Принадлежащая Якудзе - Ариэль Лондон
Шрифт:
Интервал:
Я планировал пойти и получить эти деньги сам — без всякого принуждения. У меня был нож в кармане и портфель с документами, необходимыми для доказательства того, что долг не был выдуман. Моя рука крепко сжимала ручку портфеля.
Это был мой шанс доказать, что мне не нужно жить в тени своего брата. Я так же способен закрывать счета и представлять интересы семьи, как и все остальные.
— Послушайте, Ориана. Как насчет того, чтобы заключить сделку?
Она подняла голову.
— Что за сделку?
— Сегодня я чувствую себя щедрым, потому что недавно потерял отца, — сказал я, и это было искренне. — Я понимаю миллион йен — это большие деньги для человека в вашей ситуации, поэтому я могу помочь. Если вы будете работать на нас, то сможете таким образом вернуть долг отца.
— Хорошо, что за работа? — спросила она. Я видел, что ей в голову приходят ужасные мысли, но мне было не до того, чтобы издеваться над невинными женщинами, которых заставляют выплачивать долги, которые они не накапливали.
— Мы владеем многими хостесс-клубами в Сибуе. Я уверен, такая красивая иностранка, как вы, сможет быстро заработать деньги.
Лицо Орианы покраснело.
— Я не гайдзин! Я родилась здесь. Мои родители — англичане. Я такая же японка, как и вы.
— Ну, у вас идеальное произношение, — пробормотал я, пожимая плечами. Я не собирался вступать с ней в спор о разнице между гражданством и происхождением. Я попытался вернуть разговор в нужное русло. — Рыжеволосая, прекрасно говорящая по-японски. Этот долг будет погашен через неделю. Ну что, договорились? — я протянул ей руку.
Девушка заколебалась. Сложив одну руку на груди, она пожала мою руку другой.
— Договорились.
Я потянулся в карман пиджака и достал визитную карточку.
— Отлично, можете приступать завтра вечером, — я бросил ей визитку, и она поймала ее с удивительным изяществом. — У вас есть какие-нибудь наряды для таких случаев?
Ориана отвела взгляд, сильно покраснев.
— За кого вы меня принимаете? Я не какая-нибудь извращенка, которая ради забавы наряжается в персонажей.
Я рассмеялся, покачав головой.
— Нет, это не тематический бар. Это высококлассное место, — я кивнул на карточку в ее руке, и она посмотрела на нее внимательнее. — Исключительно вечерний туалет для хостесс-клуба. Неужели вы думали, что я собираюсь устроить вас в какое-нибудь горничное кафе? — я усмехнулся.
Ориана крепче сжала визитку в руке.
— Нет, наверное, нет, — тихо промолвила она. — Возможно, у меня есть кое-что подходящее.
— Хорошо, наденьте это завтра. Когда подойдете к двери, спросите у вышибалы Тадао, и мы сможем вас подготовить, — я оглядел ее. Ее волосы все еще были мокрыми, а в зеленых глазах светилась нервозность. На мгновение мне стало жаль ее, но это чувство прошло. Если я хотел доказать, что не хуже других кёдаев, то должен был довести дело до конца.
— Хорошо, тогда до завтра.
Я не пропустил ее тон. Она вежливо просила меня уйти.
— Да, — сказал я. Мои глаза еще раз задержались на ней, а затем я поклонился. — С нетерпением жду возможности поработать с вами. Разберемся с этим, и вы сможете вернуться к нормальной жизни.
* * *
RE: Наша поездка в Вашингтон
Я прокрутил письмо, которое прислал брат. Это был пятый день их отпуска. Завтра они собирались провести небольшую церемонию бракосочетания в западном стиле с семьей Кассандры, а затем отправиться в путешествие по винодельням Калифорнии. На всех фотографиях они выглядели такими счастливыми. Кеничи выглядел почти молодым, поскольку стресс его повседневной жизни был на мгновение отложен.
А может, и не отложен, а просто перенесен на меня.
Мои мысли вернулись к Ориане.
Я сильно сомневался, что у женщины в ее положении есть что-то достаточно красивое, чтобы одеться для хостесс-клуба. И это должно было быть наименьшим из моих беспокойств. А что, если она вообще не придет? Тогда мне пришлось бы отправиться за ней — или послать кого-то другого, чтобы сделать грязную работу. Она слишком легко согласилась на все. Попытается ли она сбежать? Или выполнит свою часть сделки?
— Химура-сан, вы пришли раньше времени.
Я поднял глаза от своего телефона.
— Сора-чан! — я встал.
Хостесс-клуб открывался только в девять часов, но уже в семь тридцать сотрудники начинали приходить, чтобы подготовиться к ночи. Было воскресенье, но это не мешало бизнесу процветать. Мужчинам, готовым платить огромные деньги за красивую и образованную женскую компанию, было все равно, какой день недели.
— Рада вас видеть, Химура-сан, — улыбнулась Сора. Она была одной из самых красивых женщин, работавших здесь, и пользовалась большой популярностью среди персонала. Она до совершенства владела искусством работы в качестве хостесс и приносила клубу невероятные деньги. Мне будет не хватать ее, когда она выйдет на пенсию — уж очень кратковременной была эта работа.
— Сора-чан, я вообще-то ждал тебя здесь.
— О, что случилось? — спросила она с восхитительным блеском в глазах.
— Просто дела, — ответил я. — У нас сегодня начинает работать новая девочка, и я подумал, может быть, ты мне поможешь.
Энтузиазм Соры угас.
— А, понятно. В чем проблема?
— Есть девушка, которая собирается начать работать, чтобы выплатить долг, — сказала я тихо, чтобы никто нас не услышал. — Я просто хотел попросить тебя присмотреть за ней, хорошо? Она пробудет здесь недолго, но пока ей нужен друг. У нее сейчас немного… тяжелые времена.
Сора обдумала мою просьбу, а потом пожала плечами.
— Хорошо, я сделаю это для вас.
Я знал, что женщины, работавшие здесь, являются конкурентками. Они никогда не сближались друг с другом, рискуя потерять свои коммерческие секреты или самых выгодных клиентов. Но Ориана была здесь не для этого. Несколько недель, чтобы отдать долг, и она превратится в воспоминание.
— Спасибо, Сора-чан. Я сейчас поднимусь в офис. Пожалуйста, отправь ее, когда она придет.
— Подождите, а как ее зовут? Как я узнаю, кто она?
Я усмехнулся.
— О, ты узнаешь.
* * *
Незадолго до девяти часов в дверь кабинета постучали.
Я закрыл папки, которые просматривал.
— Войдите.
Сора-чан распахнула дверь. Она выглядела не слишком довольной.
— Добрый вечер, Химура-сан, — сказала она с поклоном. — Ваша новая девочка здесь, — она выплюнула эти слова как кислоту.
Я бросил на нее тяжелый взгляд, но она повернулась на пятках и ушла, не сказав больше ни слова. Мне придется поговорить с ней после, что-то ее расстроило. Это невозможно было не заметить. Мое беспокойство отошло на второй план, когда Ориана
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!