«Распил» на троих: Барк — Ллойд-Джордж — Красин и золотой запас России - Сергей Владимирович Татаринов
Шрифт:
Интервал:
7 февраля 1916 г. главный кассир Дж. Г. Нэйрн направил верховному комиссару (послу) Доминиона Канада письмо с грифом «секретно» о том, что прибытие «Токивы» и «Титосэ» в Ванкувер ожидается 16 числа текущего месяца. Компания «Доминион экспресс» получит золото на борту японских военных кораблей для перевозки в Оттаву с целью передачи министру финансов Канады, «у которого оно будет находиться по поручению правительства Его Величества. Три представителя правительства России, осуществившие передачу золота правительству Его Величества, будут сопровождать золото в Оттаву и присутствовать при его проверке»[535].
Письмо К. Е. Замена в Банк Англии о передаче золота правительству Японии. 9 февраля 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]
Телеграмма из Токио управляющему Банком Англии Уолтеру Канлиффу о прибытии японских крейсеров с русским золотом в Канаду. 17 февраля 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]
Письмо К. Е. Замена в Банк Англии об уточнении стоимости золота, отгруженного японцам в Осаку. 21 февраля 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]
Телеграмма компании «Канадская тихоокеанская железная дорога» о доставке русского золота в Оттаву. 22 февраля 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]
7 февраля 1916 г. в Банк Англии поступил чек «Йокогама спеши банка» на 3585 фунтов стерлингов 16 шиллингов и 6 пенсов по результатам проверки золота, полученного из России, Банком Японии. Как установили специалисты Монетного двора в Осаке, общий вес слитков составил 471 741 унцию чистого золота стоимостью 2 003 830 фунтов стерлингов 16 шиллингов и 6 пенсов. В свою очередь, японцы обратились к Банку Англии с просьбой выписать чек к оплате услуг японского военно-морского флота по доставке золота в Канаду на 36 тыс. ф. ст. Но англичане уперлись и согласились сделать это только после подтверждения сообщения о безопасной доставке золота в Ванкувер. Как видим, союзники союзниками, а каждый стремился как можно быстрее получить с другого деньги.
14 февраля 1916 г., т. е. раньше расчетного срока, «Токива» и «Титосэ» прибыли в залив Баркли-Саунд[536]. По сообщению командующего японской эскадрой, в целях соблюдения секретности перегрузку осуществили без швартовки в порту. В 11 часов утра 16 февраля 1916 г. операция завершилась: представитель транспортной компании подписал акт приема-передачи золота. Всего на борт «Рейнбоу» было передано 949 ящиков с золотыми слитками.
Лорд Канлифф, не скрывая радости, писал Кэнго Мори: «Могу заверить вас, что вполне разделяю ваше удовлетворение, узнав, что такой ценный груз благополучно доставлен… Я сегодня же напишу в казначейство с просьбой о выплате 36 тыс. фунтов стерлингов, суммы, которая по договоренности должны быть уплачена вашему правительству за услуги в осуществлении этой операции»[537].
Свое слово лорд сдержал: написал в Казначейство. Оно и понятно: утром стулья, вечером — деньги. Джентльмен.
А в России с 19 февраля 1916 г. был введен полный запрет на вывоз платины и золота из страны. Естественно, это постановление никак не отразилось на описываемых нами операциях.
«Доминион экспресс» отбила телеграмму: «Русский груз доставлен в Оттаву понедельник 21 февраля».
Телеграмма из Канады об отсутствии проб на части слитков золота, полученных из России. 2 марта 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]
Письмо К. Е. Замена в Банк Англии о пробировании золота Петроградской пробирной палатой. 13 марта 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]
В тот же день, 21 февраля 1916 г., когда, потирая от удовольствия руки, министр финансов Канады лично проверял сохранность упаковки и количество ящиков с русским золотом, на стол начальника штаба ставки верховного легла секретная телеграмма посла Извольского из Парижа: «Ген. Жоффр обращается к ген. Алексееву с просьбой прийти на помощь Франции путем перехода России в наступление»[538].
Дело в том, что немцы опять сильно прижали французов под Верденом, и было необходимо заставить их вновь перебросить часть сил на Восточный фронт. И русская армия, практически не имея снарядов для артиллерии, в который раз откликнулась на вопль о помощи союзников, перейдя в самоубийственные атаки на прекрасно оборудованные германские позиции в районе озер Дрисвяты и Нарочь.
Вышеупомянутый бодрый рапорт «Доминион экспресс» не вызвал, однако, восторга в Банке Англии. Дж. Г. Нэйрн направил в адрес европейского представителя компании Джорджа Брауна[539] короткое, но довольно едкое письмо: «Весьма признателен за ваше сообщение, к которому приложена копия полученной вами каблограммы о благополучном прибытии русского груза в Оттаву, о чем я очень рад услышать. Я все еще не могу объяснить, как информация достигла Канады прежде, чем я сообщил вам какие бы то ни было подробности по этому делу»[540].
Отчет В. Г. Р. Виккерса об утечке информации. 23 февраля 1916. [Bank of England Archive. Russian Gold to Ottawa via Vladivostok]
Примечательно, что в конце предложения отсутствует вопросительный знак. Так что Нэйрн точно знал, что имела место утечка информации, к которой, возможно, причастен персонал компании-перевозчика. Более того, вероятно, разговор на эту тему уже был, и объяснения Брауна не удовлетворили Банк Англии. Архивные материалы позволяют предположить, что какие-то претензии к англичанам высказывались и со стороны японских партнеров, ибо заместителю управляющего Банком Англии Брайену Кокейну пришлось оправдываться в одном из писем к Мори. «Естественно, желательно в таких делах соблюдать секретность, хотя такое положение дел трудно довести до совершенства», — вынужден повиниться он.
В «Доминион экспресс» не стали отмалчиваться и безропотно принимать со стороны Банка Англии упреки в небрежном обращении с секретной государственной информацией. Отвечая на уколы Нэйрна, Браун приложил отчет менеджера компании В. Г. Р. Виккерса[541], сделав весьма многозначительную приписку: «Похоже, что утечка информации произошла либо в Гонолулу, либо в Японии». Этот документ представляется мне
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!