Фурии командира - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
– Почему ты хочешь, чтобы это осталось у меня?
– Чтобы мне было куда спрятать холодный камень после того, как я его украду, – сказала Китаи. – Извини.
Девушка свернула в темный переулок, забросила веревку на дымовую трубу и быстро взобралась по стене наверх.
Ошеломленная, Исана посмотрела ей вслед, потом услышала шаги и увидела двух легионеров, которые патрулировали улицы. В первое мгновение Исана запаниковала и чуть не побежала прочь, но тут же мысленно выругала себя и быстро спрятала мешочек под плащ.
Легионеры оказались молодыми парнями, одетыми в кожаные туники. Они кивнули ей, а более высокий сказал:
– Добрый вечер, госпожа. С вами все в порядке?
– Да, все хорошо, благодарю вас, – ответила Исана.
– В такой приятный весенний вечер иначе и быть не может. Если только вы не страдаете от одиночества, – растягивая слова, проговорил тот, что пониже.
Исана ощутила его интерес и почувствовала, как у нее поползли вверх брови. После достижения зрелости ей редко доводилось бывать в местах, где ее не знали, но сейчас она сообразила, что легионеры воспринимают ее как молодую девушку. Кажущаяся молодость сильной заклинательницы воды, капюшон, скрывающий серебро волос, – все это обмануло легионеров, которые приняли ее за свою сверстницу.
– Нет, мне совсем не одиноко, господин, но спасибо, что спросили, – ответила она.
Высокий нахмурился, и Исана ощутила, что в нем просыпаются профессиональные подозрения.
– Сейчас слишком поздно для прогулок молодой женщины без сопровождения, – сказал он. – Могу я вас спросить, что вы здесь делаете?
– Жду друга, – солгала Исана.
– Не самое подходящее время и место для свиданий, – заметил низкий легионер.
Высокий вздохнул:
– Послушайте, госпожа, не обижайтесь, но многие молодые граждане из Академии назначают свидания, а потом не приходят на встречу. Они знают, что им не следует появляться в квартале доков после наступления темноты, поэтому они обещают несколько лишних монет, если вы придете сюда, но…
– Простите, – резко перебила его Исана. – В чем вы меня обвиняете, господин? – Она нетерпеливо щелкнула пальцами. – Ваше имя, легионер?
Молодой человек немного смутился, и она почувствовала в нем неуверенность.
– Хм, Мелиор. Госпожа, я не хочу…
– Легионер Мелиор, – произнесла Исана с таким напором, который не мог исходить от молодой женщины, подняла руку и отбросила назад капюшон, открыв серебро волос. – Насколько я поняла, вы обвиняете меня в проституции?
Низкий легионер нахмурился и ответил не без толики воинственности:
– А что еще вы можете делать здесь в такое время…
Высокий легионер быстро наступил ему на ногу.
– Я ни в чем вас не обвиняю, госпожа. Но мой долг состоит в том, чтобы поддерживать порядок в городе по ночам.
– Заверяю вас, господин, все хорошо, – твердо сказала Исана. – И благодарю вас за беспокойство. – Потом она с иронией добавила: – И учтивость.
Низкий легионер бросил свирепый взгляд на своего товарища, посмотрел на Исану и сделал окончательный вывод.
– Да, конечно, – пробормотал он.
Высокий легионер закатил глаза в качестве извинений.
– Очень хорошо, госпожа, – сказал он, и они зашагали дальше.
Как только они скрылись из виду, Исана с огромным облегчением вздохнула и прислонилась к ближайшему дому. Ее слегка трясло. Если она окажется в камере, куда сажают девиц легкого поведения, то испортит все дело. Не говоря уж о проблемах, которые возникнут, если ее кто-то узнает. Она не стала знаменитостью во времена прежних визитов в столицу, но произнесла несколько речей в поддержку Лиги Дианы. А потому существовала небольшая вероятность, что ее кто-то запомнил.
– Хорошая работа, – послышался тихий голос Китаи.
Девушка-марат спустилась со стены дома с ловкостью паука, приземлилась на ноги и одним движением кисти стащила сверху веревку. Она нетерпеливо зашипела, быстро сняв с шеи мешочек, который придерживала зубами, и отодвинула его подальше от лица. От мешочка поднимались тонкие струйки пара, и на поверхности образовался иней.
– Мешок, скорее.
Исана открыла толстый мешок и увидела, что материал в нем прошит в несколько слоев, чтобы удерживать наполненные фуриями холодные камни. Китаи перевернула свой мешочек и бросила в мешок камень величиной с детский кулачок. От холодного камня повеяло стужей, и Исана поспешно закрыла мешок.
– Что ты сделала? – тихо спросила Исана.
– Добыла то, что нам нужно, – ответила Китаи. – Того, что ты сказала легионерам, оказалось вполне достаточно. Ты сможешь это повторить?
– Повторить? – удивилась Исана.
– Если потребуется. – Китаи кивком показала на мешок. – Я должна забрать остальные.
– Ты собираешься их украсть? – спросила Исана. – А если тебя поймают?
Китаи дернула головой так, словно Исана отвесила ей пощечину, и надменно выгнула светлую бровь.
– Ни один алеранец во всем этом огромном бессмысленном городе ни разу меня не поймал, – сказала она со спокойной уверенностью человека, говорящего правду. Исана почувствовала это в ее голосе. Китаи вздохнула. – Ну, – призналась она, – один такой нашелся. Но тогда обстоятельства были необычными. К тому же сейчас он спит.
Исана потрясла головой:
– Я… я не знаю, каковы твои ожидания, Китаи. Верю, что ты обладаешь необходимой ловкостью для подобных вещей, но я – нет. Я не совсем понимаю, зачем ты взяла меня с собой.
– Вдвоем мы можем просто идти по улице, – ответила Китаи. – Одну женщину начнут расспрашивать, а двух, которые быстро шагают по своим делам, никто не остановит. И я не могу таскать с собой тяжелый мешок. Мне бы пришлось оставлять его всякий раз, когда я забираюсь наверх. Я буду чувствовать себя увереннее, зная, что он у тебя, а не валяется в каком-нибудь темном переулке.
Исана посмотрела на девушку-марата и вздохнула:
– Ладно, но при одном условии.
Китаи склонила голову набок:
– Да?
– На обратном пути я хочу поговорить с тобой о Тави.
Китаи нахмурилась, и на ее лице появилось беспокойство.
– Значит, это прилично?
– Между нами? – спросила Исана. – Да, иногда это называют девичьей болтовней.
Китаи кивнула, и они зашагали дальше.
– И что же это значит?
– Ты можешь говорить со мной откровенно, не опасаясь, что я посчитаю это неуместным, и я не буду на тебя сердиться, что бы ты мне ни сказала.
Китаи вздохнула и огляделась по сторонам.
– Наконец-то, – сказала она. – Алеранцы.
Глава 32
Амара была встревожена.
Их со всех сторон окружали болота, бесконечные заросли, вода, туман и грязь. Жизнь бурлила под каждым листом папоротника, ползала по ветвям каждого дерева. Лягушки и жужжащие насекомые наполняли ночи оглушительным гамом. Птицы и мелкие животные, живущие на деревьях, чирикали и верещали в течение дня. И постоянно, днем и ночью, воздух кишел насекомыми – надоедливая гудящая вуаль, которую приходилось постоянно отодвигать.
Почва под ногами представляла собой жуткую смесь мелководья над тяжелой жирной грязью и более глубокими местами, где вода доходила Амаре до груди. Изредка им удавалось выйти на участки влажной земли. Еще дважды их атаковали гаримы, к счастью, они оказались не такими крупными, как те, что обитали возле болот. Впрочем, как только Бернард и Амара призвали своих фурий, гаримы тут же разбежались. Казалось, ящерицы поняли бессмысленность борьбы с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!