Год Огненной Змеи - Цыден-Жап Жимбиев
Шрифт:
Интервал:
Булат хотел переключить программу. Роза остановила:
— Подожди! Модный танец! Недавно в клубе Санджи, зоотехник, танцевал. Вот так.
Четкий стремительный ритм, в котором не сразу угадаешь и мелодию. Хриплые голоса ревут что-то по-английски, но ни слова не разобрать. Булат морщится, но ему нравится, как ловко, в такт музыке, взмахивает руками Роза, как, словно на шарнирах, быстро движутся ее ноги.
— Смешно!
— Что ты понимаешь! — фыркает Оюна и, подражая подруге, тоже пускается в пляс. Поначалу движения ее неловки, но она быстро улавливает ритм и задорно, даже, пожалуй, несколько вызывающе танцует. Булат не сводит с нее восхищенных глаз.
Роза на секунду остановилась, перевела дух.
— А в заграничных фильмах не так. Я видела…
— Тьфу! — Булат возмущен. — Срам какой!
— Иди, научим тебя, — хохочет Роза. — Вставай! Вот увидишь, понравится.
— Да он вальс не умеет. Куда ему!
Булат защищается:
— Вальс — другое дело. А это разве танец? Ну вас! Вы еще овец распугаете.
И выключает приемник.
Девушки обессиленно плюхаются на траву.
— Спасибо за ремонт, Булат!
Обрадованный, что Оюна, кажется, сменила гнев на милость, Булат лезет в карман комбинезона.
— Мы тебе, Оюна, почту привезли. Держи «Огонек»… В «Комсомолке» поэма о любви. Обязательно прочитай. А еще… Синий конверт, красивая марка… Не-ет, не дам. Исполни что-нибудь.
— Хорошо. Сейчас шейк станцую.
— А что это такое?
— А Роза танцевала… из заграничного кино.
— Лучше не надо. Так возьми.
— Это из военкомата, — еще не взяв конверта, говорит Оюна. — Ты же знаешь… Опять дед просил запрос послать… Уже который раз. А отвечают одно и то же…
— Сокто-ахай не собирается вернуться в бригаду?
— Вроде бы нет.
— Он на тебя обиделся. А если мы его вместе попросим? — загорелась Роза.
— Бесполезно. Я его знаю. Если дедушка упрется, не скоро уступит.
— Это точно, — подтвердил Булат, тряхнув волосами. — Мама недавно была у него. Видно, здорово он нас ругал. Мне досталось.
— С некоторых пор, — усмехнулась Оюна, — нам от всех достается. Особенно от бригадира.
— А как Балмацу? — вспомнила Роза.
— Работает. Она только с виду такая суровая, а человек хороший.
— Так, значит, и разошлись они с Дондоком?
— Говорит, с ним жить — хуже всякого наказания.
— Неправильно говорит! — сердится Булат. — Их любым путем помирить надо. Лидия Васильевна все время напоминает, что нельзя только о машинах думать, надо о людях заботиться.
Девушки, уже готовые возражать Булату, сдаются: авторитет парторга убеждает их. И все трое с жаром принимаются обсуждать, как соединить Балмацу с мужем. Договорились до того, что исправить Дондока — сущий пустяк, что из него вполне можно сделать образцового чабана и примерного семьянина.
— Нам пора, — спохватывается Роза.
Пока она усаживается в кабину «летучки» и заводит двигатель, Булат, отводя глаза, тихо говорит:
— Оюна, я хочу с тобой встретиться.
Оюна заливается краской.
— Мы же встретились… Иди, тебя Роза ждет.
— Завтра. У того родника. Хорошо? Скажи «да», а то не уеду.
— Да…
— Баяртай! Буду ждать! — Булат бежит к машине.
Роза машет рукой. «Летучка» разворачивается, набирает скорость, скрывается из глаз.
Снова оставшись в одиночестве, Оюна пригорюнилась. Хоть и привыкла она день за днем проводить с отарой в степи, но после встречи с друзьями, которые, если и не доберутся к ночи до Хангила, непременно будут с людьми и среди людей, как-то особенно тоскливо, неприютно. И время, кажется, тянется долго-долго, будто остановилось. И цветы не радуют… А вот Булата увидела — это хорошо. И к роднику пойти согласилась. Хватит уже дуться…
Она погнала отару к ближнему кургану, куда ее почему-то всегда тянуло, чуть только становилось грустно. Вот и теперь пришла к этому холму, на вершине которого с незапамятных времен стоит настоящая Хозяйка Степи — Шулуун-абгай… Одетый мхом, как шубой, камень похож на человека. Почему-то люди побаиваются ходить к этому камню. Оюна ничего не боится. Оставив овец у подножия кургана, она полезла на его вершину, скользя по камням, обжигаясь крапивой. Добралась до самой каменной бабы, уселась в тени ее, задумалась, задремала…
И вдруг ей пригрезилось, что камень ожил. Она услышала глухой, тихий голос:
— Много веков стою я над этой степью. Сколько овец прошло мимо меня… Твои предки ходили за ними и предки твоих предков… А что ты здесь делаешь? Ты же совсем молодая…
Оюна ничуть этому не удивилась. Она ведь давно ждала вопроса от каменного истукана.
— Я тоже пасу овец. Разве ты не видишь?
Так и разговорились…
Шулуун-абгай. Зачем же ты, девушка, выбрала самую тяжелую из тяжелых работ?
Оюна. Думаешь, нарочно выбирала, где труднее? Просто хотела дедушке помочь. Он уже старый. А потом привыкла. И овец полюбила, и работу, и степь…
Шулуун-абгай. Чего ж тут любить? И при мне точно так же гоняли овец по степи.
Оюна. Ничего подобного! Мы работаем по-новому. У нас механизированная бригада.
Шулуун-абгай. Вот-вот, правильно. Теперь-то мне понятно, из-за чего от тебя дедушка ушел! По-новому, значит?
Оюна. Дедушка совсем не потому ушел. Он немного отдохнет и обратно вернется. Вот увидите. Обязательно вернется!
Шулуун-абгай. Ты мне все-таки скажи, зачем себе самых худых овец взяла?
Оюна. Неужели непонятно? Чтобы поставить их на ноги, выходить, выкормить. Что же им, пропадать теперь? Не я бы, так другие взяли.
Шулуун-абгай. Загубишь ты, девушка, свою молодость в этой степи. Уж я-то знаю…
«До чего твердолобая!» — возмутилась Оюна… и проснулась. Рядом с нею стояла карнаухая овца. Девушка приласкала ее, почесала ей лоб, сорвала пучок травы, скормила из рук. Солнце уже клонилось к закату. Оюна вскочила на ноги. Ни грусти, ни усталости! Она запела, и к ее голосу прислушались цветы и травы. Замолкли птицы, слушая песню. Небо стало прозрачнее. А каменный истукан закутался в свою шубу из мха и съежился, сник…
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Вдоль просеки, по разъезженной, в колдобинах, дороге, несчетные колеи которой сплошь заросли высокой травой, еле бредет, понурив голову, волоча ноги, словно через силу отмахиваясь хвостом от мух и слепней, вороная лошадка. На телеге, что едва тянет она, — несколько человек, разморенных до одури жарою.
— Так будем тащиться — и завтра до аршана не доберемся, — лениво, будто сквозь дремоту произносит один из них.
— Кнутом разок огреть!
— Что ты! Еще взбеленится…
Лошаденку не то что кнутом — торбой овса не расшевелишь. Плетется она и, кажется, только переставляя копыта, удерживается на земле, а остановится — никакая сила не сдвинет ее с места: ляжет, и будь что будет… Скрипит телега, переваливаясь из выбоины в выбоину. Кряхтят, бормочут старики, рассевшиеся в ходке.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!