📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураКорабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру

Корабли-призраки. Подвиг и трагедия арктических конвоев Второй мировой - Уильям Жеру

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:
кораблей-призраков хранится в NARA, оп. 38. Слова Пола Лунда и Гарри Ладлэма о кораблях-призраках взяты из книги I Was There: On Convoy PQ-17, the Convoy to Hell (с. 184).

Архангельский пейзаж и проведенный комиссаром досмотр груза «Айронклэда» Картер описал в книге Why Me, Lord? (с. 187–190). Свои впечатления от Молотовска и процедуры досмотра груза «Трубадура» Каррауэй изложил в своем дневнике. Норт рассказал мне об этом в ходе интервью.

Об атаке немецкой подводной лодки на советский поселок на Новой Земле и последующем рейде немецкого крейсера «Адмирал Шеер» в Карское море в своих мемуарах «Вместе с флотом» (1960) написал советский адмирал Головко. Кроме того, Роберт Карсе приводит слова Френкеля об атаке подлодки и ее последствиях в своей книге A Cold Corner of Hell (1969, с. 209).

При описании судьбы выживших с «Хоному» я опирался главным образом на материалы NARA, оп. 38.

Глава 10. Архангельск

Представляя Архангельск военного времени, я опирался на телефонные разговоры и переписку по электронной почте с историком Михаилом Супруном и на подробную статью одной из его бывших студенток, Елизаветы Хатанзейской, «Повседневная жизнь военного Архангельска» (2015). Хатанзейская проводила интервью и изучала официальные документы, мемуары и новостные заметки.

О том, как голодающие люди воровали продукты из порта, рискуя собственной жизнью, Кемп Толли пишет в книге Caviar and Commissars («Икра и комиссары») (1983, с. 115), интересном и не лишенном черного юмора рассказе о службе помощником американского военно-морского атташе на севере России. Примечательно, что именно Толли был тем инструктором Военно-морской академии США, который посоветовал Картеру вступить в ряды Службы вооружений морского транспорта. Толли объяснил, почему проблема воровства продовольствия в России не имела решения: «Россия военного времени была слишком голодна и измучена, чтобы ожидать, что менее принципиальные люди пройдут мимо беспризорного ящика с ветчиной или стопки свитеров, переданных через Красный Крест Женским обществом помощи из Канзаса. И дело было не в алчности – часто это было вопросом выживания». Посол Аверелл Гарриман описал советскую практику сажать воров голыми на снег в своем рассказе, опубликованном в сборнике Eyewitness Accounts of the World War II Murmansk Run 1941–1945 (2006) под редакцией Марка Скотта (с. 97).

Каррауэй описал продовольственные центры в Архангельске в своем дневнике. Рассказывая о городе, я опирался на множество источников, включая дневник энсина Говарда Каррауэя, интервью с Джеймсом Бейкером Нортом III, рассказ бригадного генерала Босуэлла из сборника Eyewitness Accounts of the World War II Murmansk Run 1941–1945 под редакцией Марка Скотта (с. 115–118) и книгу Толли Caviar and Commissars (с. 57, 127). О «похожем на пагоду» оперном театре в своей книге PQ-17 (с. 164) написал Годфри Уинн.

О трудовых лагерях в районе Архангельска и содержащихся в них заключенных я узнал главным образом от профессора Супруна. Своими наблюдениями о заключенных, и в частности о военнопленных, Норт поделился со мной в интервью. Описание жертв обморожения, которые лечились в архангельской больнице, С. Дж. Флаэрти дал в своей книге Abandoned Convoy (1970, с. 68–69).

Рассказывая о тревоге лейтенанта Лео Гредуэлла из-за молчания Королевского флота, я использовал интервью и последующую электронную переписку с его дочерью, Мэри Корриган. Мэри также прислала мне копии писем, в которых разные люди хвалят ее отца. «Смелым и чудаковатым барристером и яхтсменом» Гредуэлла назвал Джон Бердмор, воспоминания которого опубликованы на сайте www.cbrnp.com/RNP/Flower/ARTICLES/Poppy/Beardmore1.htm. Копию письма, которое Гредуэлл отправил матери по прибытии конвоя PQ-17, мне предоставила Мэри Корриган.

О том, как Гредуэлл проводил время в Архангельске, мне рассказали его сын Кристофер и дочь Мэри Корриган.

Описание гостиницы «Интурист» в Архангельске основано на ряде источников. Хотя бы какое-то время там провел почти каждый моряк союзных флотов, пришедший в город с конвоем. Уинн упомянул о разнообразном репертуаре ансамбля в книге PQ-17 (с. 165); рассказ капитана Джона Ле Като о том, как ему читали лекцию о Марксе во время танца, вошел в сборник Eyewitness Accounts of the World War II Murmansk Run 1941–1945 под редакцией Марка Скотта (с. 125). Лейтенант Уильям Картер описал свои визиты в гостиницу и соседний клуб в книге Why Me, Lord? (с. 197–200). Каррауэй также упоминал гостиницу и клуб в своем дневнике.

О клубе с пропагандистским фильмом Норт рассказал мне в ходе интервью.

Рассуждения Каррауэя о способности СССР бросить все ресурсы на ведение войны взяты из его дневника.

Рассказывая о том, как СССР сумел оправиться после нападения нацистов и переломить ситуацию, я опирался на интервью с профессором Супруном, который также предоставил мне свою статью «Сила и слабость тоталитаризма в Советском Союзе военного времени» (2015). Я также многое узнал о восстановлении СССР из книг Russia's War (1998) Ричарда Овери и Ivan's War (2006) Кэтрин Мерридейл. Стихотворение Суркова цитируется в книге Ivan's War (с. 124), в которой также дается хорошее описание сталинского приказа № 227 (с. 156). О том, как Жуков понизил в звании советских офицеров, ехавших на машине, Толли написал в книге Caviar and Commissars (с. 123).

О разгрузке «Трубадура» я узнал из дневника Каррауэя и интервью с Нортом. О разгрузке «Айронклэда» – из книги Картера Why Me, Lord? (с. 189–190).

Описание груза «Айронклэда» составлено на основе материалов NARA, оп. 38. Рассказывая о том, куда отправлялись грузы на поездах, я опирался на интервью с профессором Супруном и Сергеем Апрелевым, отставным капитаном 1-го ранга российского флота, который ныне посвятил себя истории и кинематографу. Интервью у Апрелева я взял в Санкт-Петербурге в августе 2017 года.

Свои сомнения в преданности американцев делу арктических конвоев Картер выразил в книге Why Me, Lord? (с. 193–196).

О столкновении с «охотниками за жвачкой» и приключениях в женском общежитии Норт рассказал мне в ходе наших интервью. Менее напряженные встречи с «охотниками» описывали и другие моряки. Профессор Супрун сказал, что женские общежития вроде того, что описывал Норт, были вполне типичны для военного Архангельска. О драках и арестах своего друга Норт рассказал мне в интервью.

Возвращение уругвайского помощника кочегара на «Трубадур» описано в дневнике Каррауэя. Об арестах на «Израэле Патнэме» в своей книге Caviar and Commissars (с. 94) рассказал Толли.

О том, как рассерженный нежеланием союзников открывать второй фронт Сталин не позволил британцам поставить плавучий госпиталь в Архангельске и как адмирал Головко хитрым образом переправил этот госпиталь в Мурманск, мне рассказал профессор Супрун.

Моряков торгового флота Френкель похвалил в своих воспоминаниях, опубликованных в сборнике Скотта Eyewitness Accounts (с. 88–89). Многие моряки и члены Вооруженной охраны ВМС, которые встречались с Френкелем, хорошо о нем отзывались. Рассказывая о речи Френкеля, обращенной к сотням моряков, застрявших в Архангельске, я опирался на книгу Роберта Карсе A Cold Corner of Hell (1969, с. 213–216).

О визите в Москву, предпринятом с целью сообщить плохие новости Сталину, Черчилль подробно пишет в книге The Hinge of Fate (1950, с. 472–502). О том, что сказать русским, он размышляет на странице 475. Слова о «разволновавшемся» Сталине взяты со страницы 479, а описание «грубого и бесцеремонного» замечания Сталина о конвое PQ-17 – со страницы 497. Письмо Черчилля Рузвельту о встрече со Сталиным цитируется в книге Roosevelt and Churchill: Their Secret Wartime Correspondence (1975) под редакцией Фрэнсиса Левенхайма, Гарольда Лэнгли и Манфреда Йонаса. Письмо Рузвельта Сталину об американских самолетах взято из книги My Dear Mr. Stalin (2005) под редакцией Сьюзен Батлер. О последующей неудачной попытке Сталина установить контакт с Гитлером мне рассказал профессор Супрун.

При описании первой немецкой бомбардировки Архангельска я опирался на сведения, полученные от профессора Супруна (который утверждает, что в большинстве российских источников сильно завышается количество бомбардировщиков, участвовавших в этом налете). Сообщения американского военно-морского атташе взяты из материалов NARA, оп. 38.

О тоске по дому и опасном столкновении с советским караульным возле бомбоубежища Каррауэй сделал запись в своем дневнике.

Глава 11. По лезвию ножа

О том, как моряки воровали запасы со шлюпок, а также о своих последних взаимодействиях с Малышом лейтенант Уильям Картер рассказал в книге Why Me, Lord? (2007, с. 203–209). О настроении на «Трубадуре» и подготовке к отправке судна из Архангельска писал в своем дневнике энсин Говард Каррауэй.

Я нашел грузовые манифесты кораблей-призраков, отправлявшихся обратно в США, среди материалов NARA, оп. 178.

При описании сценария немецких бомбардировок

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?