📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЖена на продажу, таверна на сдачу - Константин Фрес

Жена на продажу, таверна на сдачу - Константин Фрес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
Перейти на страницу:
и свиное хрючево отварить, и они съедят? Говорите, вам отмывали таверну? Там все, наверное, было залеплено грязью. Так что эта чистота ненадолго.

Феланор смолчал.

Никак не прореагировал на эту гнусь!

На эти издевательства, полные яда и самой мерзкой людской злобы!

«О-о-о, Дубровский! Так от тебя одно название осталось! — ужаснулась я. — Ты там, внутри, где-то глубоко. Но если тебя не пробудить, то ты исчезнешь навсегда, оставив место холодному и чужому монстру!»

— Я могу! — почти выкрикнула я. — Испечь торт, что достоин даже принца, я могу!

Катарина рассмеялась.

— Так позаботься об этом, — произнесла она. — Наша свадьба скоро. О! И я хотела бы отведать кусочек накануне. Чтоб понять, годится ли он украсить мой стол.

Феланор лишь кивнул головой и пришпорил коня.

В Катарина, неспешно приблизившись, склонилась ко мне и произнесла:

— Это так забавно, что именно ты будешь печь торт на мою свадьбу. Я знаю, зачем ты вызвалась. Надеешься как-то вернуть его? Что-то подмешать? Ничего не поможет, — она рассмеялась, абсолютно уверенная в своей победе. — Но я дам тебе шанс, чтобы ты попыталась. Посмотреть и поиздеваться над тобой будет интересно!

Она снова звонко рассмеялась, дала шпоры коню и помчалась вслед за Феланором.

***

— Ты посмотри, какая стерва! — воскликнула я, терзая подол своего фартука.

Всю мою печаль как рукой сняло. Плакать не хотелось. А вот наподдавать ей как следует — очень.

Чтоб она поняла, что не ей надо мной смеяться!

— Вот это настрой! — подхватил повеселевший Карл. — Так и надо! А… что надо-то? Что будем делать? Неужто ты в самом деле торт для этой рыжей будешь печь?

— Ну, разумеется, буду! — яростно фыркнула я, дернув плечом. — Но только не ей, а ему!

И тут же ругнулась:

— Да чтоб у него слиплось кое-где, и не разлипалось, пока меня не вспомнит!

Карл с сомнением покачал головой.

— Черная магия — это не та вещь, которая так просто проходит. Так что если у него слипнется, то может и никогда не разлипнется, и Феланор рискует очень сильно страдать всю жизнь…

— Ничего! В случае этого слипания жизнь его будет, конечно, безрадостной, но недолгой! — желчно произнесла я.

— Это где должно слипнуться?! — ужаснулся Карл.

— Не важно! — отмахнулась я. — Ну, живее давай приниматься за работу!

— Зачем?! — изумился Карл. — Ночь на дворе!

— Затем! — отрезала я. — На королевский торт знаешь, как много всего надо?!

— Понятия не имею, — радостно отозвался Карл.

— А еще одеться прилично, — зло сопела я.

Мне стало до ужаса неловко, что сейчас я предстала перед Феланором в своем скромном чепчике, в рабочем фартуке, в простом платье, словно позаимствованном у крестьянки.

А Катарина была просто великолепна на моем фоне!

Да что там. Он даже не посмотрел на меня, как на женщину!

— Как на говорящее пугало он на меня смотрел, вот как! — сердилась я. — Ну, ничего! Ничего-о-о… Я тоже, знаете ли, не на помойке себя нашла! Я ей покажу! Ничем она меня не выше! Я!..

Карл с сомнением посмотрел на меня.

— Красивое платье, — проговорил он, — стоит ой как дорого…

— Я буду работать в две смены!

—…И еще пошить его стоит так же дорого, как купить ткань…

— В три смены!!!

— Адель, я не только о деньгах говорю, — мягко ответил на мои гневные выкрики Карл. — Одеться, как принцесса? Где ты достанешь шелка и драгоценности?

— Оглянись, Карл! Мы в Белом Городе!

Карл кивнул.

— Но ведь все равно на них придется зарабатывать, — напомнил он мне. — А это долго. Просто долго!

Я сопела, как бешеный носорог.

— Я придумаю что-нибудь! — чуть не в слезах выкрикнула я. — Придумаю!

На самом деле, я чувствовала себя очень униженной.

Высокомерие Катарины, ее смех… Ее презрительный взгляд сверху вниз.

Сегодня она была на коне во всех смыслах этого слова.

Она наконец-то обошла меня.

Добилась успеха, вырвав его у меня из-под носа так, как она привыкла это делать: нечестным путем.

Мои таланты, моя работа, мои заслуги мне не помогли. И Катарина торжествовала.

Да это так обидно!!!

— Если я не верну себе Феланора, — процедила я сквозь зубы, — если все, что между нами было, не поможет ему вспомнить меня, если мои таланты и умения ничего не стоят — что ж, я уйду, отступлюсь! Но пока бой не проигран!

Карл еще вздыхал за моей спиной, сочувствуя и не смея мне возражать. А я металась по таверне, как смерч.

Собирала посуду, необходимую для приготовления торта. Хотя, конечно, готовить сейчас — это просто перевод продуктов. Взвинченная, уставшая… В таком состояния просто все сожгла бы и испортила.

Но сесть и успокоиться я не могла.

Мне надо было набегаться, чтоб силы меня покинули, и я просто рухнула, обездвиженная.

Чтоб уснула тотчас и чтоб тяжелые мысли растворились во сне и ушли.

Здесь, в таверне в эльфийском городе, было все.

И большие противни — верно, раньше мать Карла готовила много выпечки, — и чашки для теста, и большие ножи, чтоб разрезать крупный бисквит.

Все это я отыскивала на свежеотмытых полках и тащила, как белка, на рабочий длинный стол.

— Яйца, сахар, сахарная пудра, — бормотала я, припоминая, что там еще нужно для роскошного торта. — Коньяк! Много коньяка! Пропитаю им торт, пусть лопают!

— Да, это хороший вариант, — одобрил Карл. — Господин Феланор, кажется, любил пробовать этот крепкий напиток. А вкус у коньяка такой, что можно вспомнить миг своего рождения. Да что там рождение — и зачатие, если сильно постараться.

— Он у меня динозавров вспомнит! — рычала я, подлетая к заветному шкафу и упираясь лбом в его прохладные дверцы. — Значит, так: коньяк. Тот, который так нравился Феланору…

Говорила о коньяке, а сама думала о чудовищной несправедливости.

Шкаф в Белом Городе работал точно так же, как в городе людей, даже лучше. Наверное, от близости эльфийской магии.

Мне не приходилось детально представлять форму бутылки, вкус и аромат напитка.

Достаточно было легкой тени воспоминаний об этом напитке. И шкаф светился волшебным светом, наполняясь загаданным. Да притом в таком количестве, что мне понадобилась помощь Карла, чтоб все перенести в кладовку.

Щедрый шкаф все

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 81
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?