Приглашение в рабство, или Требуются девушки для работы в Японии - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
– Проколол. Придется ставить запаску.Пачкаться не хочется. Вот невезуха!
– Давай я поменяю.
– Ты сумасшедшая, – засмеялся он.
– На тебе дорогой костюм, его и в самом дележалко пачкать, а на мне грязные дешевые шмотки. Мы прикупили их в секонд-хенде.
– Кто это мы?
– Я и моя подруга.
– У тебя, оказывается, есть еще и подруга?
– А почему бы и нет? Так что – дашь мнепоменять колесо?
– А ты умеешь?
– Я все умею. Я у отца на «Запорожце» частоменяла.
– Это тебе не «Запорожец», – опять засмеялсяон.
– Послушай, отвали пока, а? Представь, что тыприехал в шиномонтаж. Пойди погуляй. Можешь зайти в кафе, пиццы поесть.
Парень растерянно почесал затылок и посмотрелна кафе. Из кафе вышла Натка и встала рядом.
– Знакомься: это моя подруга.
– Очень приятно.
Мой таинственный знакомый еще раз посмотрел накафе и задумчиво произнес:
– Вообще-то я голоден.
– Ну так иди ешь, а мы тебе колесо поменяем.
Парень достал из багажника домкрат и ушел. Япринялась откручивать гайки, напевая под нос какую-то глупую мелодию. Натканаклонилась и с удивлением посмотрела на меня.
– Ирка, ты никак умом тронулась? С каких этопор ты стала менять колеса?
– Между прочим, я меняю их для себя. Садись вмашину, только быстро.
– Зачем?
– Нам все равно тачка нужна. Пока будем ждатьЯнга, так хоть Токио посмотрим. Должны же у нас остаться какие-то приятныевоспоминания.
– Ты хочешь угнать машину?!
– Конечно. Иначе зачем бы я с колесомвозилась. Сама посуди, что мне – больше делать нечего?
– А если этот товарищ заявит в полицию?
– Не заявит.
– Откуда такая уверенность?
– Он сам полиции боится как огня. Это свойчеловек. Постонет немного и на новую тачку пересядет.
– Ирина, но ведь это же дорогая машина.
– Ну и черт с ней.
– Но ведь у нас нет прав, документов намашину. А если остановят с проверкой?
– Штраф заплатим.
– А вдруг он сумеет помочь нам? Может, тогдане стоит угонять машину? – жалобно вопрошала Натка.
– Это мы сейчас узнаем. Садись в машину, ясейчас приду.
Натка села в машину, а я направилась в кафе.Подойдя к столику, за которым сидел мой знакомый, встала напротив и спросила:
– Послушай, а ты не хочешь мне помочь?
– Нет.
– Почему?
– Потому что ты сумасшедшая.
– Странно все-таки получается: находимся в чужойстране, земляки, можно сказать. Кто-то попадает в беду, а кто-то совсем нежелает протягивать руку помощи! Ты понимаешь, что у меня, кроме тебя, тутникого нет?
– Я бы этого не сказал. Ты поменяла колесо?
– Тогда давай ключи от машины.
– Черта с два!
Я развернулась, вышла на улицу, села в машину,завела двигатель и помахала ему рукой. Он выскочил из кафе с куском пиццы ворту и бросился следом за нами. Мы громко засмеялись и открыли люк. Выехав запределы Токио, я надавила на газ и включила музыку. Натка вылезла в люк и сталагромко кричать от радости, махая платком.
– Здорово? – спросила я Натку.
– Здорово! – закричала она и захлопала владоши.
Приехав на пляж, мы, не раздеваясь, упали нагорячий песок. Натка смахнула слезу и тихо произнесла:
– Спасибо тебе.
– За что?
– За то, что ты у меня есть. За то, чтосегодня впервые за долгое время я вновь почувствовала себя полноценнымчеловеком.
– Ты всегда была полноценным человеком.
– Когда мы приехали в Токио, я стала в этомсомневаться.
– Ерунда! Мы выберемся, мы сможем! Наступитдень, когда мы будем вспоминать нашу жизнь здесь, как какой-то кошмар, какглупую и ужасную ошибку.
– Мне кажется, этот кошмар никогда не сотретсяиз памяти и будет преследовать нас всю оставшуюся жизнь, – грустно сказалаНатка.
– Натка, главное – выбраться отсюда,понимаешь, выбраться, а потом мы научимся жить с этим прошлым и делать вид, чтоничего не было.
– Ирка, наверное, я теперь не смогу общаться смужчинами. Мне постоянно будет казаться, что это торговцы живым товаром. Я будусчитать себя ниже мужчин. Это очень трудно объяснить, но избавиться от этого яне в силах.
– Как только мы доберемся до дома, обязательносходим к психоаналитику. Он поможет. Натка, полежи несколько минут, я скоробуду.
– Ты куда? – испугалась Натка.
– Скоро буду, – повторила я.
Сев за руль, я приехала в ближайшийсупермаркет. Купив пару недорогих, но довольно симпатичных платьев, бросила ихв машину и сходила за бутылкой отменного джина – того самого, которым угощалменя Григорич. Вернувшись назад, я протянула Натке платье.
– Примерь. Я думаю, что оно тебе подойдет.
Переодевшись, мы сели друг напротив друга иоткрыли джин.
– Рюмок нет. Придется пить из бутылки. Хотяпогоди.
Я подошла к машине и порылась в бардачке. Кмоей радости, там оказалась пара пластиковых рюмок, словно специальноприготовленных для нас. Разлив джин, я подняла рюмку и посмотрела на Натку.
– За тебя.
– И за тебя.
Отдыхающие японцы недружелюбно косились нанас, но мы старались не обращать на них никакого внимания и продолжали наслаждатьсяджином.
– Ирина, но ты же за рулем! –спохватилась Натка.
– Ну и черт с ним, с этим рулем!
– Жалко, что ты не взяла что-нибудь закусить.
– Натка, бумажник не резиновый, деньгиподходят к концу. Надо экономить. Я, конечно, могла взять бутылку дешевоговина, но мне захотелось, чтобы ты попробовала настоящий лондонский джин. Ты жечувствуешь, что его даже не надо запивать.
– Это напиток богов. Уж если гулять – такгулять!
У нас не было ни покрывала, ни купальников. Мылежали в легких платьях прямо на песке, и пили джин.
– Натка, а твой дипломат точно нам поможет?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!