Серафим - Оливия Вильденштейн
Шрифт:
Интервал:
Мои глаза встретились со взглядом Ашера над ее золотистыми локонами, которые он приглаживал; его ладонь размером со всю ее голову. Ее рука обвилась вокруг его шеи, а на губах играла улыбка из-за сказки, которую он рассказывал. Другие дети собрались вокруг них, чтобы послушать, и все они пребывали в восторге.
Моя прошлая ревность вернулась.
Это не соревнование. И все же я завидовала их общей истории. Завидовала их любви.
Прежде чем Найя успела меня заметить, я развернулась и ушла.
* * *
Несмотря на оживленное движение, сорокапятиминутная поездка до Гарлема помогла мне расслабиться. Когда я добралась до «Трэпа», Леон стоял снаружи, затягиваясь сигаретой в компании двух студенток.
– Привет, – сказала я, подходя к нему.
Его взгляд скользнул ко мне, и в нем не было привычной теплоты. Вместо этого появилась настороженность.
– Джейс сегодня работает?
Он выпустил струю бледного дыма прямо в лицо девушкам, прежде чем открыть тяжелую металлическую дверь и впустить их в свое подземное логово.
– Работает.
– Он игнорирует мои звонки.
Леон коротко кивнул.
– Я догадывался, что у него плохое настроение из-за тебя. – Он затянулся сигаретой и выпустил дым в сторону, так как знал мое отвращение к никотину. – Что случилось?
– Мы поссорились. Вроде как.
Брови Леона сошлись над его носом с горбинкой.
– Он хотел связать тебя обязательствами или что-то в этом роде, а ты не согласилась?
Я нахмурилась.
– Нет. Почему ты так решил?
– Братишка по уши в тебя втрескался, Селеста.
Мои ресницы взметнулись так высоко, что коснулись бровей.
– Я не… не знала.
Леон уставился на меня, приподняв одну густую бровь, будто не совсем мне верил.
– Он мой лучший друг, Леон, и да, я люблю его, но не ищу отношений. Я никогда не давала ему повода думать иначе.
Он вздохнул, затем кашлянул.
– Возможно, тебе стоит сказать ему об этом.
– Скажу. Сегодня вечером.
Он кивнул и снова кашлянул, а затем выкинул тлеющий окурок сигареты на улицу.
– Сегодня здесь собралась шумная и буйная компания. – Его счет и список грехов мелькнули под моими веками, накладываясь на побитое жизнью лицо. – Хорошо для бизнеса.
Мне интересно, о каком бизнесе он говорил: о баре или о побочных делишках братьев?
Вновь зайдясь сухим кашлем, Леон стукнул себя кулаком в грудь.
– Хочешь, принесу тебе стакан воды?
Он улыбнулся.
– Нет. Это пройдет. Кроме того, у меня есть пиво. – Он поднял бутылку и сделал глоток.
Я не стала настаивать, что вода, вероятно, была бы полезнее, и проскользнула мимо него в шумное пространство.
Он не шутил, когда сказал, что здесь целая толпа. Не уверена, что когда-либо видела «Трэп» настолько переполненным. Хотя, на самом деле, видела. После экзаменов и выпускных. В такие вечера едва можно протолкнуться.
В баре гремела песня Lynyrd Skynyrd, создавая какофонию, которая заполнила мой уставший мозг, но все звуки стихли, когда я увидела Джейса, а он увидел меня. Кровь хлынула к моим барабанным перепонкам, когда я поняла, что мне предстоит сделать.
Я чуть было не развернулась и не проследовала обратно тем же путем, каким и пришла, но промелькнувшая на его лице боль заставила меня идти вперед. Пока я прокладывала себе путь к бару, он повернулся к измученному жаждой клиенту, потом к другому и еще к одному, избегая меня.
– Говорят, ты не в настроении, – сказала я, когда он оказался в пределах слышимости.
Линия его плеч заострилась, хотя он стоял ко мне спиной.
– Поговори со мной, Джейс.
Наконец он повернулся, хлопнув по плечу тряпкой, которой вытирал руки.
– Мне нечего сказать.
– Ох, уверена, что тебе многое хочется мне высказать.
Его зрачки пульсировали смесью раздражения, гнева и обиды.
– Я скучала по тебе.
Он промолчал, что меня сокрушило, поскольку Джейс не особо молчаливый тип. Подобное поведение больше в духе Ашера.
– На случай, если ты не понял этого из тысяч сообщений, которые я тебе отправила. И горстки голосовых.
После долгого молчания он спросил:
– Где Аберкромби?
Я пожала плечами.
– Вероятно, с дочерью.
Джейс недоуменно моргнул.
– У него есть дочь?
– Да.
– И жена?
– Нет. Только фан-клуб блестящих почитательниц.
– Блестящих?
Я прикусила губу от промаха. Хотя это еще не худшая моя оплошность.
– Ну, знаешь… Напыщенный тип. Со множеством украшений.
Его взгляд упал на мои руки и набор колец.
Я сжала пальцы в ладони.
– Джейс, мы с ним не вместе. Никогда не были и не будем. Но я здесь не для того, чтобы говорить о нем. Я здесь, чтобы поговорить о тебе. О нас.
Взгляд его карих глаз метался между нежностью и жесткостью.
– Я не хочу говорить о себе, и очевидно, что нет никаких «нас».
– Уверен, что это очевидно?
– Теперь да.
– Джейс…
Он поднял руку.
– Пожалуйста, Си. Все хорошо. – Его лицо без малейшего намека на улыбку сказало мне, что это не так, но, по крайней мере, он использовал мое прозвище.
Кто-то попытался привлечь его внимание. Он оглянулся, вероятно, чтобы посмотреть, не может ли Алисия обслужить клиента, но она несла блюдо с сочными куриными крылышками к одной из кабинок, ее тело изгибалось, как у гимнастки, когда она пробиралась сквозь толпу.
– Хочешь, помогу? Я делаю отличную водку со льдом, и я настоящий профессионал в откупоривании пива, если можно так выразиться.
Он улыбнулся. На этот раз по-настоящему.
– Не-а. Я справлюсь. – Он начал поворачиваться, но остановился.
– Я никуда не уйду. – Я облокотилась на барную стойку и устроилась поудобнее. – То есть если ты не возражаешь, чтобы я занимала этот табурет до закрытия.
– Не возражаю.
– Хорошо.
– Хорошо, – повторил он, прежде чем направиться к чуваку с поднятой рукой.
Хотя следующие несколько часов он принимал заказы, рассчитывал клиентов, собирал чаевые и наводил порядок на барной стойке, его взгляд каждые несколько минут возвращался ко мне. В какой-то момент он поставил передо мной коктейль в высоком запотевшем бокале. Я не притрагивалась к алкоголю неделю, но, почувствовав, что это оливковая ветвь, приняла напиток и сделала неуверенный глоток, а затем еще один, устроившись так, чтобы наблюдать за толпой, пока он работал. Время от времени передо мной появлялось что-то еще: маленькая корзинка с жареными кабачками, стакан воды, рамекин с домашним шоколадным мороженым, новый напиток, хотя я еще не допила свой первый.
Когда толпа, наконец, поредела, Джейс подошел к моей стороне бара.
– Заметила сегодня каких-нибудь негодяев, Си?
Я заметила несколько блуждающих рук, но ничего такого, с чем не могли бы справиться те, кто принимал эти нежелательные прикосновения. По правде говоря, я слишком погрузилась в свои мысли,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!