Возвращение Пираньи - Александр Бушков
Шрифт:
Интервал:
Убедившись, что чистота стола восстановлена, он тремярядками разложил свои бумаги, словно сдавал огромные карты. Кивнул негру:
– Прошу. Излагайте.
«Спутниковые фотографии, – моментально отметилМазур. – Явно результат не рутинно щелкнувшего на очередном виткефотоаппарата, а долгого наблюдения за определенным уголком планеты. Массаусилий вбухана, такое и в самом деле может идти только с самого верха... Что,кто-то в Санта-Кроче спер ядерный чемоданчик у Бориса Николаевича и поместилсреди раритетов в своей коллекции, чтобы хвастаться перед соседями? Или тамвундеркинды из Силиконовой долины монтируют машину времени?»
– Как видите, место действия очень напоминает то, где высебя прекрасно проявили четырнадцать лет назад, – сказал Франсуа, проведяпо снимку нерабочим концом авторучки. – Каскад озер на реке Ирупане. Насинтересует одно-единственное, вот это. У него индейское название, совершеннонепроизносимое, вы потом потренируетесь выговаривать его вслух, сейчас не допустяков... Слава богу, это не залив Маракайбо и не Великие озера. Площадьзеркала – каких-то девятнадцать квадратных километров. Дно твердое, без ила икарстовых каверн. Максимальная глубина – шестнадцать метров. Не особенно жуткоеместо для опытного аквалангиста, а?
– Не особенно, – осторожно поддакнул Мазур.
– У вас будет великолепный металлоискатель и прочая техника,какая только существует на свете и может понадобиться для такого дела. Задачадовольно проста. Не так давно – точные даты значения не имеют – в озеро упаллегкомоторный самолет, «Сессна». Находившиеся на борту погибли. У одного изтрупов – всего их там трое или четверо – к запястью пристегнут не столь ибольшой металлический «дипломат». Вот фотография, в точности такой же.«Дипломат» заперт на цифровой замок. О содержимом вам знать совершеннонеобязательно, могу уточнить лишь, что там нет ни радиоактивных материалов, ниядовитых веществ...
– Перебью, с вашего позволения, – сказал Кацуба. –Насколько я понимаю, каперангу предстоит этот «угол» достать при моейзаботливой подстраховке, а потом оба должны доставить его в некое место?
– Именно.
– Ну, а если его вскроет полиция? Мало ли при какихобстоятельствах можно легонько потеснить дипломатическую неприкосновенность...С какими физиономиями нам тогда стоять?
Франсуа с минуту раздумывал, потом кивнул:
– Резонно... – И опять надолго задумался, явноподыскивая наиболее обтекаемые обороты. – Скажем так... Во-первых,находящиеся в «дипломате» материалы никоим образом не задевают интересовСанта-Кроче, поскольку не касаются данной республики вообще. Во-вторых,материалы зашифрованы так, что при беглом осмотре производят впечатлениебезобидных бумаг, относящихся ко вполне мирной стороне человеческойдеятельности. Устраивает вас это скупое уточнение?
– Вполне, – поклонился Кацуба.
– Итак... Как вы совершенно правильно догадались, вам обоимпредстоит добраться до Ирупаны, потом достичь озера. Каперанг Мазур ищет самолети поднимает «дипломат» наверх, после чего вы тихонечко покидаете место действияи возвращаетесь в столицу. Кому передать добычу, узнаете позже. Вполневозможно, придется отдать чемоданчик где-то в промежуточном пункте. Точно ещене решено. Я с вами не пойду, но буду периодически появляться на маршруте. Какпо-вашему, подполковник, смогу я сойти за кахо?
– За тамошнего мулата? Вполне.
– Примерно так мне и говорили... В общем, окончательнаясудьба «дипломата», вернее, окончательный пункт его передачи остаетсяединственной деталью, которая пока четко не обозначена. Дело так обстоит не изнедоработанности, а потому, что эта деталь с самого начала задумывалась«плавающей». Ну, вы оба не дети и прекрасно понимаете: порой выгоднее именнотак и планировать. (Мазур с Кацубой кивнули понимающе.) Мало ли как могутобернуться события... Главное, помните одно: мы все здесь сидящие – да проститмне генерал – не стоим этого «дипломата»... Уяснили?
– Мы, как вы соблаговолили подметить, не дети, – сточно рассчитанным, минимально уместным в данной ситуации ехидством отозвалсяМазур, мельком подумав матерное по адресу «смежников», – вражда тут быластарая, изначальная, скорее всего, бравшая начало даже и не с советскихвремен...
– Я понимаю, – с легким поклоном заверил егоФрансуа. – Но, уж простите, порой даже опытнейшим людям мнимая простотаоперации кажется р е а л ь н о й простотой. И чем тогда кончается? Вы ведьзнаете печальные примеры? Прекрасно. Посему простите мне некоторуюназойливость. Нервы у меня тоже не железные...
– Ладно... – проворчал Мазур. – Ну, а как насчетперечня опасностей?
– Если к вам и будет проявлять интерес местнаяконтрразведка, то – вялый, рутинный. Повторяю, история с самолетом интересовСанта-Кроче никоим образом не затрагивает, о нем не знают вообще. Реальных,более плотских опасностей ровнехонько три. Во-первых, место действия. Это неэкваториальные тропики, но все равно края не курортные: глухая провинция, почтине населенные места, кайманы, змеи, мошкара... Ну, оба вы прошли соответствующийкурс выживания, оба бывали... один в той самой стране, другой – в стране пососедству, очень похожей по климату, ландшафтам, фауне и флоре. Не новички. Такчто в нашем списке опасностей место действия как таковое стоит на третьем,последнем месте. Второе место, опасность номер два – живые индивидуумы, неимеющие отношения к силовым структурам. Иначе говоря, авантюристы и герильеро.Первых в тех местах не так уж много, но и не так уж мало – как выражалисьпредки, в плепорцию. Ровно столько, чтобы относиться к ним всерьез. Не такдалеко от Ирупаны – «дикие» разра-ботки алмазов и опалов. Народ, мягко говоря,собирается специфический. Но с ними при определенном навыке можно либодоговориться, либо задать жару. Герильеро – это уже серьезнее. Их в тех местахопять-таки не так уж и много, но все же забредают. С этими лучше не садиться застол переговоров. «Капак Юпанки» – ярые леваки, это в старые времена они бы длявас закалывали реквизированных упитанных тельцов, а нынче полагают Россию яркимпримером зловредного буржуазного перерождения, так что в данном случаероссийские диппаспорта только напортят. Я просматривал сводки – две неделиназад герильеро обстреляли машину с нашими военными специалистами, причем точнознали, в кого палят. Двое убитых, третьего в лес уволокли живым, полиция его досих пор не нашла... И, наконец, третье, а в списке опасностей – первое. –Он помолчал, потом выдохнул с неприкрытой досадой: – Очень хотелось быошибиться, но, боюсь, американцы знают о самолете.
– А он их интересует? – спросил Мазур.
– Невероятно. «Дипломат», конечно, а не самолет. Шевелениеих агентуры в Санта-Кроче уже зафиксировано. Следующий ход легко предугадаетдаже лейтенант: небольшая группа опытных, высококвалифицированных специалистов,направленная к озеру. Пока что они этого не сделали, но согласно источникам,которые вам должны быть неинтересны, – ждем-с... Есть определеннаявероятность, что вы с ними столкнетесь – либо с агентурой, либо со спецгруппой.Инструкции на сей счет просты: насчет обращения с тамошней агентурой янкесов мыеще поговорим после, а что касается спецгруппы, с каковой вы можете пересечься,инструкции просты: если есть возможность разойтись мирно и незаметно,расходитесь, если же нет... – Он помедлил, усмехнулся: – Запомните, чтоваша задача – любой ценой добыть «дипломат» из самолета и вывезти в безопасноеместо, а вовсе не трястись над жизнью и здоровьем янки, которым вы даже непредставлены... Я понятно излагаю?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!