Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру
Шрифт:
Интервал:
При описании современных Мурманска и Архангельска я опирался на свои впечатления от визитов в эти города. Размеры «Алеши», стоящего над мурманской бухтой, поражают воображение. Когда я впервые увидел памятник, приближаясь к городу с моря, я сначала принял его за гигантский маяк. Алеша – это уменьшительный вариант распространенного русского имени Алексей, и статуя символизирует всех советских военнослужащих, как «рядовой Джо» символизирует всех американских солдат. Во время моего визита в Мурманск в июле стояло приятное тепло, но несколько местных жителей заверили меня, что такая погода пришла ненадолго. Один из них поделился со мной шуткой о мурманской погоде. Приезжий спрашивает: «Как было в Мурманске прошлым летом?» Местный отвечает: «Не знаю, я в тот день работал».
В Архангельске я посетил Северный морской музей и Краеведческий музей, расположенные в центре города, а также встретился с профессором Михаилом Супруном, исследования которого стали источником для многих из последних глав этой книги.
Данные о потерях разных стран во Второй мировой взяты из Национального музея Второй мировой войны в Новом Орлеане (штат Луизиана).
Сведения о проведенном в 2017 году в России опросе общественного мнения, в котором Сталин занял первое место, взяты из статьи в газете The Washington Post от 26 июля 2017 года. Один русский объяснил мне, что, хотя Сталин и терроризировал население, «он сделал Россию сильной».
Экспозиция музея Черчилля в Лондоне дает информацию о его жизни и карьере до, во время и после Второй мировой войны. Среди экспонатов представлена и запись разговора Черчилля с женой после поражения на выборах в 1945 году. Музей связан с удивительными «Военными комнатами Черчилля» – подземным мозговым центром, откуда Черчилль руководил ходом войны.
Кемп Толли рассуждает о значении арктических конвоев в своей книге Caviar and Commissars (1983, с. 98).
При перечислении достижений и потерь арктических конвоев я главным образом опирался на книги Convoys to Russia 1941–1945 (1992) Боба Рюгга и Арнольда Хейга и Russia's Life-Saver: Lend-Lease Aid to the U.S.S.R. in World War II (2004) Альберта Уикса. О том, как разобрали и отправили в СССР шинный завод Ривер-Руж, принадлежавший компании «Форд», я прочитал в газете The New York Times от 3 ноября 1942 года. Доктор Уикс, историк и писатель, изучил новейшие российские исследования об арктических конвоях, но даже он приходит к выводу, что получить точную картину после тумана холодной войны – «явно невыполнимая задача».
Замечание Сэмюэла Морисона о конвое PQ-17 взято из его книги The Battle of the Atlantic, 1939–1943, Vol. 1 of the History of United States Naval Operations in World War II («Битва за Атлантику, 1939–1943 гг.», Т. 1 «Истории военно-морских операций США во Второй мировой войне») (1947, с. 186). Оценку, сделанную Международным профсоюзом моряков, я обнаружил в книге Теодора Тейлора Battle in the Arctic Seas (1976, с. 147). Замечание Черчилля о «печальном событии» я взял из его книги The Hinge of Fate (1950, с. 266).
Статья Милана Вего The Destruction of Convoy PQ-17 («Уничтожение конвоя PQ-17») была опубликована в журнале Naval War College Review, том 69, номер 3, летом 2016 года.
Рассказывая о жизни Лео Гредуэлла после Второй мировой войны, я опирался на интервью с тремя его детьми. Я также использовал документы, связанные с Гредуэллом, которые переслала мне Мэри Корриган. Я изучил дело Профьюмо по статьям в лондонской газете The Times, а также использовал информацию из длинного некролога Кристин Килер, опубликованного в газете The Washington Post 5 декабря 2017 года. Некролог Гредуэллу вышел в лондонской The Times 11 ноября 1969 года.
Рассказывая о жизни Норта после конвоя PQ-17, я опирался на интервью с ним, которые взял у него дома в Санта-Барбаре в 2016 году, а также на наши последующие телефонные разговоры.
О послевоенной жизни Говарда Каррауэя его сын Мак рассказал мне в интервью, которое я взял у него в Брейдентоне в 2017 году, и при наших последующих телефонных разговорах.
Рассказывая о жизни Уильяма Картера после Второй мировой войны, я опирался на интервью с его сыном Ричардом, а также на написанный Ричардом рассказ о жизни отца.
В 2017 году руководители российской общественной организации «Полярный конвой», которые проводили конференцию «Дервиш-2017», пригласили нас с Ричардом на торжества в Санкт-Петербурге. Мероприятие продолжалось три дня, в ходе которых мы участвовали в церемонии возложения венков, экскурсии на ледокол и научной конференции, где я выступил с докладом о впечатлениях американских моряков, побывавших на Русском Севере с арктическими конвоями. На конференции также присутствовали пятеро британских ветеранов арктических конвоев, каждому из которых было за 90.
При описании политического недоразумения, произошедшего на юбилейном параде 2015 года на Красной площади, я опирался на статью из газеты Daily Mail от 23 мая 2015 года, а также на разговоры с британскими ветеранами конвоев, которых я встретил в Санкт-Петербурге. Редакционная статья The Guardian о памятной церемонии в честь арктических конвоев, состоявшейся в Мурманске в 2016 году, была опубликована в газете 29 августа 2016 года.
При описании изменения отношения россиян к арктическим конвоям я опирался на интервью с профессором Супруном и замечания российского контр-адмирала Александра Конаева, выступавшего на конференции, которую я посетил в Санкт-Петербурге. Книга Уикса Russia's Life-Saver также помогла мне понять, как Сталин и его преемники преуменьшали значение конвоев по политическим причинам.
История о советской учительнице, которая представила моряков торгового флота своим ученикам, взята из рассказа Джона Ле Като, опубликованного в сборнике Eyewitness Accounts of the World War II Murmansk Run 1941–1945 (2006) под редакцией Марка Скотта (c. 191).
Наконец, при описании того, как экскурсовод в Музее Северного флота в Мурманске рассказала историю о кораблях-призраках и поблагодарила слушателей за помощь, без которой ее семья не выжила бы в войну, я опирался на собственные впечатления от посещения Мурманска на круизном судне. Моя жена Кема, которая помогает мне со сбором материала и подготовкой фотографий, побывала на экскурсии в этом музее, пока я был в другом. Кема сняла экскурсию на камеру и сказала, что в этой записи я, возможно, найду для себя кое-что ценное. Как обычно, она оказалась права.
Сведения об источниках иллюстраций
1. Управление истории и наследия ВМФ США.
2, 3. © Crown Copyright, Имперский военный музей (IWM), Лондон.
4. Личный архив Джеймса Бейкера Норта III.
5. Личный архив семьи Каррауэй.
6. Личный архив Ричарда Картера.
7. © Crown Copyright, Имперский военный музей (IWM), Лондон.
8, 9. Из коллекций Морского музея, Ньюпорт-Ньюс, Вирджиния.
10. Национальные архивы.
11. Управление истории и наследия ВМФ США.
12, 13. Национальные архивы.
14. Кема Жеру.
15. Говард Каррауэй / Национальные архивы.
16. Национальные архивы.
17, 18. Управление истории и наследия ВМФ США.
19. Личный архив Мэри Корриган.
20. Личный архив Клэр Говард.
21. Личный архив Мэри Корриган.
22. Фрэнк Шершель для журнала Life, архив Висконсинского исторического общества.
23. Управление истории и наследия ВМФ США.
24. Фрэнк Шершель для журнала Life, архив Висконсинского исторического общества.
25, 26. Архив Северного морского музея, Архангельск, Россия.
27. Фрэнк Шершель для журнала Life, архив Висконсинского исторического общества.
28, 29. Национальные архивы.
30, 31. Говард Каррауэй / Национальные архивы.
32, 33, 34, 35. Управление истории и наследия ВМФ США.
36, 37. Личный архив семьи Макдональд.
38. Национальные архивы.
39. Архив Северного морского музея, Архангельск, Россия.
40. Управление истории и наследия ВМФ США.
41, 42, 43. Кема Жеру.
Библиография
Arnaldur Indridason. The Shadow District. Translated from the Icelandic by Victoria Cribb. New York: Minotaur Books, 2017.
–. The Shadow Killer. Translated from the Icelandic by Victoria Cribb. New York: Minotaur Books, 2018.
Atkinson, Rick. An Army at Dawn: Volume I of the Liberation Trilogy. New York: Henry Holt & Company, 2002.
–. The Guns at Last Light: Volume III of the Liberation Trilogy. New York: Henry Holt & Company, 2013.
Baker, Walter John. The Convoy Is to Scatter. Morrisville, NC: Lulu Press Inc., 2010.
Blair, Clay. Hitler's U-boat War. 2 vols. New York: Modern
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!