищена и нарезана соломкой.
А я вернулась к мясу. Нужно было нарезать говядину не сильно мелкими, но и не сильно большими кусками, а потом чуть обжарить с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!