📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураДревние Фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древние Фудоки (Хитати, Харима, Бунго, Хидзэн) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 100
Перейти на страницу:
комментарий).

2. Село в уезде того же названия провинции Хитати; современная деревня Фуругори в селе Кёва префектуры Ибараки.

3. Отмель в заливе Касумигаура в VIII в.; сейчас такой отмели нет, возможно, что имеется в виду отмель Тэнносаки или Томита, что на территории городка Асо префектуры Ибараки.

Ниисуки; храм в уезде Камудзаки провинции Харима. Храм сейчас находится в городке Каннан. Ниисуки «новая мотыга».

Нифу; село в уезде Ама провинции Бунго; земли этого села занимали восточный берег нижнего течения р. Оно; в средние века территория г. Усуки также называлась Нифу; название Нифу (Ню) сохранилось в г. Саканоити.

Ниэта; деревня в уезде Како провинции Харима; местонахождение не установлено. Ниэта «жертвенное поле», т. е. поле, где приносились жертвы.

Номи; село в уезде Фудзицу провинции Хидзэн; его земли находились в юго-восточной части территории современного города Касима (префектура Сага); границы земель села Номи неизвестны.

Норихама; село в уезде Сида провинции Хитати; в списке сел в Вамёсё есть Норихама. Это село не сохранилось. Сейчас название Норихама носит побережье небольшой бухты в Касумигаура вблизи Футто и Ава, на восточном конце уезда Инасики префектуры Ибараки.

Нука. 1. Холм в уезде Камудзаки провинции Харима; местонахождение не установлено; остаточным названием считают Нукацука (курган Нука) в Хатиман (г. Каннан).

2. Холм в уезде Камо той же провинции; современная гора Нукацука в юго-восточном углу г. Касай. Она находится недалеко от р. Симосато (нижнее течение), протекающей через земли села Симокамо.

Нукасаки; местность в уезде Сисава провинции Харима; современное название и местонахождение не установлены. Судя по тому, что этот топоним встречается в описании пика Инацуки, можно полагать, что Нукасаки назывался отрог (саки) какой-то горы.

Нумао. 1. Местность в уезде Касима провинции Хитати, где находился филиал главного храма Касима.

2. Пруд, остатком которого является болото западнее храма Нумао, что в городке Касима; в Вамёсё в перечне деревень встречается пункт под названием Нумао. Нумао «конец озера (болота)».

Нэги; горное поле в уезде Наори провинции Бунго; видимо, находилось северо-западнее села Касивабара; названия Нэгино и Нэгияма встречаются и в Нихонги. Нэги — один из титулов синтоистских жрецов; возможно, что Нэгино принадлежало местному храму или одному из его жрецов.

Нэдзуминоивая; каменные пещеры Нэдзуми в уездах Оно и Хаями порвинцин Бунго; местонахождение не установлено; возможно, что это даже не собственные имена; в Бунго-фудоки говорится: «...царь, собираясь покарать цутикумо, скрывающихся в каменных пещерах Нэдзуми...», причем последнее можно понимать и как презрительное выражение в смысле: «...цутикумо, скрывающихся в мышиных норах...», т. е. намек на то, что цутикумо жили в пещерах и землянках.

О (Во); речка в уезде Сикама провинции Харима; это был проток р. О; сейчас — главное русло р. Ити. Старое же, основное русло проходило от современной р. Фунаба южнее среднего рва замка Химэдзи и вблизи храма Сося поворачивало на запад, а около Никаймати — снова на юг, затем шло через окрестности Симонада, и в гавани Сикама река впадала в море. Течение реки изменилось в связи с постройкой укреплений замка Химэдзи в конце XVI в. Огава «речка».

О (Охо). 1. Река в уезде Сикама провинции Харима; так в древности называлось основное русло современной р. Ити. Огава «большая река».

2. Село в уезде Саё провинции Харима; границы земель этого села неизвестны; оно находилось где-то в бассейне рек Саё и Тигуса. По мнению Акимото К., в Вамёсё оно записано как село Ота (ФАК, стр. 311).

3. (Офу, Оу); гора в уезде Така провинции Харима; местонахождение не установлено.

4. (Офу, Оу); бухта в уезде Иибо провинции Харима; это — современная бухта Оура в заливе Муроцу. Офуноура «бухта моллюсков офу (оу)»; оу — съедобный моллюск Mactra sachalinensis, Schrenk.

Оами; горное поле в уезде Така провинции Харима; современное «название и местонахождение неизвестны.

Ова; см. Ива, 2.

Овати; горное поле в уезде Камудзаки провинции Харима; местонахождение этого поля не установлено; в уезде Камудзаки такого названия гнет, но есть Вати в юго-западной части современного городка Ходзё в уезде Касай (префектура Хёго) и Вати в Маэносё, что в г. Юмэсаки уезда Сикама; Акимото К. полагает, что название Вати (г. Ходзё) распространялось и на местность западнее современного Вати, возможно, до современного Ямада (г. Канна). Оватино «поле с травой овати» или «поле с большой изгородью».

По Акимото К., овати — один из видов тростника тигая, Imperata cylindrica, а по Симмура И., вати — изгородь для защиты полей от диких зверей (КОД, стр. 2290). Полагаем, что версия Акимото К. более вероятна.

Огава; село в уезде Сикама провинции Харима; его земли занимали район восточнее р. Ити и простирались от современного Огава (село Ханэда) на восток до села Сикито. Огаваносато «село на маленькой речке».

Огури; деревня в уезде Сида провинции Хитати; деревня не сохранилась, возможно, что она была вблизи Усуи.

Ои. 1. Источник в уезде Намэката провинции Хитати; есть остаточное название Омой.

2. Источник в селе Мицуки уезда Кудзи провинции Хитати; современное название источника — Кассуидо.

Оиси; скала на равнине Икэ в уезде Инами провинции Харима; сейчас она служит основанием храма Осико. Оиси «большой камень».

Окадзаки; дворец-храм Яматотакэру в селе Аука уезда Намэката провинции Хитати; остаточным считают топоним Ока (б. село Ота) в г. Асо (ФАК, стр. 65). Окадзаки «отрог холма».

Оками; почтовый двор в уезде Ниибари провинции Хитати.

Окафути; более позднее название местности Окоти (см.) в уезде Камудзаки провинции Харима..

Оки. 1. Одна из древних провинций Японии (вошла в состав префектуры Симанэ).

2. Один из уездов провинции Хидзэн; см. общий комментарий провинции Хидзэн.

Окида; см. Окита; 1.

Окита. 1. Уезд в провинции Бунго; см. общий комментарий к провинции Бунго.

2. Река в уезде Окита провинции Бунго; она и сейчас называется р. Оита (Охокита > Окита > Оита); впадает в залив Бэппу в районе г. Оита; образуется из двух истоков: западного — из горы Юфу (так называемая река Юфу) — и юго-западного — из горы Кутами, что в уезде Наори.

3. Поле в уезде Сикама провинции Харима; местонахождение неизвестно; Акимото К. считает, что это современная равнина южнее г. Химэдзи (вблизи Мияко).

Око; более позднее название поля Афуко (см.) в уезде Иибо провинции Харима.

Окоти; местность в уезде Камудзаки провинции Харима; так назывался район главного русла современной р. Ити; в новое время участок местности в бассейне этой реки, что лежит на север от Тэрасаки (г. Окоти), назывался Окотисё.

Окудзири; старое название холма Окуси (см.) в уезде

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?