Женщина в окне - А. Дж. Финн
Шрифт:
Интервал:
Звонок в дверь. Литл.
Я выпрямляюсь, засовываю телефон в карман, спешу к двери, бью кулаком по кнопке домофона, открываю замок. Смотрю сквозь замерзшее стекло. Появляется тень, которая превращается в фигуру.
Лист бумаги дрожит у меня в руке. Не могу ждать. Тянусь к дверной ручке, поворачиваю ее, толкаю дверь.
Это Итан.
Я в шоке и даже не здороваюсь с ним. Стою с зажатым в пальцах листом бумаги, вода с халата капает мне на ноги.
У Итана покрасневшие от мороза щеки. Ему пора стричься – волосы отросли по самые брови, вьются кольцами на висках. Глаза широко раскрыты.
Мы смотрим друг на друга.
– Знаете, нельзя вот так кричать на меня, – тихо произносит он.
Неожиданно. Недолго думая, говорю:
– Я не знала, как по-другому с тобой связаться.
Капли воды падают мне на ноги, на пол. Я засовываю халат под мышку.
С лестницы в комнату трусит Панч, направляется прямо к Итану.
– Чего вы хотите? – потупившись, спрашивает мальчик.
– Я знаю, что твоя мама была здесь, – выпаливаю я.
Он вздыхает, качает головой:
– Вы… бредите.
Это слово с трудом слетает с его языка, словно ему незнакомо. Не стоит и гадать, где он его слышал. Или о ком так было сказано.
Я в свой черед качаю головой.
– Нет, – говорю я, чувствуя, как мои губы складываются в улыбку. – Нет. Вот что я нашла.
Я держу перед ним портрет.
Он смотрит на него.
В доме царит тишина, нарушаемая лишь слабым шорохом – это Панч трется о джинсы Итана.
Я наблюдаю за ним. Он таращит глаза на рисунок.
– Что это? – недоумевает он.
– Это я.
– Кто это нарисовал?
Наклонив голову, я делаю шаг вперед.
– Можешь прочитать подпись.
Он берет лист. Прищуривается.
– Но…
Мы оба вздрагиваем от сигнала домофона. Разом поворачиваем голову к двери. Панч бросается к дивану.
Итан смотрит, как я подхожу к домофону, нажимаю на кнопку. В прихожей звучат шаги, и в комнату, как приливная волна, врывается Литл, в кильватере у него Норелли.
Сначала они видят Итана.
– Что здесь происходит? – спрашивает Норелли, строго переводя глаза с него на меня.
– Вы сообщили, что кто-то проник к вам в дом, – говорит Литл.
Итан смотрит на меня, бросает взгляд на дверь.
– Останься, – прошу я.
– Можешь идти, – командует Норелли.
– Останься, – рявкаю я, и он не двигается.
– Вы осмотрели дом? – интересуется Литл.
Я отрицательно качаю головой.
Он кивает Норелли, та проходит через кухню, остановившись у двери цокольного этажа. Оглядывает стремянку, смотрит на меня.
– Там съемщик, – поясняю я.
Она молча направляется к лестнице.
Я поворачиваюсь к Литлу. Руки у него засунуты в карманы, он не сводит с меня глаз. Я делаю глубокий вдох.
– Так много всего… так много всего произошло, – говорю я. – Сначала я получила это… – Запускаю руку в карман халата и выуживаю мобильный. – Это сообщение.
Халат шмякается на пол.
Я кликаю на электронку, расширяю картинку. Литл берет у меня телефон, держит его в своей громадной ручище.
Пока он рассматривает экран, я дрожу – здесь прохладно, а я едва одета. Волосы у меня спутанные, как после сна. Мне неловко.
Похоже, Итану тоже неловко. Он переминается с ноги на ногу. Рядом с Литлом он выглядит невероятно хрупким. Мне хочется его обнять.
Детектив пролистывает экран телефона. «Джейн Рассел».
– Это не то, – говорю я. – Взгляните на адрес электронки.
Литл прищуривается.
– «Угадай-кто-анна-собака…», – неторопливо читает он.
Я киваю.
– Снимок сделан в два часа две минуты ночи. – Он смотрит на меня. – А это было отправлено сегодня в двенадцать часов одиннадцать минут.
Я снова киваю.
– Вы когда-нибудь получали сообщения с этого адреса?
– Нет. Но вы можете… отследить его?
У меня за спиной раздается голос Итана:
– Что это такое?
– Это фотография… – начинаю я.
Но Литл перебивает меня:
– Каким образом кто-то мог проникнуть в ваш дом? Разве у вас нет сигнализации?
– Нет. Я же всегда здесь. Зачем бы мне понадобилось… – Я умолкаю. Ответ у Литла в руке. – Нет, – повторяю я.
– Что на этой фотографии? – спрашивает Итан.
На этот раз Литл взглядом пригвождает его к месту.
– Хватит вопросов, – говорит он, и мальчик вздрагивает. – Иди туда.
Итан плетется к дивану, садится рядом с Панчем.
Литл входит в кухню, идет к боковой двери.
– Значит, кто-то мог войти отсюда.
Он говорит резко. Поворачивает замок, открывает дверь, потом захлопывает ее. В комнату врывается холодный воздух.
– Кто-то отсюда уже вошел, – поправляю я.
– То есть не отключая сигнализацию.
– Да.
– Из дома что-то пропало?
Это не приходило мне в голову.
– Не знаю, – бормочу я. – Настольный компьютер и телефон на месте, но, может быть… В общем, я не смотрела. Испугалась, – добавляю я.
Выражение его лица смягчается.
– Еще бы. – И Литл спрашивает более дружелюбно: – У вас есть хоть какие-то предположения о том, кто вас сфотографировал?
Я отвечаю не сразу.
– Единственный человек с ключом – человек, у которого мог быть мой ключ, – это мой съемщик. Дэвид.
– И где же он?
– Не знаю. Он говорил, что уедет из города, но…
– Итак, у него есть ключ или у него мог быть ключ?
Я скрещиваю руки на груди.
– Мог быть. От его квартиры ключ другой, но можно было… украсть мой.
Литл кивает.
– У вас проблемы с Дэвидом?
– Нет. Серьезно – нет.
Литл снова кивает.
– Что-то еще?
– Недавно он… одолжил у меня лезвие. То есть резак для картона. А потом вернул на место, ничего мне не сказав.
– И никто больше войти не мог?
– Никто.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!