📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеНовое царство - Уилбур Смит

Новое царство - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 110
Перейти на страницу:
Ты слишком много времени проводишь в одиночестве. Ты становишься кислым, как молоко пятидневной давности.

Фарид хмыкнул и снова посмотрел на горизонт. Было все еще темно, но он, казалось, чувствовал, что свет близок.

За эти недели Хуэй проникся к нему симпатией, несмотря на его холодность. Он обладал обнадеживающей мудростью не только в отношении пустыни, ветра, птиц и зверей, но и в отношении сердец людей. Его морщинистое лицо было картой жизни, которая так хорошо его научила.

- Говори, - сказал он, как будто мог читать мысли Хуэя.

- Я много думаю о своей сестре Ипвет, - начал Хуэй, - и о жизни, которую она ведет в Лахуне.

Фарид собрал воедино достаточно фрагментов, чтобы понять, что Хуэй сбежал из своего дома под покровом ночи, но он никогда не задавал никаких вопросов.

- Ты беспокоишься о ней?

- У нее нет никого, кто мог бы о ней позаботиться, - сказал он, и все его давние страхи вырвались наружу. - Нет мужа. Нет отца, который нашел бы ей мужа. Ее мать... Ее брат... Они никогда не будут заботиться о ней. Она не такая, как они.

- Моя мать убила бы ее в одно мгновение, если бы у нее было такое настроение, - подумал он.

Фарид кивнул. - Ты чувствуешь, что бросил ее на произвол судьбы?

- Да! Я думал только о себе. А она всегда бескорыстно помогала мне... - Его слова затихли.

- А она пошла бы с тобой, если бы ты ее попросил?

- Нет.

- А ты не мог остаться, чтобы заботиться о ней?

- Нет.

- Тогда почему ты бьешь себя по голове? Тебе нравится наказывать себя? Тебе нравится страдать?’

- Я хочу, чтобы ей было хорошо. В безопасности.

- Тогда ты хороший брат. И однажды ты найдешь способ сделать так, чтобы о ней заботились, да?

- Скоро, Фарид. Я должен скоро вернуться к ней.

- Разве ты не усвоил свой урок?

- Я должен найти способ. - Хуэй сделал паузу. - Ты пойдешь со мной?

- Я не дурак.

- Если я найду безопасный путь, ты пойдешь со мной?

Фарид не ответил.

- С каждым днем я все лучше владею мечом и луком. Я усердно тренируюсь. Я хорошо усваиваю свои уроки. Я смогу защитить нас на любой дороге, по которой мы пойдем. И когда мы доберемся до Лахуна, нас ждет множество наград. За время моего отсутствия в город потекут богатства.

Хуэй рассказал Фариду о Камне Ка и о том, как он нашел его и принес в Лахун. Если повезет, господин Бакари уже увезет его подальше от Исетнофрет, но он все равно должен был обогатить его дом, как и предполагал его отец.

Когда он закончил свой рассказ, Фарид фыркнул.

- Сила богов, - усмехнулся он. - Я слышал рассказы об этих камнях, которые падают с небес. Да, у них есть сила, но она заключается в следующем - когда их раскаляют на горячих углях, из них вытекает серебристый металл, из которого можно сделать несокрушимое оружие.

Хуэй покачал головой. - Не этот камень, мой друг. Каждый, кто видел его, чувствовал прикосновение богов.

Фарид снова фыркнул.

- Но это ни здесь, ни там, - продолжил Хуэй. - Я обещаю тебе богатство, превосходящее все твои самые смелые мечты. Присоединишься ли ты ко мне?

Фарид долго смотрел на него, а затем ушел, не дав ответа.

***

Двадцать девять дней спустя Кхиан собрал своих людей. Они присели на корточки в круг, пока он бродил вокруг них, его голос грохотал. Хуэй не мог понять, что говорит капитан, но Фарид потратил некоторое время на изучение языка гиксосов.

- Человек, который въехал в лагерь на рассвете, получил приказ от царя гиксосов, - перевел странник пустыни. - Планы, которые так долго вынашивались, воплощаются в жизнь.

- Какие планы?

- Мы должны напасть на бирюзовый рудник, чтобы захватить припасы до следующего приказа о вторжении в Египет. Гиксосы продвигаются все глубже в Египет. Они долгое время держали свой грандиозный план в секрете, но скоро они будут готовы сделать свой ход. - Фарид наклонил голову, прислушиваясь.

- Конечно, они не рискнут вторгнуться в Египет. Как бы ни были хороши их луки и колесницы, у них не хватит численности... не так ли? - нерешительно сказал Хуэй.

- Такие военные отряды есть по всему Синаю и в глубине Египта. Когда они соберутся вместе, хватит ли их, чтобы победить армию, которая их ждет? - Он пожал плечами. - Египет разделен. Соперничающие фараоны смотрят друг на друга, опустив мечи, в Верхнем и Нижнем Царствах. А разделенные силы слабы.

- Но даже если бы гиксосы побеждали в каждой битве, как бы они смогли удержать под контролем такой гордый народ, как египтяне? - спросил Хуэй.

По моему опыту, люди хотят спокойной жизни. Они сделают все, чтобы получить ее, лишь бы в животе была пища. - Он ткнул своим посохом на восток. - Они снова и снова показывали нам, как они правят, имея лишь небольшую численность. Когда гиксосы завоевывают город, они поднимают из числа побежденных тех, кто будет выполнять их приказы. Видя своих на постах власти, граждане, как и прежде, занимаются своими делами. Но гиксосы - настоящие правители, они решают, какие законы должны быть, какие налоги или дань должны быть выплачены.

- Этого никогда не может произойти в Египте. Египтяне слишком горды.

Фарид не ответил. Хуэй наблюдал, как Кхиан стучит кулаком по ладони, как его брат говорил о том, что в Лахуне надо было бы найти общий язык с гиксосами. По словам Кена, это было бы сделано во избежание кровопролития.

Теперь Хуэй с ужасом думал о том, что ждет его дома.

***

Ты видишь это?’ - рявкнул Кхиан.

Капитан стоял в своей колеснице и указывал сквозь дымку. Он разговаривал с Фаридом, который вел его по одной из троп хабиру к бирюзовой шахте на западе Синая, но Хуэй услышал и, прищурившись, посмотрел вперед. Столб дыма поднимался над безликой равниной вдалеке. Глаза гиксосов были лучше, чем у него,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 110
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?