Разбойник - Керриган Берн
Шрифт:
Интервал:
Арджент спрятал веселую улыбку за поднятым воротником длинного черного пальто, а Мердок даже не потрудился скрыть унижающую насмешку.
Дориан заморгал.
– Не понимаю, почему? – пробормотал он.
– Если бы ты меня не похитил, я бы пришла к ней!
– Да, только тебя тоже могли убить по пути на работу, – сдавленным голосом напомнил ей Дориан. – Не забывай, что за твою голову назначена цена.
– Да, но, возможно, Джемма Уорлоу уже убита, – возразила Фара. – Неужели моя жизнь важнее ее жизни? – вызывающе спросила она.
– Для меня – да.
Три пары глаз широко распахнулись в синей тьме, а Дориан с вызовом прищурился. Да он бы перешагнул через гору убитых Джемм Уорлоу, если бы это понадобилось для спасения Фары, и он не испытывал ни капли стыда за эту правду. Хотя, судя по лицу Фары, ее шок снова превратился в осуждение, и поэтому Дориан счел за лучшее промолчать.
– Я слышала, вы ищете Джемму, – неожиданно проворковал голос с лестницы, которая вела вниз, к пабу «Палач», и выходила на Брю-Хаус-лейн.
Вмиг забыв о своем гневе, Фара бросилась вверх по лестнице, умоляюще глядя на стареющую темноволосую женщину, одетую в одни лохмотья.
– Да! Джемма Уорлоу! Вы ее не видели?
Шлюха откинула спутавшиеся волосы с горящих расчетливым взглядом глаз. Потом она посмотрела сквозь Фару на Дориана – и увидела Шанс.
– И скока ж ты за это дашь, Черное Сердце? – спросила она на кокни. – Нам всем известно, как глубоки у тебя карманы. И все вы знаете, что в доках на вопросы без деньжат не отвечают.
Шагнув вперед, Дориан вынул из кармана монету и поднес ее к бледному свету уличного фонаря, висевшего на углу улицы.
– Да я б за это взяла капусты со всех четверых, – сказала шлюха с жадностью и вожделением.
Дориан сглотнул отвращение, гадая, сколько времени прошло с тех пор, как женщина мылась в последний раз. Скорее всего, теперь ей доставались только самые слепые и отчаянные клиенты, ведь возраст и годы работы оставили глубокий след на ее коже и гнилых зубах.
– Уорлоу, – напомнил он ей.
Проститутка пожала тощими плечами.
– Ее рожа слишком разбита, чтоб вкалывать, так что она теперь высматривает корабль с грузом для Друтерза. Она должна послать за ним гонца в Квинз-Хед-паб, как только корабль приплывет.
Дориан постарался не обратить внимания на испуганный вскрик Фары.
– Где именно? – требовательно спросил он.
Женщина ткнула костлявым пальцем в сторону реки, где Брю-Хаус-лейн упиралась прямо в Док палача.
– Отлично! – Дориан бросил монету женщине.
– Береги себя, Черное Сердце! – прокаркала шлюха, протянув руку и на лету поймав монету. – Нынче ночью тени будут полны людей в темных плащах и с блестящим оружием. Они велели всем идти по домам.
– Вот и хорошо, – коротко бросил Дориан. – Будем надеяться, что они там и останутся и не помешают мне.
Кудахтанье проститутки перешло в сдавленный кашель.
– Коль вы с Арджентом будете болтаться на улицах, все решат, что в Уоппинге готовится война.
– Если бы это было так, я бы привел с собой целую армию. – Дориан повернулся, надеясь добраться до Уорлоу прежде, чем прибудет ожидаемый корабль. – Держись подальше от Дока палача – это я так, на всякий случай, – бросил он через плечо.
Фара поспешила следом за ним, и он замедлил шаг, чтобы она догнала его.
– Док палача? – переспросила она. – Звучит зловеще.
– Он больше не используется по прямому назначению, – сообщил Дориан, пытаясь успокоить явно расшатанные нервы Фары. – Столетия назад корона вешала в Доке палача речных пиратов и контрабандистов и оставляла повешенных там же для устрашения других. Сейчас это больше не практикуется.
– И именно этим доком пользуются контрабандисты?
Дориан ухмыльнулся.
– Устрашение не помогло. Большинство преступников увидели в нем вызов. Уоппинг, особенно этот док, с тех пор и стал эпицентром подпольной торговли.
У выхода с пирса, где камни под ногами сменились досками, Дориан кивнул Ардженту, который растворился в тени и исчез в боковой улочке в почти таинственной тишине.
Док, протянувшийся параллельно реке, был достаточно широк, чтобы вместить грузовую тележку или горстку людей, стоящих плечом к плечу. От него ответвлялись небольшие причалы, заполненные разнообразными лодками и досками, которые покачивались на ленивой черной ленте Темзы. По давнему приказу короны причал, завершавший Док палача, должен был оставаться таким же пустым, как и сейчас. Но ночь за ночью темные лодки и еще более темные люди превращали его в свой порт для лондонской торговли.
– Кажется, я ее вижу! – Фара указала на штабель ящиков, небрежно накрытых брезентом, который перегораживал более половины ведущего к северу пирса. На вершине беспорядочной кучи сидел маленький мальчик лет восьми и более высокая женская фигура, сгорбившаяся от холода.
– Ты останешься со мной, пока я не позволю тебе отойти, – приказал Дориан жене. – Это понятно?
Вытянув шею, чтобы взглянуть на мужа, Фара ошеломила его взглядом своих мягких серых глазах. В них сияла благодарность. Доверие.
– Конечно, – пообещала она.
Дориан на мгновение задумался над ее словами. Возможно, это не такая уж колоссальная трата времени, в конце концов.
Мердок откашлялся.
– Щенок уже заметил нас и смылся, – предупредил он. – Я думаю, у нас не так уж много времени, прежде чем мы наткнемся на нежелательную компанию.
Дориан оторвал взгляд от жены. Как же она мешала им здесь! Ему нужно было быть резким и безжалостным. Уже не в первый раз он проклинал ее присутствие. Фара убедительно заявила, что Джемма не пойдет с ними, пока она сама не приблизится к ней. При этом никто из них не был знаком с проституткой, так что они не смогут опознать настоящую Джемму. И все же Дориан не мог отделаться от чувства, что ему следовало бы вмешаться, взять шлюху, хочет она того или нет, и доставить ее к ногам Фары в целости и сохранности.
И как только жена умудрилась втянуть его в такую дурацкую ситуацию? После нынешней ночи ему надо будет обдумать это.
Ящики были составлены на затененном участке прохода, равноудаленном от газовых фонарей, которые что было сил светили на пирс. Едва они приблизились, пухлая женская фигура спрыгнула со своего насеста, готовясь бежать.
– Джемма! – окликнула ее Фара. – Джемма, подождите!
Фигура замерла, и Фара протянула руку в ее сторону, хотя женщина была еще за пределами досягаемости.
– Миссис Маккензи? – Изумленный, тоненький голосок прорвался сквозь разбитые и распухшие губы. – Что вы здесь делаете?
Фара прибавила шаг и потянулась к знакомой, несмотря на приказ мужа. Женщины рухнули в объятия друг друга, испытывая разного рода облегчение. И хотя чумазая проститутка была выше и гораздо крупнее Фары, Дориан увидел, что его жена привлекла подругу к груди и прижала ее к себе поистине материнским жестом. Она, казалось, не думала ни о своем прекрасном новом сером платье, ни о том, что на грязных волосах женщины запеклась кровь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!