Большая четверка - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
– Но почему вы и в самом деле не послали вместо себякого-нибудь другого?
– И позволил бы вам в одиночку встретиться с опасностью?Хорошенького же вы обо мне мнения! Кроме того, я сразу рассчитывал на помощьграфини.
– Но как, черт побери, вам удалось ее убедить? История обумершем ребенке выглядела не слишком убедительно… хотя и растрогала даму.
– Графиня оказалась куда проницательнее вас, друг мой.Сначала и она поверила в мою маскировку, но почти сразу же угадала правду.Когда она сказала: «Вы очень умны, мсье Ахилл Пуаро», я понял, что она уже всезнает. Именно в тот момент, и никак иначе, я и должен был разыграть своюкозырную карту.
– Но что значила чушь о возвращении жизни мертвым?
– Буквально то самое и значила… понимаете, ее ребенок давноуже был в наших руках.
– Что?!
– Но само собой! Вы же знаете мой девиз – «Будь готов!» Кактолько я узнал, что графиня Русакова связалась с Большой Четверкой, я провелсамое тщательное исследование всей ее жизни. Я узнал, что у нее был ребенок,которого якобы убили, но я обнаружил также, что в этой истории концы с концамине сходятся, и захотел выяснить, в чем тут дело. В результате мне удалосьотыскать мальчика, и я, заплатив приличную сумму, заполучил его. Бедныйпарнишка к тому времени просто умирал от голода. Я поместил его в надежноеместечко под присмотр к добрым людям и сфотографировал его в новом окружении. Ипотому, когда настал подходящий момент, я имел наготове маленький козырь!
– Вы великолепны, Пуаро, просто великолепны!
– Я сделал это с удовольствием, потому что восхищаюсьграфиней. Мне было бы жаль, если бы она погибла при взрыве.
– Я почти боюсь спрашивать… что случилось с БольшойЧетверкой?
– Все тела к настоящему моменту опознаны. Вот только НомерЧетвертый узнать нельзя, ему оторвало голову. Мне бы хотелось… да, мне быдействительно хотелось, чтобы его голова осталась на месте. Я предпочел быполную уверенность… Но тут уж ничего не поделаешь. Гляньте-ка сюда.
Он протянул мне газету с подчеркнутым заголовком одной изстатей. В статье говорилось о самоубийстве Ли Чанг Йена, одного изруководителей недавней революции.
– Мой великий противник, – серьезно сказал Пуаро. – Нам несуждено было встретиться лицом к лицу. Когда он получил сообщение о разгромеего соратников, то нашел самый простой выход для себя. Великий ум, друг мой,великий ум! Но мне все-таки хотелось бы увидеть лицо человека, бывшего НомеромЧетвертым… Ведь если предположить, что… Но я просто поддаюсь порывувоображения. Он мертв. Да, mon ami, мы с вами восстали против Большой Четверкии победили ее. Теперь вы вернетесь домой к вашей очаровательной жене, а я… ябуду отдыхать. Величайшее дело моей жизни завершено. Все остальное покажетсятеперь пустяком. Нет, лучше на отдых. Возможно, я начну выращивать овощи ипостигать сущность кабачков. Я даже могу жениться и осесть возле кухоннойплиты!
Он искренне рассмеялся при этой мысли, но я вроде бы уловилв его смехе легкое смущение… и проникся надеждой… маленькие мужчины всегдавосхищаются пышными, яркими женщинами…
– Женюсь и остепенюсь, – повторил Пуаро. – Кто знает?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!