📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаОрден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова

Орден Единства. Мастер кинжалов - Анастасия Евдокимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92
Перейти на страницу:
ужасно больно терять своего ребёнка, да к тому же единственного, — совсем невзначай проговорила я. Это больше была риторическая фраза к самой себе.

— Думаю, что это так же больно, как терять лучшего друга, даже если это не человек, а животное, например, — совершенно серьёзно ответил Пэврен. Я уже давно приметила, что в последнее время он стал вести себя более сдержанно, нежели ранее.

— Почему король с королевой не завели ещё детей? У королевы были какие-то проблемы со здоровьем?

— Нет, проблем со здоровьем у неё не было совсем. Напротив, лекарь королевской семьи был весьма удивлён, что она не потерпела серьёзных потрясений и очень быстро пришла в себя. Но обращая внимание на ту ситуацию, которая обрушилась на Асиллию вслед за исчезновением принцессы, даёт сделать соответствующие выводы: королева не хотела потерять своё дитя ещё раз.

— Об этом я почему-то и не подумала…

— Королева Гэлико очень сильная женщина и вместе с тем бесконечно очаровательная и грациозная. Именно она достойна носить звание королевы Амефистии.

Неожиданно двери комнаты распахнулись. На пороге возник экипированный адмирал Хортиос.

— Прошу прощения за столь внезапное возникновение. Я хотел оповестить вас о нашем скором отплытии. Будем искать короля и королеву по морскому простору.

— Мы ещё не нашли улик. Не рано ли вы будете выдвигаться? — укоризненно заметил Пэврен.

Пока Советник и адмирал выясняли отношения у дверей, я ползала на коленках, заглядывая под столики, каменные тумбы и кровать. Я сразу вспомнила, как вытирала пол от пыли и копоти комнаты и залы в Храме. Было забавно и удивительно, но в спальни не было ни пылинки. Ещё пару моих движений в сторону тумбочек около дверей дало положительный результат. Успех! Ярко алый блеск, почти огненный, привлёк мой взгляд. Я протянула руку и схватила маленькое пёрышко огненного цвета. Аккуратно держа его за самое основание, я встала с колен и пошла в сторону препирающихся Советника Пэврена и адмирала Хортиоса.

— Адмирал, Вам не придётся штудировать море, — они оба посмотрели на ту зацепку, которую я с радостью и гордостью поднесла к ним. Пэврен перехватил красное пёрышко, и оно моментально вспыхнуло в его руках, оставляя лишь медленно осыпающийся пепел. — Это феникс? ― заворожённо спросила я.

— Нет, — Пэврен медленно растёр пальцами этот самый пепел и принюхался к нему. Затем резко отодвинулся от него, изображая большое отвращение. — Оборотень!

— Что? Оборотень? — не понимала я.

— Огненный оборотень. Особый вид расы оборотней. Могут превращаться в представителей огненных существ. Фениксы, огненные лисы, саламандры и даже драконы…

— Ты хочешь сказать, что короля и королеву похитил представитель этих огненных оборотней? Но зачем?

— Судя по всему, это всё проделки гильдии «Редблад», — задумчиво покачал он головой. — Адмирал Хортиос, держите курс в Долину горячих сердец! Пора бы закончить их существование.

Глава 31 «Всё встаёт на свои места»

Пэврен стремительно направился по главному коридору, ведущему вон из дворца. Я мчалась за ним, пытаясь остановить и поговорить с ним, но он будто не слышал и не видел ничего вокруг.

— Я очень ценю твою преданность королевской семье, но… ТЫ НЕ МОГ БЫ ОСТАНОВИТЬСЯ И ВЫСЛУШАТЬ МЕНЯ!? ― последнюю фразу мне пришлось уже произносить на повышенном тоне. Пэврен остановился, медленно развернулся ко мне и выжидающе уставился. — Ты собираешься прямо сейчас отправиться в эту самую Долину горячих сердец?

— Кана, я Главный Советник королевской семьи. Естественно, я собираюсь на вылазку без замедлений.

— Хорошо… А как же обед?

— Тебе лишь бы пожрать? — негодующе уставился мой наставник.

— Нет! Просто прислуга так старалась, а мы даже ничего не распробовали… К тому же я ужасно проголодалась!

— Всё понятно, — Пэврен закатил глаза и ухмыльнулся. — Война войной, а обед по расписанию?

— Дурак… ― толкнула я его в плечо.

— Еду возьмём с собой. Жди меня у моего кабинета. Я скоро подойду, и отправимся обратно в мою обитель. Нельзя действовать, ничего не обдумав. Я посоветуюсь со Старейшиной.

На этом мы расстались. Пэврен ушёл в другое крыло, а я прошла по нижнему коридору, который проходил под центральной лестницей. Мой взгляд невольно задержался на семейном королевском портрете. Руки невольно потянулись к холсту, дыхание замерло, время будто остановилось. Я прикоснулась к изображению и почувствовала холод и жар одновременно; кончики пальцев передёрнул какой-то невидимый ток, стало душно. Из непонятного состояния меня выдернул голос Пэврена. В кабинете наставник быстро схватил пару свитков, какую-то книгу и пучки сухих трав и сложил всё в рюкзак. Затем взял в руки телепортный камень, приобнял меня за талию и произнёс:

— Мадам, держитесь! Будет немного укачивать!

В следующие секунды нас охватил багрово-голубой свет, поглощающий пространство и нас. Через долю секунды мы оказались в пещере, где жил Пэврен. Я помогла разобрать сумку с его вещами; в ней обнаружились непонятные свитки, перевязанные бархатными лентами разных оттенков, какие-то неровные камни и шлифовальный брусок для кинжалов.

— Пэврен, зачем тебе понадобилась такая куча свитков? — недоумённо спросила я, передавая своему наставнику все его вещи из сумки.

— Мы собираемся в большой поход — нам понадобятся все эти вещи. Некоторые свитки я хотел давно уже забрать домой.

— Зачем они понадобились тебе дома?

— Некоторые из них очень помогают в хозяйстве. Например, в них спрятаны древние рецепты вкусных овощных супов и деликатесов! — с несменяемой ухмылкой проговорил он.

— Ну да! Можно не удивляться тогда, — с невозмутимым выражением лица посмотрела я.

— Итак, нам точно понадобится камень вечной телепортации, свиток защиты и свиток полётов, — Пэврен, задумавшись, складывал некоторые вещи обратно в сумку.

— Было бы просто замечательно, если бы у тебя был свиток воскрешения, — подметила я.

— Раньше такой существовал, — совершенно серьёзно посмотрел на меня наставник, отвлёкшись от своих дел.

— А что с ним сейчас? — вопросительно посмотрела я.

— Старейшина Даромир уничтожил его. Точнее, ему пришлось уничтожить его. Мы должны привыкать к суровой реальности, жить в ней и научиться не создавать конфликты, которые могут привести к войнам, голоду, полному разрушению и смерти.

— С одной стороны, это разумное решение, но с другой, как посмотреть… Тогда не было бы так много незаслуженных смертей.

— Так бывает, что за грехи одних людей страдают другие. Всё, что мы можем делать, ― предотвращать трагедии.

— В этом и состоит работа Верховного Совета?

— Да. Мы стараемся сохранять баланс между расами и королевствами. Хотя у меня только получается балансировать на тонкой грани между «бережённого Бог бережёт» и «сгорел сарай — гори и хата». До сих пор удивляюсь, как меня взяли в Совет, — улыбнулся Пэврен, пожимая плечами, и дальше принялся собирать вещи.

Несколько

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?