Влад III Дракула. Жизнь и эпоха настоящего графа Дракулы - Курт Трептов
Шрифт:
Интервал:
186
Doc. 116, 12 June 1457, Vlad Țepeș voievod acordă privilegii m-rii Rusicon de la Athos. P. 201 and Doc. 119 (1 September 1460–31 August 1461), Vlad Țepeș voievod dăruiește m-rii Filoteu de la Athos un obroc anual de 4000 aspri // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 205.
187
Эта практика, несомненно, прекратилась после церковных реформ, предложенных святым Нифоном князю Раду IV Великому (1495–1508), которые включали перемещение митрополии из Куртя-де-Арджеша в Тырговиште и создание двух епископств: одного в Рымнике, а другого в Бузэу (1517). См. Șerbănescu N. Mitropoliei Ungrovlahiei. P. 722–826 // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXXVII:7–10 (iulie-octombrie, 1959). P. 744.
188
Doc. 115, 16 April (6965) 1457, Vlad Țepeș voievod intărește m-rii Cozia satul Troianești, pe ambele maluri ale Oltului, scutindu-l de slujbe și dăjdii // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 198–200.
189
Doc. 106, 7 August 1451 (6959), Târgoviște, Vladislav al II-lea voievod scutește căruțele m-rii Cozia de orice fel de vama, la târguri, la vaduri sau pe drumurile munților // Documenta Romaniae Historica, B. Țara Românească, vol. I. P. 186187.
190
Șerbănescu N. Mitropoliții Ungrovlahiei. P. 722–826 // Biserica ortodoxă romînă: Buletinul oficial al patriarhiei romîne, LXXVII: 7–10 (iulie-octombrie, 1959). P. 741–745.
191
Другим возможным моментом для этого радикального изменения в церковной практике могла стать реакция на Флорентийский собор, провозгласивший объединение православной и католической церкви в 1439. Уния вызвала возмущение во многих православных странах, а жители Константинополя, как говорят, кричали: «Лучше ислам, чем папа римский», когда было зачитано изречение унии (см. Stavrianos L. S. The Balkans since 1453. P. 56). Однако кажется маловероятным, что Влад II Дракул или его преемник Владислав II пошли бы на такую крайнюю меру, учитывая деликатный характер их отношений с католической Венгрией и политические связи с Константинополем.
192
Договор между Владом Цепешем, Брашовом и Цара-Бырсей от 6 сентября 1456 см. doc. 338 // Documenta Romaniae Historica, D. Relații între țările române, vol. I. P. 456–458; and doc. CCLVII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Țării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească. P. 316–317.
193
Письмо Влада III в Брашов от 10 сентября 1456, Iorga N. Scrisori de boieri, scrisori de domni. P. 164–165; doc. CCLVIII // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 317–318. Перевод письма см. В Приложении I. B.
194
Sa’adeddin Mehmed Hodja Efendi, Tadj-ut-Tevarih in Cronici turcești privind țările române, vol. I. P. 317–321. Перевод отрывков из этой хроники, относящихся к Владу III, можно найти в Приложении II. E
195
Такая интерпретация помогает объяснить рассказ Халкокондила о том, что: «Владу (…) Император [султан] даровал власть над Дакией [Валахией]; и с помощью Императора Влад, сын Дрэкулеи [Влад II Дракул], вторгся и занял трон». См. Chalcocondil, Expuneri istorice. P. 283; перевод отрывка, относящегося к Владу Цепешу, см. в Приложении III. См. также хронику Критовула, History of Mehmed the Conqueror. P. 178 [IV.59] который писал: султан взял этого Дракулиса и ценой больших затрат насильно поставил его правителем всей страны гетов.
196
Doc. 341 // Documenta Romaniae Historica, D. Relații între Țările Române, vol. I. P. 461–462.
197
Документ от 21 марта 1457 см. Hurmuzaki E., Documente privitoare la istoria românilor, vol. 12. București, 1891. P. 341.
198
Эта информация взята из письма Дракулы Сибиу от 14 марта 1457, в котором он утверждает, что уважал условия договора с Сибиу, вероятно, аналогичных тем, которые содержатся в договоре с Брашовом и Цара-Бырсей. См. doc. CCLIX // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungurească în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 318319.
199
Gündisch G. Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania în anii 1456–1458. P. 681–696 // Studii. Revista de istorie, XVI: 3. 1963. P. 686.
200
Stoicescu N. Vlad Țepeș’s Relations with / transylvania and Hungary // Dracula, Essays. P. 102.
201
См. Хронику Григоре Уреке в Letopisețul Țării Moldovei / ed. Panaitescu P. P. București, 1957. P. 83. См. также Boldur A., Ștefan cel Mare, voievod al Moldovei (1457–1504): Studiu de istorie socială și politică. Madrid, 1970. P. 13–14.
202
Известно, что Влад в это время находился в Тырговиште, где 16 апреля издал хрисовул, см. doc. 115 // Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 198–200.
203
Cronica moldo-germană. P. 24–37 // Cronicile slavo-romîne. / ed. Panaitescu P. P. P. 28. Другие упоминания можно найти в de la Putna L., nr. 1. P. 41–52, in Ibid. P. 49; de la Putna L., nr. II. P. 53–66, in Ibid. P. 61; Cronica moldo-polonă. P. 164–187, in Ibid. P. 178. См. также Gorka O. Cronica epocei lui Ștefan cel Mare (1457–1499). București, 1937. P. 110.
204
Beg T. Tarih-i Ebu-1 Feth-i Sultan Mehmed-han // Guboglu and Mehmet, Cronicele turcești privind țările române, vol. I. P. 68.
205
Ciobanu, The Equilibrium Policy of the Romanian Principalities // Dracula: Essays. P. 50–51.
206
Bogdan I. Vlad Țepeș și narațiunile germane și rusești asupra lui. P. 14;
Stoicescu N. Vlad the Impaler’s Relations with / transylvania and Hungary // Dracula: Essays. P. 100.
207
Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania, P. 690–691.
208
Стоика упоминается как пахарник в документах от 5 марта 1458 и 20 сентября 1459. Стан – это, возможно, Стан сын Негре, упомянутый в документах от 16 апреля 1457 и 5 марта 1458 и как Стан-ворник в документе от 20 сентября 1459. См. docs. 115, 117, and 118 // Documenta Romaniae Historica, B. Tara Românească, vol. I. P. 198–204.
209
Doc. LXXI // Bogdan, Documente privitoare la relațiile Tării Românești cu Brașovul și Țara Ungureasc ă în secolul XV și XVI, vol. I, 1413–1508. București, 1905. P. 93. Богдан ошибочно датирует это письмо периодом 1458–1459. См. также doc. 71 // Tocilescu, 534 documente istorice slavo-române. P. 68.
Русскоязычный перевод источника взят из Эрлихман В. В. Дракула. М.: Молодая гвардия, 2020. С. 272.
210
Gündisch, Cu privire la relațiile lui Vlad Țepeș cu / transilvania, P. 689.
211
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!