Темное зеркало - Соня Мэсси
Шрифт:
Интервал:
Питер смерил его возмущенным взглядом, отвернулся и вышел из кабинета, хлопнув дверью. После его ухода Ник долго неподвижно сидел, уставившись в одну точку, и с грустью думал о Макдональде. Питер, друг его детства, детектив, одержимый желанием сделать удачную карьеру… А ведь Ник давно подозревал, что с Питером что-то неладно! Постоянная бледность, красный нос, слезящиеся глаза, вспышки чересчур активной деятельности, быстро сменяющиеся вялостью, апатией, откровенным бездействием. Раздражительность, непомерное самомнение…
Что же толкнуло Питера Макдональда на этот опасный путь? Ведь он, полицейский с многолетним стажем, по роду своей работы часто сталкивался с наркоманами, совершавшими ради порции наркотика кровавые преступления, видел на улицах города бездомных бродяг, потерявших человеческий облик, читал газеты, смотрел телевизор… Что ж, каждый сам выбирает свой путь. И Питера Макдональда ожидает в дальнейшем весьма печальная участь.
Ник тяжело вздохнул, поднялся из-за стола, взял кожаную куртку, достал из кармана ключи и направился к двери. День только начинался, и впереди его ждало множество важных дел и сложных проблем.
Элизабет сидела в гостиной за столом напротив Кассандры, пила кофе капуччино и думала о том, как замечательно, что у нее есть такая настоящая, верная подруга. Позвонив Элизабет и узнав о взрыве, Касс немедленно примчалась в Нью-Йорк, чтобы успокоить ее и быть рядом. Правда, Касс уверяла Элизабет, что приходит к ней в дом только затем, чтобы выпить кофе…
— Касс, не надо было тебе прерывать рождественские каникулы и приезжать ко мне, — смущенно промолвила Элизабет, делая несколько глотков горячего кофе. — Ведь праздники еще не закончились.
— Ерунда! — улыбнулась Кассандра. — Во-первых, за эти дни я уже устала от общения с многочисленными и шумными техасскими родственниками, а во-вторых, ведь не каждый же день бросают взрывные устройства в дом, где живет моя любимая подруга!
— Да, — нахмурившись, кивнула Элизабет, — все могло окончиться значительно хуже. Знаешь, что сказал мне главный детектив, который приехал осматривать дом после взрыва? Что если бы этот мерзавец более тщательно и профессионально подготовил взрыв, то от нас осталась бы, как цинично выразился полицейский, горстка серой пыли.
— От нас? — Кассандра с любопытством взглянула на Элизабет. — Ты сказала «от нас»? Кого ты имела в виду?
Элизабет мысленно обругала себя за неосторожно оброненное слово.
— Кого? — сделав удивленный вид, произнесла она. — Нас с Кэти.
— Ах, вас с Кэти… — лукаво промолвила Касс, и в ее глазах блеснули озорные огоньки. — Лиз, признайся: ты провела ночь со своим красавчиком полицейским?
— Ничего подобного! — притворно возмутилась Элизабет. — Мы с Кэти были вдвоем!
— Жаль, что твоя кошка не умеет разговаривать, а то она рассказала бы мне много интересного!
— Касс, мы были вдвоем, — настойчиво повторила Элизабет.
— Лиз, не обманывай меня! — заявила Кассандра. — Этот детектив был у тебя сегодня ночью. Я догадалась об этом в первую же минуту, как увидела тебя.
— И какие же ты во мне заметила перемены?
— Ты, несмотря на произошедший взрыв, неплохо выглядишь. Спокойная, уравновешенная, я бы даже сказала — довольная жизнью. Лиз, расскажи мне все подробности! Вы занимались с Ником любовью?
— Да, — призналась Элизабет.
— Наконец-то! — громко воскликнула Кассандра. — Наконец-то ты решилась! Поздравляю!
— А как ты думаешь, когда Ник распутает дела об убийствах и схватит преступника, ваш роман продолжится?
— Очень на это надеюсь. Но не будем загадывать заранее.
Касс допила кофе.
— Мне пора уходить, Лиз. Хочешь поехать ко мне и пожить у меня немного?
— Нет, спасибо, я останусь дома.
— А ты не боишься жить здесь после всего случившегося?
— Ник сказал, что около дома будет круглосуточно дежурить полицейский, и я надеюсь, что сам Ник останется у меня ночевать. И к тому же я не собираюсь показывать мерзавцу, который бросил в мой дом взрывное устройство, что я его боюсь. Не хватало еще, чтобы он выжил меня из собственного дома!
Касс направилась к двери, но вдруг остановилась и воскликнула:
— Лиз, совсем забыла тебе сказать: я тебе кое-что принесла! Одну вещицу… Даю тебе ее взаймы, на время, потому что она не моя.
— О чем ты говоришь? — удивилась Элизабет. — Какая вещица?
Кассандра с загадочным видом открыла сумочку, достала оттуда… пистолет и протянула Элизабет:
— Вот, дорогая, бери. Он может тебе пригодиться.
Элизабет в изумлении посмотрела на маленький изящный старинный пистолет с инкрустированной перламутром рукояткой, потом нерешительно протянула руку и взяла его.
— Касс… — растерялась она. — Откуда у тебя оружие?
— Позаимствовала из кабинета Броди. Ты же знаешь, у него богатейшая коллекция оружия.
— Из кабинета Броди? — ахнула Элизабет. — Касс, немедленно унеси пистолет обратно, пока Броди не обнаружил его исчезновение!
— У него таких полно, — беспечно махнула рукой Кассандра. — Он ничего не заметит. Кстати, я принесла и патроны. Вот, держи. — Она достала из сумочки коробку с патронами и вручила Элизабет. — Это старинный двухзарядный пистолет. И тебе необходимо потренироваться стрелять из него, прежде чем…
— Касс, ты с ума сошла! У меня никогда не было оружия, и я даже не знаю, как с ним обращаться!
— Вот я и говорю тебе: потренируйся, — усмехнулась Кассандра.
Элизабет снова взглянула на пистолет, лежащий у нее на ладони… Каждую неделю она с экрана телевизора обращалась к зрителям с одним и тем же вопросом: смогут ли они в случае крайней необходимости, в целях самозащиты отнять жизнь у другого существа? Теперь, похоже, наступают времена, когда этот вопрос встал и перед ней. Решится ли она воспользоваться пистолетом, нажать курок и…
«Я сделаю это!» — подумала Элизабет, вспомнив откровенное заявление детектива, что если бы преступник действовал более умело, то от дома и его обитателей осталась бы горстка серой пыли. От нее, Ника, Кэти, Геркулеса…
Элизабет крепко сжала в руке маленький пистолет и почувствовала себя сильной, уверенной и защищенной.
— Ну, начнешь тренировки? — спросила Касс.
— Обязательно.
Ник остановил джип перед выложенной в форме елочки кирпичной дорожкой, ведущей к роскошному, в старинном стиле особняку, удивленно оглядел его и достал из кармана листок бумаги с адресом. Все верно, они с Фредом ничего не напутали: Торнбери-драйв, 35.
— Ничего себе! — изумленно качая головой, воскликнул Фред, рассматривая огромный особняк с высокими белыми колоннами и изящными балконами из мягкой кованой стали. — Вот это да! Кто бы мог подумать, что служители Господа так роскошно живут! Слушай, сержант, может, и нам еще не поздно сменить профессию и заняться проповеднической деятельностью? Тебе никаких сигналов или голосов свыше не поступало?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!