В стране кораллового дерева - София Каспари
Шрифт:
Интервал:
Виктория не знала, почему произнесла эти слова. Наверное, от злости. Но когда она снова взглянула на Педро, то захотела взять их обратно. В один миг его лицо стало таким замкнутым, как при встречах с Умберто. Он хотел отвернуться. На этот раз Виктория схватила его за руку.
— Педро, я…
— Я думаю, сказано уже достаточно, сеньора Сантос. — Его голос звучал холодно.
Виктория опустила руку.
— Давай позже поговорим об этом, хорошо? Когда мы оба успокоимся, — попросила она срывающимся голосом.
Педро ничего не ответил.
Рано утром Виктория проснулась от топота копыт. Она торопливо набросила капот и босиком побежала во двор. Анна как раз садилась на мула, которого дон Рикардо дал ей для путешествия в Сальту. Педро уже выехал за ворота на лошади. Розита, горничная Виктории, вышла из темного коридора и встала рядом с хозяйкой.
— Педро проводит сеньору Вайнбреннер до Сальты, — сказала она Виктории, словно та задала ей вопрос.
Виктория ничего не ответила. Она знала, что Педро не вернется. Он покинул ее. «Но Пако ведь твой сын!» — пронеслось у нее в голове.
Виктория открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. Педро все равно не захотел бы ее слушать.
Глава шестая
Стоял июнь, когда Анна вернулась в Буэнос-Айрес. Скоро в Новом Свете начнется пятая зима. Когда девушка добралась до маленького дома, в котором жила ее семья, она глубоко вздохнула. Анне удалось сохранить сокровище. Жемчуг, бриллианты, серебряные и золотые украшения — все осталось при ней. За многие дни, которые она провела в седле, у нее было время обдумать план. Педро Кабезас проводил ее по долгому пути в Кордову, где она присоединилась к troperos. Опять Анна несколько недель ехала по стране, но теперь уже держалась в седле намного лучше. В ближайшие дни она подыщет место для своей фирмы.
— Тебе хоть что-то дала эта поездка? — язвительно встретил ее отец с порога.
Как обычно, он был пьян. Марлена внимательно смотрела на маму, сидя на руках у бабушки. Но девочка двух с половиной лет не хотела обнимать женщину, ставшую ей незнакомой. Она прижималась к бабушке и прятала лицо. Элизабет ничего не говорила. Лишь позже, когда домой вернулась Ленхен, женщины собрались вместе.
— Как все прошло? — спросила Элизабет.
Анна начала рассказ, сначала запинаясь, потом все быстрее. Она описывала эстансию, рассказывала о севере и индейцах, о кактусах и ламах, о встрече с кондором. В этом месте Ленхен испуганно вскрикнула.
— Тебя долго не было, — произнесла Элизабет, когда Анна наконец закончила.
Девушка почувствовала угрызения совести.
— Путь неблизкий, — тихо ответила она.
— Тебе удалось раздобыть денег?
Анна кивнула и тут же почувствовала, как сердце в груди бешено забилось. И тогда она рассказала сестре и матери о том, как все произошло.
— Ты мне поможешь?
Нитка жемчуга блеснула в руках Эдуарда. Он осмотрел мешочек с драгоценностями.
— Откуда они у тебя, малышка? Ты последовала примеру своих братьев? Это не для тебя, ты слишком хороша для этого. Не пачкай руки, потом от этой грязи не отмоешься. Поверь мне, я знаю, что говорю.
Анна покачала головой.
— Нет, я не такая, как вы, и все же мне пришлось замарать руки. Я… — Она вздохнула. — Ах, все равно! Как бы там ни было, сейчас мне нужна поддержка. Ты мне поможешь?
— Конечно. Я когда-нибудь бросал тебя одну?
Они долго смотрели друг на друга. Анна погладила Эдуарда по щеке. Воспоминания нахлынули на нее: детство на родине, на берегах Рейна и Наэ, рядом с виноградниками.
— Нет, Эдуард, ты никогда так не поступал. И если я чем-либо смогу тебе помочь, обращайся, прошу тебя.
Анна опустила руку и внимательно посмотрела на брата. В этот момент собственные слова показались ей глупыми. На Эдуарде был новый костюм, сшитый по последней моде, борода подстрижена, волосы топорщились во все стороны, как обычно. «Это никогда не изменится», — подумала Анна. Перед ней сидел взрослый мужчина, а она видела мальчика, с которым когда-то играла.
— Тут еще кое-что, Эдуард…
— Да?
Анна откашлялась и рассказала ему о своих планах.
Когда она закончила, брат задумчиво взглянул на нее.
— И ты чувствуешь в себе силы? Ты сможешь выступить против Штефана Брейфогеля и других?
— Да, — просто ответила Анна. — Я чувствую в себе силы.
Часть шестая
Женщина-коммерсант
Август 1870 — апрель 1871 года
Глава первая
— Где она, черт побери?
Даже сквозь закрытые двери Анна услышала громкий голос Штефана Брейфогеля. Он уже не в первый раз появлялся у нее и разговаривал с ней так, словно Анна все еще работала у него на конюшне.
Поначалу, когда фирма Бруннер-Вайнбреннер только появилась, Брейфогель высмеивал Анну, а позже, когда дела у нее пошли в гору, предложил сотрудничество. За последние недели количество ее деловых партнеров выросло. Очевидно, они поняли, что Анна может своевременно и быстро оказывать услуги, и лошади у нее надежные. Сначала к ее фирме относились с подозрением, теперь же ей доверяли. Спокойная женщина, темные волосы которой посеребрили печаль и тяжелая работа, впрочем, лицо было довольно молодым. В свои тридцать лет Анна носила платья из добротного материала неброских цветов. И не только когда приходила на церковную службу вместе с матерью, сестрой и маленькой дочкой.
Анна много работала. Она платила хорошо, поэтому на поставщиков всегда могла положиться. Лучших лошадей сначала всегда предлагали сеньоре Вайнбреннер. И с этим Штефан Брейфогель ничего не мог поделать. Анна глубоко вздохнула и приветливо улыбнулась собеседнику. Только она знала, как тяжело ей пришлось работать последние годы, чтобы добиться такого доверия. Крик на улице на какое-то время стих.
— Извините, господин Гольдберг, но сегодня о формальностях позаботится моя сестра. К сожалению, я не смогу приехать к вам лично. Вы же слышите, меня снова зовут.
Анна выдавила из себя улыбку. Гольдберг ободряюще ей подмигнул. Когда он впервые пришел к ней, чтобы нанять лошадь, Анна задумалась о том, не в этой ли семье Дженни нашла себе новый дом. Анна не сразу решилась спросить об этом. Позже господин Гольдберг сам завел разговор на эту тему.
— Она для нас просто как лучик солнца, — сказал он. — Дженни — наше счастье. — Гольдберг задумчиво взглянул вдаль и добавил: — С тех пор как она появилась у нас, я не узнаю свою Рахель.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!