Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы - Ирина Никулина
Шрифт:
Интервал:
Леон Харт торопился поделиться новостями с семьей Енсен и вызвал их для переговоров в зазеркалье. Но не только это стало темой разговора в тот день. Была еще одна очень странная новость, объяснения которой он не находил.
Он извлек из кармана куртки странное, смятое письмо, которое рано утром принес ему почтальон. Он разгладил конверт и положил его на стол.
— Это принес сэр Робертсон. За вашим домом следят, и он счел нужным доставить его сюда, — сказал Харт, — Это весьма странное письмо, посмотрите, как коряво написан адрес, как будто человек, писавший его, едва мог держать перо в руках. И марки. Посмотрите, их более чем достаточно, чтобы переслать письмо на другой конец Земли, но при этом не проставлен штамп отправителя, то есть мы не можем узнать, откуда это письмо пришло.
— Действительно странно, но почему ты показываешь его нам? — спросил Джон.
— А ты прочитай адрес, — посоветовал Харт.
Анна взяла письмо из рук Джона и прочитала: «Улица, где весной цветут яблони, самый желтый дом. Лисенку».
— Это письмо Лэсли? От какой-нибудь девушки? — спросила она.
— Боюсь, что нет. Все немного серьезнее, — ответил ей Джон.
— Верно, Джон. Это письмо Яну. И, бьюсь об заклад, это письмо от Кливерта.
— В таком случае, нам надо идти. Никто кроме него не сможет открыть и прочесть письмо.
— Но стоит ли вообще открывать его? — взволнованно спросила Анна.
— Он уже не малыш, Аня, — сказал Джон, — идем.
Они вошли в гостиную как раз в то время, когда Дивон подавал обед. Серебряные приборы были начищены до блеска, изумительного оттенка фарфор украшали вышитые салфетки. Легкий ветерок врывался в распахнутые окна, нырял под скатерть, заставляя её вздуваться волнами, а блюдца и чашки весело приплясывать. Перед каждым появлялись его самые любимые блюда.
— Приятного аппетита честной компании, — сказал Леон Харт, входя в комнату. — Ян, я, собственно говоря, пришел к тебе: есть маленькая загадка, которую без тебя нам разгадать просто невозможно. Не возражаешь немного отложить обед? Адель, дорогая, твои способности нам тоже будут весьма полезны.
— Да, конечно, Леон. Я готова, — ответила Адель и встала.
— Речь идет об очень странном письме, — сказал Джони протянул Яну конверт.
— Я получил его сегодня утром исключительно благодаря сэру Робертсону, который счел нужным сразу направить письмо мне, зная, где мы все собрались, — начал Леон Харт.
— Сэр Робертсон? Это же наш почтальон! Я помню его, папа, он был на совете сэнмиров! — воскликнул Ян.
— Так и есть. Но, чтобы понять, что все-таки происходит, надо чтобы ты открыл письмо, — сказал Джон.
Ян был удивлен. Еще вчера ночью, он был на совете сэнмиров, который собрался по его милости, а теперь вот на его имя приходят странные письма. Он вскрыл конверт и достал сложенный вдвое листок. Корявым почерком, каким пишут дети в первом классе школы, были выведены странные, похожие на старинные письмена печатные буквы, которые дрожали и подпрыгивали на измятой бумаге. В письме было всего три слова, и Ян прочитал их вслух: «Жду тебя в Свиттоне».
Ян стоял ошеломленный, он ничего не понимал. Причем тут Свиттон? Он передал письмо обратно отцу. На его лице читалось удивление.
— Это, наверное, какая-то шутка? — неуверенно спросил он.
Джон взял письмо из рук сына.
— Может быть, тебе станет что-то боле понятно, Адель? — Джон передал листок девушке.
— Это писал не человек, — быстро сказала она.
— Это письмо Кливерта, в этом нет сомнения, — мрачно сказал Леон Харт, — Мои худшие опасения подтвердились.
Это заявление произвело на всех эффект разорвавшейся бомбы. Как? Почему Кливерт вдруг решил написать письмо… Яну?! Это что, какая-то ловушка? Как реагировать на это? Что теперь делать? Все эти вопросы, казалось, рвались наружу, но все-таки все сохраняли спокойствие. Наконец, Леон Харт произнес:
— Не знаю как, не знаю, по какой причине, но очевидно одно: Ян, ему что-то нужно именно от тебя. Между вами есть какая-то связь, которой я не понимаю. Но отрицать это бессмысленно. Только слепой мог не заметить этого. Ведь именно тебе он показал дом, где проходил тайный совет проклятых призраков.
— И вот сейчас, пишет Яну письмо, — сказал Джон. — Что бы это значило?
— По-моему, самое странное — это то, как он узнал адрес, — сказала Адель.
— Действительно! — воскликнул Леон Харт, — Ведь он написал адрес так, как если бы мог видеть глазами Яна. Не зная названия улицы, он все же написал, что весной на ней цветут яблони, назвал его лисенком…
— И что я живу в желтом доме, — закончил фразу Ян.
— Видимо связь еще сильнее, чем мы думали. Он смог войти в твое сознание, Ян, он увидел все так, как если бы он сам был тобой! Кто знает, какой информацией он еще владеет! И судя по всему, это продолжается уже довольно давно, ведь яблони цветут весной, а сейчас уже зима, — Леон Харт был сильно обеспокоен.
Он не знал всех способностей Кливерта и боялся, что помимо ясновидения он мог обладать и даром внушения. А кто даст гарантию, что он не внушит маленькому лисенку мыслей, способных подвергнуть опасности весь род сэнмиров? Он был хранителем рода, и именно ему предстояло принять непростое решение. Как поступить в этой ситуации, допустить ли встречу Яна с Кливертом, как о том говорилось в письме?
— Между вами связь настолько прочная, что обычно это бывает только в одном случае — если вы родственники, но мы-то знаем, что это не так, — сказал Джон.
— Одинаковый генетический код? — спросила Адель.
— Мама, а я точно ваш ребенок, а не приемный? — вдруг спросил Ян.
— За это я ручаюсь, — засмеялась Анна.
— Но зачем я ему вдруг понадобился?
— В этом и кроется вся суть этого письма, но у нас нет ответа на этот вопрос, увы, — сказал Джон.
— В этом письме есть все, что нам нужно, мы просто этого не видим, — сказала Адель, — Давайте рассуждать, я всегда так делаю, когда чего-то не понимаю. Итак, встреча назначена в Свиттоне.
— Это недалеко от бабушки, — вдруг вспомнил свои летние приключения Ян.
— И от Муруджунской Иглы, — загадочно закончил за него Лэсли, тоже подумав об этом.
— Верно! Это как-то связано с аномальной зоной, я чувствую это, — сказала Адель.
— Что же там ищет Кливерт, он ведь не просто так направился в ту сторону? — задумался Джон, — Если Кливерт знает, где находится Кристалл судьбы, то все сходится! Уж не там ли?
— А это интересная версия, — сказал Леон Харт, — да только мы исследовали аномальную зону вдоль и поперек — ничего
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!