Янтарный амулет, или Первое правило детектива - Имоджен Уайт
Шрифт:
Интервал:
– Он живой! – воскликнула Роуз, прижимая ладонь к горлу.
– Заклинание сработало, – дрожащим голосом подтвердил Руи. – Мистера Гупту заменил… Верульф. Его вызволили из чаши.
– А остальные куда пропали? – прошептала Роуз, со страхом выглядывая из-за железной колонны, за которой они прятались: на берегу валялось двенадцать пустых балахонов, над которыми кружила тёмная пыль.
Длинные чёрные волосы повелителя теней развевались на ветру. Молодое лицо с высокими скулами и крупным носом светилось голубым, словно полная луна. Он тряхнул могучими рогами и выпрямился.
Роуз смотрела на него, разинув рот. Ветвистые рога сплетались с полумраком под пирсом. И даже не считая рогов, он был, пожалуй, футов семь ростом[19]. Роуз совсем не таким его себе представляла. Теперь, когда тени растаяли, он выглядел похожим на человека. Молодым… и даже красивым.
Мантия Верульфа свисала до самой земли. Нашитые на неё квадраты напоминающей бумагу ткани шелестели на ветру, будто шептались о чём-то. Уголки тонких губ смотрели вниз, а сощуренные глаза горели всё ярче.
– Я дышу! – воскликнул Верульф низким голосом, вибрирующим и вызывающим отвращение. Он опустил взгляд на свои громадные мерцающие руки и гулко пробормотал: – Мой человеческий облик… я буду очень силён!
Фаннел зашевелился и с трудом поднялся на ноги, спотыкаясь о собственные одежды.
– Где мои последователи? – прохрипел он, глядя на балахоны, которые ёрзали по земле, как крысиные гнёзда.
Фаннел согнулся пополам и закашлялся. Кровь брызнула у него изо рта. Волосы стали седыми, а лицо бледным и осунувшимся.
– Он снова стареет, – прошептала Роуз.
Амулеты покачивались на цепочках, бледные и безжизненные, лишённые внутреннего света.
Верульф расплылся в жуткой улыбке, обнажая чёрные дёсны и кривые зубы в трещинах.
– Ты вер-р-р-нул меня в этот мир-р-р, и вр-р-рата почти полностью откр-р-рыты. Ско-р-р-ро сюда пр-р-ридут мои кр-р-радуны, а они очень голодны!
Он облизал тонкие губы синим языком.
– Ско-р-р-ро у меня появятся силы ходить, а значит – ОХОТИТЬСЯ!
– Мы не об этом догова… – начал было Фаннел, но его возглас потонул в мрачных, демонических звуках.
Он огляделся, пытаясь понять, откуда они идут. Балахоны собратьев покачивались на ветру, поднимаясь и опускаясь. Казалось, они дышали.
Фаннел отшатнулся и пробормотал:
– Что происходит?
– Ты выполнил своё пр-р-редназначение. Позволяю тебе умер-р-реть! – великодушно произнёс Верульф. – Тогда я забер-р-ру себе оба кулона.
– Умереть? – повторил Фаннел слабым голосом. – Н-но я вам помог… вы здесь только благодаря мне. Вы обещали нам власть и богатство! Я приказываю немедленно прекратить этот хаос и вернуть моих последователей! – уже более уверенно выкрикнул он, выпятив подбородок.
– ЖАЛКИЙ ЧЕЛОВЕЧИШКА! – прогремел Верульф, и его громогласные слова отрикошетили от металлических опор пирса.
Фаннел отлетел назад и рухнул на землю.
– Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-ш-ш-ш-ш, – зашипели странные голоса, отдаваясь эхом.
Фаннел прикрыл лицо руками. Эта страшная сцена отражалась в больших серых глазах Роуз, будто в зеркале.
– Я не собираюсь просто стоять и смотреть, – решительно заявила она. – Мне надо как-то заполучить оба кулона, причём раньше, чем чудище. И снова его заточить, как прежде сделал Альбион.
Она рванула вперёд, но Руи оттащил её обратно.
– Подожди, Роуз. Бахула, принеси чашу!
Мальчик помог обезьянке забраться на железную колонну, за которой они прятались.
Ну конечно! Роуз вытянула шею. События развивались слишком быстро, и она напрочь позабыла о чаше. Красный янтарь уже не мерцал и сливался с тёмной щебёнкой на песке, но до сих пор вибрировал, словно подмигивая. Бахула карабкался по опорам пирса, чтобы окольным путём незаметно прошмыгнуть к магическому кругу.
– Как только он подберётся ближе, мы начнём действовать, ладно? – сказал Руи. – Надо будет отвлечь Верульфа, пока Бахула забирает чашу.
Роуз понимала, что две половинки даровали ей особую силу. Но хватит ли этого, чтобы управлять чашей вместе с кулонами? Ведь это была их единственная надежда.
Кто-то крошечный спустился с железной балки и ступил в магический круг.
– Бахула! – ахнула Роуз.
– Давай, – скомандовал Руи.
Дети взялись за руки и вышли из-за колонны.
– Хей-хо! – бодро выкрикнул Руи, шагая вперёд.
Сердце Роуз отчаянно колотилось от страха и волнения, но она знала, что поступает правильно. Её долг – остановить Верульфа. Любой ценой.
Друзья перемахнули через раздувающиеся балахоны и вступили в центр круга. Верульф отошёл от Фаннела и с удивлением оглянулся.
Увидев Роуз, он скривился и взвыл:
– ТЫ!
Девочка даже не вздрогнула. Ребята встали спиной к спине, окружённые завитками тьмы, кружившимися над балахонами. Внутри круга воздух был наполнен электричеством, чувством опасности и жуткими шепотками невидимых теней.
Бахула быстро подхватил чашу. Роуз и Руи успешно загородили зверька от Верульфа.
– Р-р-роуз Маддл! Вот мы и встр-р-ретились.
– Ты боишься меня, Верульф! – смело объявила Роуз, удивляясь своей храбрости. – В нас течёт одна кровь!
Она хотела полностью захватить его внимание, чтобы он не заметил, как Бахула забирается на опоры пирса с Янтарной чашей под мышкой.
– Боюсь? Тебя?! Человеческого детёныша?! – взревел повелитель теней, возвышаясь над ребятами.
Роуз не сдвинулась с места.
– Ты меня не остановишь, – прошипел Верульф и усмехнулся. – В этом кр-р-руге ты в ловушке, отсюда выйти не так пр-р-росто. Пр-р-риготовься к смер-р-рти, Р-р-роуз Маддл! Вр-р-рата в мой мир уже откр-р-рываются, и скор-р-ро моё солнце закр-р-роет ваше. В чудесном мр-р-раке кр-р-радуны смогут вдоволь охотиться на свою добычу, а я стану пр-р-равить этими землями!
Он развёл руки в стороны и поэтому стал ещё громаднее.
– Я МОГУ остановить тебя! – горячо воскликнула Роуз. – Во мне течёт и твоя кровь, и Альбиона. Теперь мы всё знаем. Я – внучка Эмили Темплфорт и Фаннела. – И девочка указала на старика, который лежал скрючившись на берегу.
Фаннел приподнялся и посмотрел на Роуз. На его лице отразилось сильное удивление, смешанное с печалью.
– Моя в‐внучка?.. – пробормотал он и ткнул пальцем в Верульфа. – Ты предал меня! Использовал! ОБМАНУЛ!
На эти слова ушли все его силы, и Фаннел снова рухнул на усыпанный щебёнкой песок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!