Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков
Шрифт:
Интервал:
Он потряс ее за плечо еще раз. Их обоих тянуло на дно.
А потом… грудь Айс поднялась. Глаза открылись. Айс в ужасе закрутила головой.
— Не бойся, Айс. Не бойся. Дыши водой. Вдох. И выдох. Вода поможет.
Айс открыла рот и выдохнула. Она сделала вдох и поглотила воду.
Выражение ужаса сменилось удивлением. Айс смотрела на Энтони, способного дышать и говорить под водой.
— Скажи что-нибудь, — велел он ей.
Айс поначалу боялась открыть рот.
Но потом у нее все получилось:
— Как…
Она и сама не ожидала, что сможет произнести слово.
— Мы можем говорить?
Энтони улыбнулся в ответ.
— Да. Я уже во многом разобрался. Рубашки тащат нас на дно. Они делают наши тела тяжелее, создавая в воде что-то вроде гравитации. Но если мы попытаемся всплыть, то рубашки помогут нам преодолеть тяжесть собственного тела, которой они нас наделяют.
— Это… странно… тебе не кажется?
— Так и есть. Кама очень постаралась, создав такую уникальную одежду. Возможно, крапива… не из нашего мира.
— Думаешь?
— Она бывала на другой стороне. Кто знает, что ей еще удалось там раздобыть помимо клинков-семиотиков?
— Полагаю, ты прав. Давай спустимся ниже.
Они плыли во тьме, освещая путь светом клинков, окутанных светящимися символами. Меч завораживал Энтони. Во тьме каждый парящий знак становился еще более отчетливым. Совершенное и уникальное оружие в его руках наделяло Энтони такой силой, которую он прежде никогда не испытывал.
Он чувствовал, что держит власть в руках. Власть над жизнью и смертью.
И вот черный туннель расширился. Вдали появился голубой свет.
— Что это там, Энтони?
— Не знаю.
Он осмотрелся. И заметил в стене выступы.
— Смотри!
Он подплыл к стене.
— Ступени.
Рубашка утащила Энтони глубже и позволила ступить на каменную ступень.
— Это лестница! — воскликнула Айс. — Она тянется вниз спиралью и ведет к тому синему свету на глубине.
— Пойдем по ней.
Ступеньки оказались узкими и высокими. Придерживаясь свободной рукой за стену, словно боясь упасть, Энтони начал свой спуск вниз. Айс следовала за ним.
Туннель расширялся, а голубой свет делался все ярче. Даже камень на стене менялся: это уже не кирпич и не валуны, из которых сделан Колодец. Это часть подводной пещеры, в которую они спускались.
Поначалу Энтони не понимал, что излучало такой яркий насыщенный небесный свет. Когда они спустились еще ниже, стало видно, что светился камень, покрывающий пещеру.
— Кажется, там есть пол. Лестница скоро закончится.
Еще шаг, и Энтони ощутил, как его нога вышла из плотной атмосферы воды.
— Что такое? — Айс замерла.
— Вода. Там ее больше нет.
— Хочешь сказать, что дальше — воздух?
— Безумно, но… кажется, мы прошли через какой-то портал или что-то вроде того.
— Получается, пласт воды находится между двумя воздушными пространствами: поверхностью и этой пещерой?
— Я представляю себе так же. Давай попробуем спуститься.
И чем ниже Энтони спускался, чем больше ступенек проходил, тем сильнее его тело выходило из воды. Это непривычно. Обычно, когда выходишь из воды, начинаешь делать это верхней частью. Сейчас же все происходило с точностью наоборот. Сначала ступни, ноги, пояс, тело, шея…
— Боишься? — спросила Айс, когда Энтони остановился снова.
Ему оставалось выпустить из воды лишь голову.
— Попробую просто нырнуть.
— Давай.
Энтони набрал… воды в легкие. И пригнулся.
Весь мокрый он стоял на суше, а над головой — слой воды.
Почувствовав, что задыхается, Энтони открыл рот и позволил себе выдохнуть — вода покинула его тело. И сделала она это через все отверстия на его голове: рот, нос и уши.
Воздух… он снова наполнил его легкие. В голову ударил холод.
«Дышать… кто бы мог подумать, что я так быстро отвыкну от этого?».
В воде ему было спокойнее. Он чувствовал себя естественнее, словно, в своей привычной среде обитания. Ему нравилось дышать водой больше, чем воздухом.
Энтони понимал, что сейчас Айс вряд ли услышит его. А потом он спустился еще ниже, чтобы выпрямиться в полный рост, а затем взял Айс за рукав, давая ей знак, что можно спускаться.
Айс спустилась на две ступеньки и замерла. Она держала глаза закрытыми, словно только что нырнула под воду.
— Выдохни, Айс. Все хорошо. Не бойся. Воздух вернется к тебе.
И она выдохнула.
Вода покинула его тело тем же способом, что покинула и его. Зрелище это совсем не привычное, мягко говоря.
Айс выплюнула остатки воды изо рта и жадно глотнула воздух.
— Это какое-то безумие! — продышалась она.
— Ты права, Айс. Мы с головой ушли в это безумие. Знать бы, где мы. И как здесь искать Скальда?
— Главное — наша теория подтвердилась. Колодец — портал, и теперь мы это знаем.
— Верно. И это также означает второе — враг рядом.
— Тогда будем слушать внимательно и нападать при малейшем сопротивлении.
— Согласен.
Энтони ощутил мучительную тяжесть своего тела. Каждый шаг по последним ступенькам каменной лестницы давался с непривычным чувством «падения в пустоту». Каждый раз Энтони казалось, что следующей ступеньки ниже может не оказаться. Ноги на время перестали его слушаться, и он чуть не упал, когда встал на твердую поверхность.
— Непривычно, не правда ли?
— Да, есть немного, — согласилась Айс, — но я рада, что наконец могу дышать воздухом и ходить по твердой земле.
— Да, я тоже.
«На самом деле мне так понравилось ходить в воде!».
Энтони и Айс оказались в пещере из голубого камня, являющегося не просто покрытием, но и освещением помещений.
— Главное теперь не заплутать, — высказал мысли вслух Энтони.
— Я буду делать отметины на полу семиотиком, чтобы мы смогли вернуться по ним.
И Айс начертила на полу заметный крест, прорезав камень кончиком сверкающего клинка.
— Отличная мысль, Айс! Так мы точно не заблудимся. Остается решить, куда мы пойдем. Эти пещеры напоминают мне лабиринт.
— Как я сказала — будем прислушиваться к каждому шороху. Возможно, мы услышим голоса. Скальд это будет или ведьма — пойдем на них.
— Ты права. Найдем Присциллу — найдем Скальда. Пошли.
И двое двинулись в путь по лазурной пещере.
Айс старалась идти не просто наравне с Энтони, но даже вырвалась немного вперед. Энтони помнил об обещании, которое она дала его дяде. И два семиотика в ее руках говорили сами за себя.
— Почему он передумал? — неожиданно спросила она.
Энтони даже оторопел. Он не ждал такого вопроса.
— Ты про дядю?
— Да. Почему он отпустил нас? Это как-то связано с твоими родителями?
— Не знаю. Правда, я не знаю, Айс, что было у моего дяди на уме в тот момент. Мои родители сражались с
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!