📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаБарон по призванию. Путь дворянина - Владислав Игоревич Миронов

Барон по призванию. Путь дворянина - Владислав Игоревич Миронов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:
кабинет. Решительно, одна эта комната компенсировала всю тяготящую пустоту дома: стены и шкафы были буквально завешаны и заставлены разного рода вещицами, как, например, изогнутая сабля, подвешенная за ремешок ножен, ритуальное ожерелье неизвестного Джозе восточного народа или небольшая статуэтка святого Мортеллиуса, занесшего меч над змеем, или портреты разных людей, от военных в доспехах до путешественников и священнослужителей в коттах и рясах. Посредине комнаты деловито стоял крепкий дубовый стол, но не он привлекал внимание, а обезглавленное тело, лежащее на нем грудью в положении сидя. Видно было, что человек удобно устроился на кресле-троне с высокой спинкой, но покой его прервали самым неожиданным образом. Большое багряное пятно подсохшей крови расползлось по всей поверхности стола и стекало на пол уже затвердевшими дорожками капель. Сразу за креслом-троном стоял еще один доспех, уже более современный, блестящий, с бацинетом с опущенным забралом.

– Вот таким я его и нашел, герр Джоза, – вздохнул капитан Тилльтон, с трудом не показывая отвращения к запаху. – Осмотритесь, может, чего найдете.

– Не будем терять времени, дорогой друг. Что вам уже удалось выяснить?

– Дайте подумать. – Тилль поскреб ногтями бородатый подбородок. – Позвольте сразу сказать, что тело Морта нашла Джиллиан сегодня рано утром, когда зашла спросить, не желает ли «господин капитан» завтракать по своему, то есть моему обыкновению.

– Но ранее вы сказали, что вашего двойника убили вчера вечером, – заметил Джоза.

– Да, уверен.

– Почему вы так решили?

Капитан стражи осторожно поднял курительную трубку, лежащую на столе рядом с телом, и показал агенту:

– Могу сказать, что Морт остался один сразу после вечерней молитвы, как раз когда солнце вот-вот должно было сесть, и вот что я заметил: мой покойный друг курил довольно часто, в отличие от меня. В то время как я выкуриваю по одной-две трубки в день, он пускал кольца почти все время, когда был свободен. Но взгляните в пепельницу: в ней использованного табака только на одну порцию. А теперь загляните в чашу трубки. Она забита. Иными словами, ночь еще даже не успела в полной мере вступить в свои права, когда мой двойник уже был мертв.

– Браво. Полезное наблюдение. – одобрил агент КОРШ. – Что-нибудь еще?

– Ну, окна целы. – Тилль обвел комнату рукой. – Потайных входов у меня тут нет, а значит, преступник попал в комнату через дверь. На каком именно месте в комнате произошло убийство, я не решусь сказать.

– И почему? – удивился Джоза. – Вот же он, сидит за столом. По-вашему, он умер в ином положении? Или это Дровосек-Художник усадил Морта в кресло? Очень заботливо с его стороны.

– Вполне возможно, что и усадил, ваше благородие. Дверь находится прямо напротив стола, и если убийца вошел в комнату через нее, а он это сделал, друг мой, то Морт должен был увидеть, что в доме посторонний, и забить тревогу. А это значит, что он не увидел нападавшего, а следовательно, и за столом сидеть в этот момент не мог. Уверен, это очередная попытка преступника показать свои качества «живописца» или высмеять меня, как он сделал это с червивым счетоводом.

Джоза, заложив руки за спину, несколько раз прошелся вдоль стен и окон, потом наугад потолкал некоторые поверхности, чтобы убедиться в отсутствии потайных ходов, и вскоре вернулся к телу. Бесцеремонно, но мягко, будто пытаясь не разбудить обезглавленного Морта, агент приподнял тело над столом и многозначительно замычал. Тилльтон, повинуясь любопытству, захлестнувшему его, подоспел к агенту и сразу увидел то, что заставило Джозу задуматься. На поверхности дубового стола зияла узкая, но заметная зарубка, свидетельствующая об ударе топора сверху вниз.

– Выходит, Морта зарубили, пока он сидел за столом? – недоумевающе подвел итог герр Фалк. – Но как же так? Ведь пройти можно только через дверь, и если он не забил тревогу, значит, не видел опасности…

– …Или знал убийцу, – перебил «коршун». – Если сейчас к нам войдет, скажем, герр Ларсон, вы прикажете его арестовать?

– Святая Мидра, конечно же нет! Я знаю его долгие годы, он не мог…

– Вот именно, ваше благородие. В общем, Морта посетил некий знакомый или друг, который и оборвал нить жизни вашего слуги. Либо же, что напрашивается само собой, убийца – тот, кто находился с ним в доме. То есть Джиллиан.

– Это не Джиллиан, – помотал головой капитан стражи. – Свидетель первого убийства утверждает, что точно видел мужчину. Широкоплечий, не слишком высокий, борода торчала из-под плаща…

– Под плащ можно засунуть накладные плечи, ссутулиться, бороду подделать. Возьмем Джиллиан на заметку. Она сейчас здесь?

– Да, сидит в своей комнате, под стражей. Естественно, до вашего появления я и не думал подозревать ее, поэтому приставил к ней людей ради ее безопасности и успокоения.

– В таком случае, подумаем о второй теории. У Морта были близкие?

– Исключено, – отрезал капитан. – Когда я нанимал его, одним из обязательных условий был разрыв любых дружеских, любовных и даже родственных отношений ради соблюдения инкогнито, но у Морта и так никого не осталось, так что проблем не возникло.

– А мог ли ваш слуга врать вам? – Джоза испытующе глянул на Тилльтона.

– Если подумать, – замялся капитан стражи, – у него могли остаться какие-нибудь стародавние товарищи или родственники, о которых он умолчал. Но я надеялся, что на его верность можно положиться…

– Кстати, а где голова? – «Коршун» осмотрелся, ища верхнюю часть трупа. – Не могла же она пропасть?

В поисках недостающей детали капитан Королевского отдела расследования шпионажа заглянул под стол, и тут же снова уколол колено и ладонь.

– Вот же червочина! Ваша служанка слишком плохо работает, чтобы держать ее здесь! – зло проговорил он и вытащил из руки занозу. – У вас повсюду разбросаны деревянные крошки и щепки! Сначала на входе, теперь тут, под столом…

Оба следователя замолчали и уставились друг на друга, а потом бросились к двери, захватив с собой свечу. Мужчины буквально повалились на пол, яростно обшаривая коридор, пока не обнаружили то, что искали. Щепки.

По пути от главного входа через весь коридор до самого кабинета тянулась редкая, но заметная дорожка из щепок и мелких опилок. Ни грязи сапог, ни следов взлома.

Захватив несколько самых больших экземпляров улики, Джоза попросил провести его к Джиллиан, которая пока считалась главным подозреваемым. Стража, охраняющая входную дверь, выглядела не лучшим образом, и даже при приближении капитанов солдаты встали смирно без особого энтузиазма. Их усталость, моральная и физическая, выдавала себя слишком явно. Когда герр Фалк пристально взглянул на служивых, стоящих на одном месте больше восьми часов, Джоза порекомендовал поскорее сменить их. Ведь от спящего солдата мало толку.

Сопровождаемый благодарными взглядами солдат, агент вошел в комнату Джиллиан первым. Небольшое помещение: кровать, стол, стул, сундук для вещей. Окна нет, свеча на столе почти догорела, запах сгоревшего воска затруднял дыхание. На кровати сидела женщина в чепце на волосах, серой котте без руковов, но с длинным подолом, надетой поверх белой камизы с длинными рукавами. Хоть служанке и было уже за двадцать

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?