Поцелуй мамонта - Ярослав Полуэктов
Шрифт:
Интервал:
Опыта накладки штукатурки на рубленые наружные стены здесь не было, да и на природу серьёзный указ никто написать не удосужился — ни христианский Бог, ни давний славяно — языческий идол.
Не осмелились на то ни местный джорский божок, что поставлен был предками на единственной опушке плотной, как крапивные заросли, ближайшей тайги, ни министры царя — батюшки Николая, нонеча ещё страдавшего от шефских забот.
4
Коли упомянуто о царе — батюшке, то про строительную физику штукатурки, упомянутую для понимания природной суровости и маленько для красоты словца, теперь можно забыть. Слишком уж это бытовое дело кажется мелким.
Про Михейшину штукатуркину судьбу, одним задним местом связанную с его пластилиновым царством, он сам, может быть, допишет после. Если, допустим, станет архитектором. Но ничего не обещает. Тем более, что пошёл совсем по другой стезе. И даже не знает — будут ли у него детки мальчики и внуки мальчики. Ибо из девочек, как известно, и если не заниматься бабьим делом, а пошалить по — мужчински, могут получиться малярщицы и штукатурки. Ну на крайняк обойщицы, так как аккуратистки и портняжить ножницами могут. Но уж никак не архитекторы. Это ж ИСКУССТВО!
— Да же, Михайло Игоревич?
— Не знаю, не знаю, — говорит Михейша.
А что штукатурка бывает вкусной, — вкуснее извести с печи, — он запомнит надолго.
В кармане служебного сюртука, завёрнуто в бумажку от чужого взора, умостился по детской привычке кусок вкуснейшей джорской штукатурки с примесной известью (11 %) и веточка сосны.
Первое — еда, жутьё, тренировка дёсен. А второе — природная зубная щётка.
О ЛЮБВИ
Перед тем, как закинуть ваши взоры и ноги главных героев в революционные годы, то есть во вторую часть книжки со странным, так и необъяснённым названием «Фуй — Шуй», поговорим о любви. Ну что это за дрянская книга, если в ней ни грамма о любви нетути, правильно?
И если уж таким несколько искусственным мимоходом зашла речь про пассии и страдания, то первая любовь Михейши стала для него глубочайшим разочарованием.
В пять лет он умудрился влюбиться в босоногую и рыжую Катьку Городовую, что жила рядом с Михейшей, но орудовала в самом конце деревни, и за копеечку, а если повезёт, то и за гривенник промышляла открыванием перед приезжими гостями пограничных — на самой околице — ворот.
Катька была старше Михейши всего — то года на два — три. Она практически Ленкина ровесница.
Ворота защищали городок — деревню от тупых и непрошеных коров, презирающих пастушеские обязанности мастера хлыста по имени Николка, или по короткому: «Кляч». Потому, что он был потомственно Клячевым. Ещё Николка носил с собой особой длины посох, вставляемый им в по — заграничному, по — румынски разверзнутые руки.
Немытый Кляч любил Катьку и не раз задирал ей подол, но не для сексуальных утех (рановато ещё было Катьке, и такого точного слова тогда ещё не придумали), а просто так, для смеха и для обозначения своего присутствия в познаваемом им через скотину человеческом мире.
В точности повторяющая степень любовной неумытости, Катька обожала такого же негигиеничного Николку и особенно любила вставлять в свой рот (чисто для смеха) тот живой предмет огурец, какого у девочек сроду быть не может в их огородах.
Катька местных коров знала наизусть, и ей не составляло труда запускать на территорию «своих», а чужих приветствовать злобными ругательствами и нещадным хлестаньем: гостевым букетом, в котором ветки шиповника и листы крапивы составляли преимущество.
Ворота запирались на кривую и гладкую от старости оглоблю, вставляемую в ржавые скобы, завёрнутые в безобразные, насильнические, кузнецовые кривули.
Катьке наплевать на маленького, благоухающего цветочным мылом, напрочь без пастушьих навыков и по уши влюблённого в неё Михейшу.
Чтобы привлечь Катьку в свои любовные сети, Михейша на время заделался клоуном; и как — то — внутриполовым слухом — решив ускорить процесс, принялся любезничать, приносить и класть на забор ромашки; и выделывал перед любовницей такие увражи, какие только смог сплагиатничать с виденного в ближнестоличном шапито.
Катька по Михейшиному плану рано или поздно должна была сдаться, переодеться в блестящее розовое трико девочки — канатоходки и удрать с ловким трюкачом за границу.
Было большое «но»: папа её — пьяница и дед — подлец, по мнению Михейши не давали Катьке добра на замужество: видимо, у них тупо не хватало денег или лишней коровы на свадьбу с ним.
— Ах, дак ты, кажись, клоуном заделался? — строго спросила Катька прилипчивого молодого человека, на время спрыгнув с ворот и перестав лузгать семечки.
— Ес! Я клоун! А по — итальянски паяц.
— Ага, — и сплюнула шкорлупку.
Обрадованный похвалой Михейша встал с ног на руки, потом качнулся в сторону и изобразил один оборот колеса.
Катьке колесо однозначно не понравилось. Сбоку оно походило на изуродованную кувалдой букву «Х», а требовалось чёткое и круглое как арена цирка «О».
Катька вытащила оглоблю из ворот, уронила тяжеловатый конец, поволочила его кругами по вонючей и истоптанной коровами трещиноватой корке из грязи с навозом. Набрав скорость, ужасная хабазина взлетела в воздух и ринулась в сторону Михейши.
Михейша в первый раз увернулся, совершив великолепной изворотливости фигуру. Но второй удар пришёлся точно. Жердина на мгновение приляпала потную Михейшину рубаху к тонкому его стану, и тут же, словно отработанное чугунное ядро, не вертясь и не грозя взбрыком огня, безжизненно упала наземь.
— А теперь ты тоже клоун? — спросила удовлетворённая Катька, — надсмехайся ещё. Скаламбурь чего. А я послушаю. Может рассмешусь. А лучше рассержусь.
Катька принялась устанавливать употреблённый дрын в приспособленное место, прикидывая и сожалея, что замах получился излишне слабым: клоунов обычно отоваривают крепче.
Михейшиной спине стало неприятно. Смеяться и повторять колёсный опыт вовсе не хотелось.
— Ты просто деревенская дура, и никто более, — сказал он не торопясь, встрепенувшись от удара и поёживая тело.
При этом он глубокомысленно успел изобразить среди редких коровьих лепёшек какой — то одному ему известный рисунок: то ли символ мести, то ли крест умершей любви:
— Я с тобой купаться не пойду.
— Очень надо. Ты мне зарабатывать мешаешь, — зло отвечала Катька, запуская руку в полуоторванный карман за порцией семечек, — купайся один. Может, потонешь.
Тонуть Михейша не собирался оттого, что видел раз утопленника с согнутой в колене чёрной ногой, с которой кусками отваливалась вонючая плоть, и приятного в этом ничего не было.
Тем не менее, у Михейши была кличка «моряк с печки бряк».
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!