Вечеринка моей жизни - Ямиль Саид Мендес
Шрифт:
Интервал:
Подождите. У него был фотоаппарат.
Не в силах сдержаться, он произнес:
– Не двигайся. – Достав из кармана телефон, Маркос сфотографировал ее. Она даже не успела смутиться.
Пару мгновений Маркос смотрел на экран, он был доволен получившимся кадром. Он поймал Надю на полуулыбке, когда она пыталась провести рукой по волосам, солнце выгодно подчеркивало черты ее лица. Она выглядела сияющей.
– Что ты об этом думаешь? – спросил он, показывая ей свой телефон.
Надя прикусила нижнюю губу, как будто готовилась к чему-то неприятному, но, когда увидела изображение на экране, выражение ее лица смягчилось.
– Как? – спросила она, усмехаясь. – Я никогда… Я имею в виду, я совершенно не фотогенична, а ты..?
– Что значит «не фотогенична»? Ты напрашиваешься на комплименты, Паласио?
То, как она улыбалась ему…
– Я думаю, это ты напрашиваешься на комплименты, Хокинс, у тебя отлично получилось.
Ему следовало отвернуться, но вместо этого он выдержал ее взгляд. Его сердце пустилось в бешеный галоп, игнорируя возможные последствия своего безрассудства.
– Давай я отправлю тебе этот снимок, – предложил он, возясь со своим телефоном. – В смысле, ты только посмотри на него. Я думаю, он идеален для приглашений. Я считаю, ты выглядишь… восхитительно. Может, нам спросить твоих двоюродных сестер?
Он нажал «Отправить», и снова наступила тишина. Вдалеке протрубил лебедь.
– Он зовет свою любимую, – прошептала Надя, ее взгляд метнулся к его губам.
– Надя! – позвал ее отец снаружи, посигналив в клаксон для большего эффекта.
– Ahí vengo[40]! – крикнула она. Затем посмотрела на Маркоса, который едва сдерживался, чтобы не рассмеяться от силы ее голоса, и воскликнула. – Боже! Прости! Когда мы все вместе, я не могу не соответствовать их громкости.
Надя направилась к выходу, но в последнюю секунду вернулась обратно. Она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку, обхватив его другую щеку маленькой холодной ладонью.
Маркос не испытывал такой эйфории с тех пор, как… в первый раз поцеловал ее.
Он едва не поддался импульсу притянуть к себе и поцеловать по-настоящему, но Надя уже исчезла за дверью.
– Когда-нибудь, – пообещал он, глядя ей вслед.
Даже если бы ему пришлось ждать еще десять лет, еще одну жизнь, чтобы воспользоваться шансом и исправить ошибки прошлого, он непременно дождался бы идеального момента, чтобы поцеловать ее снова.
Глава 14
Надя
– Все не можешь на себя наглядеться? – спросила Лола по пути в ванную. Она несла в руках набор туалетных принадлежностей и пижаму, которую ей одолжила Изабелла, и поэтому не могла дать «пять» Джианне.
– Ну, ее можно понять, – вставила Джианна, неторопливо спускаясь по лестнице с обмотанной в полотенце головой. Она ловко увернулась от маленькой люстры, которая, словно маятник, качалась над тем местом, где раньше стоял кухонный стол. Они отодвинули его в сторону, чтобы разместить большое количество гостей в доме площадью менее шестнадцати сотен квадратных футов.
В доме, где Надя провела свое детство, было два душа. Хотя у большинства старших двоюродных братьев и сестер были забронированы номера в близлежащих отелях, никто, казалось, не хотел терять ни минуты, пока все были на одном континенте. Несмотря на изнуряющую беготню туда-сюда, они по очереди принимали душ, готовили и составляли Наде компанию.
Следом за первыми родственниками, прибывшими в начале недели, в дом Паласио хлынул поток гостей.
Дядя Рикардо и его семья (муж Франсиско и девочки-близнецы слегка помладше Оливии, Амара и Аллегра) наконец-то приехали после более чем двадцатичетырехчасовой задержки в Нью-Йорке. Несмотря на то, что Надя к этому готовилась, она не могла отличить девочек друг от друга, даже проведя с ними несколько дней. Благодаря своей кремовой коже, темным волосам и большим черным глазам они были похожи на юных Белоснежек. Они также прекрасно говорили по-английски с британским акцентом. Девочки покорили всю свою большую семью. Позже на той неделе приехала двоюродная сестра Нади из Австралии, Джианна, со своей подругой Марселлой, красивой женщиной из Бразилии, которая играла в профессиональный футбол за команду Сиднея. Дом родителей Нади был переполнен, но никто не хотел расходиться и отправляться ко сну. Особенно после встречи с Маркосом, таинственным организатором свадеб.
Не помогло и то, что Биса продолжала говорить о женихе Нади, указывая на мелкие детали, которые заставляли Надю полыхать от смущения.
– Видели бы вы, как они танцевали. Они были созданы друг для друга. И как он на нее смотрит! – Биса закусила губу и покачала головой. – Он определенно в нее влюблен. Согласна, Инес? – Она спросила Надю, которая делала знаки своей маме, что Биса не знает, о чем говорит.
– Mamá, – произнесла бабушка Каталина. – Это Надя, а не Инес. А тот мужчина… Он просто работает…
– Все в порядке, Abuela, – возразила Надя, бросаясь к Бисе, чтобы обнять ее.
– Но меня расстраивает, что она продолжает путать тебя со своей покойной сестрой, которая, благослови ее душу, умерла более пятидесяти лет назад, – настаивала бабушка Каталина, тряся своими темными кудрями.
Каждый раз, когда Надя бывала в доме Бисы в Аргентине, она была очарована фотографией девушки из другого века, которая выглядела очень похожей на Надю. Тетя Инес, младшая сестра Бисы, погибла в автомобильной катастрофе. Глядя на лицо, так похожее на ее собственное, Надя всегда чувствовала себя не в своей тарелке. Ее двойником была девочка, которая не дожила до своего пятнадцатилетия. Девочка, которую ее Биса обожала всю свою долгую жизнь.
– Каждый раз, когда я смотрю на нее и вспоминаю фотографии, то поражаюсь их сходству, – сказала Джианна.
– Послушай, Ката, – сказала Биса, приподняв подбородок и посмотрев на свою дочь. – Знаешь, что расстраивает? То, как ты со мной разговариваешь. Я – твоя мать. Не забывай. Может, это у тебя проблемы с памятью. – Она направилась к входной двери.
– Ты куда, Mami? – спросила Бису бабушка Ката.
Надя бросилась к двери, чтобы преградить Бисе путь. Но ее прабабушка подмигнула ей, а затем повернулась и направилась к дивану.
– Я буду ждать тебя здесь, Надя, чтобы ты не забыла забрать меня к себе домой. Я больше не могу выносить эту женщину.
Бабушка Каталина приперла маму Нади к стенке в коридоре, который разделял кухню и гостиную. На секунду Надя с мамой обменялись понимающими взглядами, оказавшись втянутыми в ссору между бабушкой и прабабушкой. Надя никогда раньше не сталкивалась с подобным. Обычно Изабелла всегда была рядом со своей мамой в подобных ситуациях. Но Изабелла со своей семьей поехала домой несколько часов назад. Рано утром у Ноя была запланирована игра.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!