Алая шкатулка - Кэтрин Фишер
Шрифт:
Интервал:
– О, ты думаешь, что ты такой особенный! – воскликнул Янус, но потом кивнул: – Возможно, так и есть. Возможно, ты способен от него увильнуть. Но у всего есть своя цена. Наступит день, когда тебе действительно придется сделать выбор. Быть человеком или чем-то другим. Костью или кустом. Плотью или пером. Любовью или свободой. – Янус улыбнулся и подошел близко к зеркалу: – Кто знает, может, ты забудешь свою возлюбленную. Возможно, ты уже начал ее забывать.
Венн сузил глаза, но не успел ничего сказать в ответ. Янус вошел в прозрачное зеркало. Для Джейка он как будто бы быстро уходил по длинному тоннелю из квадратных комнат и по пути уменьшался в размерах, пока окончательно не исчез. Для Сары, которая стояла сразу за Венном, Янус шел прямо на нее и с каждым шагом становился все больше и больше. Ей даже захотелось отойти в сторону, но он прошел сквозь нее, через лабораторию, заполнил собой потолок, превратился в серую тень, в паутину, в едва различимое пятно.
А за ним по пятам скользили три его тени. Три маленьких чумазых мальчика в заношенной школьной форме. По пути они улыбнулись Джейку, у последнего на пальце, как маятник, раскачивался йо-йо.
– Пока, Джейк.
– Удачи, Джейк.
– Увидимся, Джейк.
И они тоже исчезли.
Судя по лицу Джейка, он нервничал и был крайне недоволен, но у него часто бывало такое выражение. Венн смотрел не на него.
– Дэвид?
Сара увидела отца Джейка. Вид у него был измученный: глаза покраснели, лицо грязное и небритое.
– Да, это я. Я возвращаюсь к тебе. Только… – Он посмотрел на что-то, чего не могла увидеть Сара. – Может возникнуть небольшая задержка. Лоренцо в безопасности?
– Кто? – не понял Венн.
– Да, – сказала у него за спиной Ребекка. – Он со мной, мы в безопасности.
– О чем ты? Что еще за задержка? – Венн крепче вцепился в раму. – Дэвид?
Где-то далеко раздался взрыв, и зеркало пошло рябью.
– Что это? Дэвид! Что там происходит?
Джейк вскинул голову и напрягся:
– Мы под…
Взрыв. Мощная горячая волна прошла через всю лабораторию. Полетела на пол и разбилась вдребезги стеклянная лабораторная посуда. Зеркало почернело. Венна отбросило назад. Уортон попятился в сторону Пирса. Все кошки прижались к полу. Закричал малыш. Сара отлетела к скамье, но все еще не могла оторвать взгляд от зеркала.
Пирс выбрался из-под обломков верстака и спросил:
– Что это было?
Уортон посмотрел на Венна и прошептал:
– Похоже на взрыв бомбы.
Потолок частично обвалился. На пол посыпалась штукатурка. Осколки оконного стекла влетели внутрь, один порезал Джейку щеку.
Маскелайн что-то пробормотал, нагнулся и взял Джейка за плечи.
– Идем, Джейк. Надо уходить.
Джейк вывернулся:
– Нет! Отец! Послушай меня. Мы не можем оставить Алисию. Она здесь погибнет. – Он плохо соображал от усталости и боли и с трудом подыскивал подходящие слова. – Когда я пришел… Прибыл на несколько минут. Я с ней разговаривал. А потом… позже… ничего. Я думал, что она умерла. Но что, если… если она ушла с тобой.
Алисия сидела на полу возле дивана. Она посмотрела на Джейка. На секунду их взгляды встретились.
– Ты приглашаешь меня в путешествие? Во времени? О, это так чудесно! Просто непостижимо!
Дэвид взял ее за руку:
– Хорошо. Идите! Мы пойдем сразу за вами.
Маскелайн схватил Джейка, посмотрел на Дэвида и сказал:
– Но сначала послушайте, что я скажу. Мы нашли манускрипт Ди. То, что там написано, важно. Он пишет: «Только любовь победит время». Вы должны помнить это! И еще глаз змеи на браслете. Он открывается. Используйте то, что найдете внутри.
– Я понял. Уходите!
Алисия вдруг разволновалась:
– Погодите! Джейк, я должна передать тебе талон в камеру хранения. Куда же я его положила? Ах да, в чайницу.
Давление усилилось.
Джейку стало нечем дышать. Он чувствовал, как рассекает воздух падающая бомба. Как она падает через клубы дыма, пробивает черепицу, проламывает балки под крышей. Маскелайн превратился в черноту, которая затягивала его в себя. Браслет – в кровавую линию на запястье, пульсирующее зеркало – в его смерть. На него навалилось жуткое отчаяние и опустошение.
– Нет! Подождите! – закричал он. – Подождите!
Слишком поздно.
Он умер, он погрузился в темноту. В зеркало.
Оно открылось для него, Джейк переступил невидимый порог и упал в объятия Уортона.
– Отец! – завопил он.
Но Уортон крепко прижимал его к себе, обратного пути уже не было.
Спустя несколько часов Джейк услышал, как в его комнату на цыпочках вошла Сара.
Он лежал, повернувшись лицом к стене. Девушка села на край кровати.
Прошло много времени, прежде чем он спросил:
– Он не вернулся, да?
– Нет, – тихим голосом ответила Сара, – но…
– Они могли убежать.
Джейк не поворачивался, и Сара подумала: кого он хочет убедить, ее или себя?
– Когда я в первый раз разговаривал с Алисией, там, на развалинах, она была жива. Ее тело так и не нашли. – Джейк перевернулся на спину. – Они наверняка ушли в зеркало. Ведь такое может быть? Они могли уйти!
Сара еще никогда не видела его таким.
– У них были все шансы, – согласилась она.
– Но куда? Это из-за меня он с ней остался! Не надо было ему говорить. Мы могли уйти вместе.
– Ты все сделал правильно. Ты спас ей жизнь. А твой отец… он… он не из тех, кто бросает людей в беде. Ты знал это.
– Ты думаешь, он умер.
Сара сидела и тупо смотрела на потертый ковер на полу.
– Не знаю, – наконец призналась она. – Я больше не знаю, о чем думаю.
– Я нашел его. Всего на несколько минут… на час. Он был там со мной. А теперь снова исчез.
Ей было нечего сказать. Есть ли смысл говорить, что понимает всю тяжесть его потери? Ведь половина золотой монеты с головой Зевса была у нее в руках. Несколько минут. А теперь она ее потеряла. И вместе с ней, возможно, потеряла последнюю надежду спасти жизнь родителей.
Джейк, видимо, догадался, о чем она думает.
– Ты делала то, что считала нужным, – сказал он. – Но Венн тебя не простит.
– Плевать мне на его прощение.
– Мы должны научиться доверять тебе.
Сара искоса посмотрела на Джейка. Ее голубые глаза были холодными, как у Венна.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!