Депрессия и выгорание. Как понять истинные причины плохого настроения и избавиться от них - Клаус Бернхардт
Шрифт:
Интервал:
Что же меня насторожило, так это очевидная социофобия, от которой страдал этот юноша. У него почти не было друзей, поскольку он был убежден в том, что одноклассники не выносят его присутствия и все время смеются у него за спиной. В ходе бесед я узнал, что его фобия основана не на реальном негативном опыте, а является следствием внутреннего диалога. Поэтому я посоветовал родителям мальчика уговорить его принять участие в программе по обмену. Поскольку он был большим фанатом американского сериала «Старшая школа», то изъявил желание отправиться в США на один год. Изменения, которые произошли с ним в течение этого периода, были по-настоящему впечатляющими. В электронных письмах, которыми мы регулярно обменивались, он сообщал – на идеальном английском – о том, как обращалась с ним его приемная семья, об особенностях обучения в Америке, где все было по-другому, а также о своих многочисленных знакомствах, которые он завел во время пребывания за океаном. Только когда я начал задавать ему более конкретные вопросы, ему пришло в голову, что он, разговаривая на другом языке, и думать забыл о том, нравится он окружающим или нет. Год спустя он вернулся в Германию и посетил нашу клинику. В тот день передо мной стоял молодой человек, которым родители могли гордиться. Он был самостоятельным, открытым, общительным, обладал прекрасным чувством юмора, а когда рассказывал о полученном опыте, я не смог обнаружить ничего общего с тем робким и депрессивным мальчиком, который сидел передо мной год назад.
Трюк с применением иностранных языков помог не только молодым, но и многим взрослым пациентам быстро и надежно перестроить неблагоприятные нейронные связи, в которых закреплены негативные паттерны мышления. При помощи этой техники можно быстро преодолеть даже депрессии, если применять эту методику последовательно.
Впрочем, этот метод работает только в случае, когда пациенты уже поняли, что психические проблемы в значительной степени возникают из-за разговоров, которые человек мысленно ведет сам с собой. Если этого понимания нет, то пациенту сложно поверить в то, что такая простая техника может оказать такое сильное влияние на психику. Следовательно, он не будет использовать ее так, как нужно для достижения быстрого и значительного прогресса.
Если вы хотите проверить эффективность трюка с иностранными языками на себе, предлагаю вам провести небольшой тест. Для него я выбрал английский, но вы можете использовать любой другой, которым владеете. Даже если вы вообще не знаете никакого другого языка, у вас есть возможность применить эту чудесную технику, используя очень веселый способ, о котором я сейчас расскажу. Он не только легок в применении, но еще и просто повышает настроение, поэтому я бы рекомендовал полиглотам немного поэкспериментировать. Однако прежде мы проведем обещанный выше тест. Прошу вас ответить на следующий вопрос: какая версия одной и той же мысли высасывает из вас меньше энергии – английская или русская?
«I can’t manage it!» или «Я не справлюсь с этим!»
Ежели вы не сразу заметили разницу, мысленно повторите эти два предложения несколько раз сначала на английском, а потом на русском языке. Позвольте первой фразе развернуться в вашем сознании и прочувствуйте ее влияние. Потом повторите фразу на русском и точно так же проследите за тем, какие эмоции она вызывает.
У подавляющего большинства пациентов английское предложение вряд ли вызовет негативные чувства, в то время как русское заметно испортит настроение. Поэтому осознайте, что гораздо проще перевести пришедшую на ум мысль, чем пытаться подавить ее. Может быть, вы уже заметили, какой потенциал скрыт в этом трюке. С его помощью вы можете останавливать даже автоматически возникающие негативные мысли, связанные с далеким прошлым.
Сработает ли трюк, если человек с детства говорит на нескольких языках?
Поскольку этот вопрос часто звучит в стенах нашей клиники, мы каждый раз проводим небольшой тест с пациентами, и я могу однозначно ответить, что трюк сработает. Даже если ребенок растет в многоязычной среде, он тем сильнее тяготеет к какому-то одному языку, чем мрачнее становятся мысли. Поэтому если вы с детства говорили на немецком и итальянском, поэтому бегло владеете обоими, постарайтесь целенаправленно понаблюдать за собой и установить, что депрессивные, тревожные или навязчивые мысли озвучиваются только на каком-то одном из двух языков. На другом языке проговариваются, в большинстве случаев, положительные мысли (например, «Это я хорошо сделал!»).
Что делать, если не владеешь иностранным языком?
Как было упомянуто выше, техника работает даже тогда, когда пациент не владеет другим языком. В этом случае просто применяйте какой-нибудь другой диалект. Если вы родом из Баварии, просто представьте себе, как ваши депрессивные мысли будут звучать на саксонском диалекте. Если вы из Гамбурга, попытайтесь поговорить на франкском или швабском диалекте[103]. Должно быть, при одной только мысли об этом вы улыбнулись, не так ли? Очень хорошо! Если что-то заставляет вас улыбаться, вы больше не сможете пребывать в депрессивном состоянии. Иногда именно самые простые вещи оказывают значительный эффект на наше самочувствие. Вспомните об этом, когда в следующий раз у вас возникнут мысли, способные испортить настроение.
Будучи молодым человеком, я страдал от такой сильной депрессии, что пошел к нашему семейному врачу и уговорил прописать мне какие-нибудь антидепрессанты. Заполучив вожделенную упаковку таблеток, я положил их на самую видную полку шкафчика в ванной, чтобы воспользоваться пилюлями в случае крайней необходимости. Осознание того, что при особенно мрачных мыслях я всегда могу принять пару таблеток, снижало мой страх перед полной потерей контроля над собственной жизнью. Тогда я еще не знал ни того, что эти таблетки нужно принимать как минимум в течение двух недель, прежде чем проявится какой-либо положительный эффект, ни того, что препарат оказывает воздействие только на 14 % больных. Однако я был прекрасно осведомлен о возможных побочных эффектах психотропных препаратов, из-за чего в итоге так и не выпил ни одной таблетки. Тем не менее мне помогла одна лишь мысль о том, что при острой необходимости у меня в запасе имеется волшебное средство, способное заставить меня почувствовать себя немного лучше.
После того как я обзавелся якобы волшебным средством на крайний случай, я подумал о том, что еще могло бы повысить мое настроение. Было ли что-то такое, что вызывало у меня в прошлом приятные чувства и что могло бы помочь сейчас? Под девизом «Чем больше, тем лучше» я вознамерился найти стимуляторы хорошего настроения для всех пяти чувств.
Для СЛУХА я записал на аудиокассету песни, под которые танцевал в хорошие времена. Я вставил ее в плеер с хорошими батарейками и положил в коробку для обуви, на которой написал «Коробка на крайний случай».
Для ВКУСА я выбрал любекский марципан и парочку моцартовских шариков[104], которые засунул в герметичную баночку и поместил в ту же коробку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!