Шопоголик и Рождество - Софи Кинселла
Шрифт:
Интервал:
Когда в кухню входит Люк, я до того издергана, что аж подпрыгиваю на стуле и нервно выпаливаю:
– Так мы правда к ним идем?
– Что? – озадаченно переспрашивает Люк. – Ну конечно. Если только ты не передумала. А что, неважно себя чувствуешь?
– Прекрасно я себя чувствую, – взвизгиваю я. – Будет очень весело! Я вся в нетерпении! И… э-э-э… Крейг написал кое-что… – я откашливаюсь, – насчет джакузи.
– Джакузи? – смеется Люк. – Даже не знаю, зайдем ли мы настолько далеко.
Я растерянно смотрю на него, гадая, что он имел в виду под «настолько далеко». Боже! Может, Сьюзи права? И я, наивная душа, до сих пор не считывала подтекста?
Да нет же, Люк ни за что не согласится на коллективный секс.
Не согласится же?
Тут раздается звонок в дверь, и Люк впускает в дом Кей, нашу няню на этот вечер, жизнерадостную женщину лет шестидесяти, настоящий кладезь местных сплетен. Укладывая Минни в постель, мы узнаем от нее все подробности об операции, которую перенесла собака ее соседа. И вот, не успеваю я оглянуться, как мы уже идем по темной мирно дремлющей деревушке по направлению к коттеджу «Чибис».
Люк все рассказывает что-то о вине, которое несет Крейгу в подарок. И о том, что надо бы нам съездить во Францию, погулять по виноградникам. А я только киваю и повторяю машинально, даже не вслушиваясь в его слова: «Да-да, бургундское, чудно». С каждым шагом я все сильнее дергаюсь. И твержу себе, что это просто смешно. Ничего не будет.
А вдруг будет? Что мне тогда делать? Боже, мы ведь уже почти пришли. Может, быстренько просветить Люка?
Чтобы попасть в коттедж «Чибис», нужно свернуть с главной улицы в небольшой темный переулочек. Тут, конечно, не совсем кромешная тьма – впереди что-то светится, сам коттедж, наверное. Чем ближе мы подходим, тем ярче и ярче становится свет, а наконец увидев его источник, я принимаюсь удивленно хлопать глазами. Вау! Оказывается, весь фасад домика увит гирляндами – белыми и разноцветными. Минни была бы в восторге.
Мы подходим еще ближе, и Люк присвистывает.
– Гляди-ка, а вот и джакузи. – Он негромко смеется. – Ну и штуковина!
Муж указывает в сторону огороженного изгородью заднего двора. А я, проследив за его взглядом, невольно застываю. Там не только джакузи размером с хорошего слона. Там еще и настоящий бар в гавайском стиле, три шезлонга, штук шесть уличных обогревателей и пальмы в горшках.
– Интересно, пальмы они тоже с собой привезли? – с любопытством спрашивает Люк. – А шезлонги? Время года-то не совсем подходящее. А насчет уличных обогревателей, я тут недавно статью прочел… – Он начинает рассказывать что-то о глобальном потеплении, но я ничего не слышу, просто в оцепенении разглядываю пальмы.
Пальмы. Разве это не условный знак свингеров? Вроде бы они специально выставляют их в саду, чтобы привлекать другие заинтересованные пары?
Мы ступаем на ведущую к крыльцу тропинку, а сердце у меня, кажется, вот-вот выскочит из груди. Вот оно. Теперь ясно, что все было правдой. Сьюзи не ошиблась. Нужно немедленно сказать Люку.
Он уже тянется к дверному звонку, но я успеваю перехватить его руку.
– Люк, – в панике шепчу я. – По-моему, они не о вине с нами собираются беседовать. Это все для отвода глаз.
– Что? – изумленно оборачивается ко мне Люк.
– Мне кажется, они хотят… они хотят, – сглотнув, я едва слышно заканчиваю: – устроить оргию.
– Что? – разражается смехом Люк, а затем, взглянув на меня, спрашивает. – Бекки, ты что, серьезно?
– Да! Крейг тащится от секса втроем, вчетвером… и вообще… вмногером. Сьюзи с ним интервью на одном сайте прочитала. Он постоянно ходит на секс-вечеринки. Видишь пальмы? – Я машу рукой в сторону заднего двора. – Это знак! Осторожно: свингеры!
– А мне казалось, что символ свингеров – пампасная трава, – невозмутимо отзывается Люк.
– Пальмы… трава… какая разница? Нам нужен план, – не унимаюсь я. – Условный сигнал!
– Эй, ребята! Вы уже тут! – раздается из ниоткуда хриплый голос Крейга, и я подпрыгиваю от неожиданности. Оказывается, он смотрит на нас, высунувшись из окна. Сам весь сияет, и рубашка у него распахнута на груди.
Боже, он что, нас слышал? Нет. Надеюсь, что нет.
– Привет! – выдавливаю из себя я. – А мы тут как раз… Привет!
– Привет-привет! – непринужденно здоровается Люк.
– Спущусь через секунду… – Крейг исчезает, и я слышу, как в доме раздается его голос. – Надин, они тут!
За дверью уже стучат высокие каблучки. Черт!
– Наше стоп-слово – спрюгге, – в панике выпаливаю я. – Договорились?
– Что? – обескураженно спрашивает Люк.
– Спрюгге. Наше стоп-слово. Спрюгге!
Ну все. Времени объяснять больше нет. Дверь распахивается, и нам навстречу выходит Надин, благоухающая какими-то мускусными духами. В вырезе ее шелковой блузки виднеется роскошная грудь.
– Ребята, – восклицает она, обнимает Люка, а затем меня. – Добро пожаловать!
– Привет, – отзывается Люк. – А мы вам кое-что принесли.
Надин забирает бутылку, помогает нам повесить пальто и заводит в большую светлую комнату. В камине весело пылает огонь, на каминной полке подмигивают огоньками гирлянды. А вся обстановка представляет собой некую смесь деревенской гостиной и студии звукозаписи. Повсюду расставлены мягкие уютные диваны и кресла, но поодаль высятся несколько больших усилителей, а рядом с ними виднеются три стойки с гитарами.
– Ребята! – в гостиную входит Крейг в уже знакомых мне потертых джинсах. В руках у него бутылка вина, кажется, очень дорогая (Я догадалась, потому что этикетка на ней старая и потрепанная.)
Крейг целует меня и дружески пожимает руку Люку. И вот мы уже сидим на диванах, слушаем, как огонь потрескивает в камине, и любуемся мерцающими гирляндами. Надин угощает нас оливками и орешками, Крейг включает легкую музыку, и я слегка расслабляюсь. На секс-вечеринку пока что-то не очень похоже. Не то чтобы, правда, я хоть раз там бывала.
– Как тебе вино, Люк? – спрашивает Крейг. – Налить еще?
– Люк, садись поближе к огню, – щебечет Надин. – Тебе удобно на этом диване? Может, подушечку дать? Оливки будешь?
И у меня внутри начинает верещать сирена. Оба они так и липнут к Люку, прямо как тогда, в пабе. Но, может, это у них такой способ проявить гостеприимство?
– Какой милый у вас дом! – пытаюсь я завязать разговор. – Кругом гирлянды! Красота!
– Это я заставила Крейга их развесить, – хвалится Надин. – Как рявкнула: эй, малыш, полезай на стремянку, живо!
– Да уж, Надин у нас строгая госпожа, – со смешком подтверждает Крейг. – Видели бы вы, как она строит своих сотрудников. Еще вина, Люк? Что собираетесь делать на Рождество?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!