Финал - Стефани Гарбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
Перейти на страницу:

– Никогда не прощу тебя за то, что ты сегодня сделал.

Карточные короли и королевы разом нахмурились или изумленно прикрыли рты руками. Некоторые выглядели так, как будто вот-вот выскочат из своих карт и ринутся в атаку, но Джекс лениво отмахнулся от них рукой, и в его серебристо-голубых глазах промелькнуло что-то похожее на печаль.

– На самом деле ты не подвергалась никакой опасности, Донателла. – Его голос звучал гораздо серьезнее, чем обычно. – Я знал, что он не позволит мне убить тебя.

– Это не оправдывает того, что ты сделал! – Она старалась не переходить на крик, не показывать, как сильно он ранил ее чувства, – а ведь она доверяла ему! Он был рядом, когда умерла ее мать, он заботился о ней, когда этого не делал Легендо. Она понимала, что он Мойра, а значит, напрочь лишен совести, но убедила себя, что ради нее он пытается побороть свою сущность. – Как бы ты поступил, если бы он отказался отдать тебе свою силу? Позволил бы мне умереть?

– Я не сомневался, что он не откажет.

– Это не ответ. – Телла сжала кулаки. Она хотела снова дать ему пощечину – или, повалив на землю, разрушить весь карточный домик и с остервенением лупить его, чтобы причинить такую же боль, какую он причинил ей. Но Легендо был прав: Джекс бессмертный, а она – объект его одержимости. Их история по определению не могла хорошо кончиться. Если бы он испытывал чувство вины – или иные подлинные чувства к ней, то никогда бы не попытался ее убить.

– Почему тебя это волнует? – удивился Джекс. – Ты же сама только что заявила, что никогда меня не простишь.

– А ты по-прежнему уходишь от ответа.

Джекс потер щеку, на которую пришлась пощечина, и облокотился на одного из своих бумажных королей.

– Ты бы мне поверила, если бы я стал уверять, что никогда не позволил бы тебе умереть?

– Нет, – ответила Телла. – Я вообще больше ни единому твоему слову не поверю. А еще я хочу, чтобы ты держался подальше от моих снов. – Она знала, что он дал клятву на крови не использовать свои силы против нее, но не сомневалась, что при необходимости он найдет способ ее обойти, как поступал во всех остальных случаях. – Как ты вообще сюда сегодня попал?

Бумажный король, к которому прислонился Джекс, криво усмехнулся Телле.

– У нас с тобой есть связь. Мне никогда не требовалось разрешение, чтобы проникнуть в твои сны.

У Теллы кровь застыла в жилах.

– Нет у нас никакой связи. А после случившегося я вообще больше не хочу тебя видеть. Никогда.

Улыбка бумажного короля померкла, а Джекс остался невозмутимым.

– Это ты сейчас так говоришь, но позже снова вернешься ко мне.

40

Донателла

Время бежало быстрее, чем хлещущая из перерезанной артерии кровь. Через два дня Упавшая Звезда предъявит свои права на трон – если только не удастся его остановить.

Вчера Мойры в очередной раз устроили в городе террор: подожгли в районе Храмов все церкви, в которых им не поклонялись. Воздух до сих пор был коричневым от дыма. Группа отважных жителей сумела потушить пламя до того, как огонь распространился на другие кварталы Валенды, но нанесенный ущерб ознаменовал собой новый переломный момент. Все произошло именно так, как Скарлетт предсказывала в своей последней записке: люди с нетерпением ждали прихода избавителя. Когда появится Упавшая Звезда, вся Валенда решит, что он и есть их спаситель.

Телла молилась всем святым, чтобы найти в недрах Бессмертной Библиотеки способ убить его, прежде чем закончится время, однако казалось, что это Судьбоносное место не хочет себя обнаруживать. Или и вовсе находится не в Валенде.

Выискивая в выжженном районе Храмов символы библиотеки, Телла заметила неповрежденную статую Принца Сердец, которая мало походила на истинного Джекса. Его мраморное лицо выглядело намного добрее, щеки были круглыми, а не впалыми, улыбка скорее озорной, чем зловещей, а губы не казались такими острыми.

Легендо положил свою теплую руку Телле на поясницу. Со вчерашнего дня он непрестанно дотрагивался до нее. В поисках символов, которые могли бы привести в библиотеку, им было бы разумнее разделиться, чтобы охватить территорию, по крайней мере, в несколько футов. Но Легендо, похоже, придумал новую стратегию завоевания Теллы.

– Ты готова идти дальше, милая? – Он одарил ее позабавленной улыбкой.

– Как насчет других обращений? – прищурилась Телла. – Например, «дорогая» – или «ангел мой»? Хотя, думаю, мы оба согласимся, что я далеко не ангел. А тебе не удастся убедить меня стать бессмертной с помощью ласкового обращения.

Она отстранилась, но он быстро схватил повязанный вокруг ее талии пояс и, намотав его на кулак, притянул ее ближе к себе. Пояс этот был облачно-голубым, того же цвета, что и ее полосатое платье. Вчерашняя простая одежда не позволила им оставаться незамеченными, поэтому сегодня Телла выбрала более красивый наряд.

– Ты права! Думаю, «маленькая дьяволица» подходит тебе гораздо больше. – Легендо продолжал притягивать ее к себе, глядя на нее смеющимися глазами. Казалось, его нисколько не беспокоит, что мир вокруг них буквально рассыпается на части: он смотрит на нее так, как будто она единственная, кто имеет значение.

– Пожалуйста, заверьте меня, что я чему-то помешал, – нараспев произнес Джекс, выходя из-за располагающегося прямо напротив них фонтана «Кровоточащий Трон». Чаша его была сухой, поскольку малиновая вода, вероятно, использовалась для тушения пожаров, и стали отчетливо видны красные трещинки, под стать обычно небрежному наряду Джекса. Но на этот раз Принц Сердец выглядел безупречно. Его золотистые волосы были аккуратно зачесаны назад, одежда выглажена, сапоги начищены, а сшитый на заказ костюм сверкал белизной, как одеяние ангела.

Легендо мгновенно заслонил Теллу своим телом, точно щитом.

Бледные губы Джекса хмуро изогнулись.

– Я здесь не для того, чтобы угрожать, поскольку всегда держу свои клятвы. Просто принес подарок для Донателлы.

– Не нужны мне твои подарки, – надменно изрекла она.

Джекс с досадой дернул себя за шейный платок, внеся беспорядок в свой безупречный внешний вид.

– Я понимаю, ты теперь опять меня ненавидишь, но, надеюсь, мое подношение докажет, что на самом деле я тебе не враг. – Он протянул ей перевязанный бечевкой свиток бумаги. – Именно поэтому ты не смогла найти Бессмертную Библиотеку.

Телла демонстративно проигнорировала свиток.

– Больше никаких сделок.

– Я ничего подобного и не планировал. Считай этот подарок моим извинением. – Джекс медленно встретился с ней взглядом. Сегодня его глаза были ярко-голубыми с кроваво-красными прожилками, какие обычно появляются после бессонной ночи. Но Телла знала, что это притворство, поскольку он появлялся в ее снах. – Даже если не хочешь его принимать, знай: это именно то, что нужно, чтобы отыскать Бессмертную Библиотеку. Найти ее ты можешь только в том случае, если уже была там раньше – или если используешь Карту Всего.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?