📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгУжасы и мистикаХороший, плохой, неживой - Ким Харрисон

Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 123
Перейти на страницу:

Я прищурилась, взялась рукой за шляпу, чтобы ее не сдуло.Мне бы больше понравилось ворваться с двадцатью машинами под вой сирен, ноприходилось довольствоваться тем, что есть.

Поездка по трехмильной въездной дороге через лес была тихой,потому что Дженкс вместе с Тленном поехал в машине, принадлежащей имению, чтобывыяснить, какого вида внутриземелец этот Квен. За машиной охраны, которую велКвен, мы проехали последний поворот и остановились на пустой стоянке длягостей.

Не могу не признать, что главное здание Трента произвело наменя впечатление. Трехэтажное сооружение расположилось среди окружающейрастительности, словно стояло здесь не сорок лет, а несколько сотен. Белыймрамор сверкал на солнце, озаряя окружающие деревья, будто солнце всходило назападе. Массивные колонны и широкие низкие ступени образовывали гостеприимныйвход. Окруженные деревьями и садами офисные здания создавали впечатлениечего-то непреходящего, чего явно недостает таким же зданиям в городе. Несколькозданий поменьше расположились поодаль от главного, соединенные с ним крытымигалереями. По сторонам и позади них много места занимали обновленныеогороженные сады Трента – акры ухоженных деревьев и кустарников, окруженныеполями трав, а дальше – его жутковатый в своей тщательной планировке лес.

Я вышла из фургона первой, глядя через дорогу на далекиеприземистые строения, где Трент выращивал своих чистокровных лошадей. Как разотходил экскурсионный автобус, назойливо-шумный и расписанный рекламой,призывающей посетить сады Трента.

Дженкс вспорхнул мне на плечо, поскольку серьги на мнесейчас были слишком маленькие, чтобы на них сидеть, и стал бурчать насчет того,что не может определить, кто такой Квен. Я повернулась к главному зданию ипошла вверх по каменным ступеням, ритмично отщелкивая каблуками. Эдден быстроменя догнал.

У меня свело живот, когда я увидела знакомый силуэт,поджидающий нас у мраморных колонн.

– Джонатан, – шепнула я, и моя неприязнь к этомунеобычайно высокому человеку перешла в медленную ненависть. Хотелось бы дляразнообразия хоть раз подняться по этим ступеням не под взглядом еговысокомерных глаз.

Я крепко сжала губы и вдруг обрадовалась, что надела своелучшее платье вопреки не по сезону жаркой погоде.

Костюм на Джонатане был идеальный. Наверняка сшит по меркена заказ, потому что Джонатан при его росте ничего не мог бы купить готового.Темные волосы поседели на висках, и морщинки вокруг глаз были будто кислотой вбетоне выжжены. В годы Поворота он был ребенком, и пережитый страх навекипоселился в этой худощавой, почти дистрофичной фигуре.

Аккуратность и изысканность одежды, манеры – просто крупнымибуквами написано «Английский джентльмен из Британии», – но произношение унего было такое же среднезападное, как у меня. Был он чисто выбрит, щеки и губыникогда не изменяли мрачной гримасы на улыбку – разве что на ухмылку в чей-тоадрес. Все те три дня, что я просидела норкой в клетке, он ухмылялся, и синиеглаза оживлялись и загорались интересом, когда он меня мучил.

Квен быстро поднялся по ступеням, опередив меня. У меня векозадергалось, когда они сдвинули головы, перешептываясь. Потом они повернулись:в профессиональной улыбке Джонатана сквозило профессиональное раздражение. Тожеприятно.

– Капитан Эдден! – протянул он тонкую руку, когдамы с Эдденом подошли и остановились. – Я – Джонатан, советник мистераКаламака по связям с общественностью. Мистер Каламак вас ждет, – добавилон, но сердечность в его голосе никак не отразилась в глазах. – Он просилменя передать, что искренне желает помочь вам любым доступным ему способом.Дженкс у меня на плече хихикнул:

– Пусть тогда скажет, куда доктора Андерс девал. Сказалон это шепотом, но и Квен, и Джонатан вздрогнули.

Я сделала вид, что поправляю французскую косу, в которуюуложила волосы – втихую пригрозив Дженксу шлепком, – а потом завела рукиза спину, чтобы избежать рукопожатия с Джонатаном. Я до него не дотронусь –разве что кулаком в живот. Черт, как мне не хватает моих наручников!

– Спасибо, – ответил Эдден, приподняв брови привиде злобных взглядов, которыми обменялись мы с Джонатаном. – Мыпопытаемся сделать это как можно быстрее и мешать как можно меньше.

Я так и осталась стоять с мрачным видом, а Эдден отвел Гленнав сторонку:

– Ищите тихо, но тщательно, – сказал он.

Джонатан глянул через мое плечо на сотрудников ФВБ,свободной группой стоящих на широких ступенях. Они привели с собой собак – всев синих попонах с желтыми эмблемами ФВБ. Собаки с энтузиазмом махали хвостами ирвались к работе.

Гленн кивнул, и я закинула сумку за плечо.

– Вот, – сказала я, вытаскивая пригоршню амулетови вываливая ему в ладонь. – Я их зарядила по дороге. Они настроены напоиск доктора Андерс живой или мертвой. Раздай всем, кто возьмет. На расстоянииста футов от нее они покраснеют.

– Я проверю, чтобы у каждой группы такой был, –сказал Гленн. Карие глаза его были испуганными, и он очень старался не броситьамулеты.

– Эй, Рейч! – сказал Дженкс, снова вспорхнув комне на плечо. – Гленн просит меня искать вместе с ним. Ты не против? Я женичего не смогу сделать, тихо сидя у тебя на плече.

– Конечно, давай, – сказала я, подумав, что сад онможет обыскать лучше любой своры собак.

Длинное лицо Джонатана исказилось тревогой, и я просияла нанего саркастической улыбкой. Пикси и фейри сюда не допускали, и я бысогласилась трусы носить поверх платья целую неделю, если бы мне кто-нибудьсказал, что именно прячет Трент такого, что мог бы найти Дженкс.

Квен и Джонатан молча переглянулись. Квен поджал губы,зеленые глаза его прищурились. С таким видом, будто он предпочел бы лепитькуличики из дерьма, чем оставить одного Джонатана сопровождать нас к Тренту,Квен поспешил за Дженксом. Я проводила его взглядом, когда он чуть невприпрыжку сбежал по ступеням с завораживающей грацией.

Джонатан выпрямился и снова обратился к нам:

– Мистер Каламак ждет вас в своей приемной, –сказал он чопорно, открывая нам дверь.

Я ответила ему злобной улыбочкой:

– Только тронь меня, и я тебе врежу, – сказала я,рывком открывая дверь рядом с той, которую держал Джонатан.

Главный вестибюль был просторен и оглушительно пуст.Приглушенный говор деловых разговоров стих, поскольку все ушли на уикенд. Неожидая Джонатана, я пошла прямо по широкому коридору к приемной Трента. Пошаривв сумочке, я вытащила безбожно дорогие и преступно уродливые зачарованныелей-линейные очки и надела их на переносицу. Джонатан, наплевав на декорум,покинул Эддена и стал догонять меня.

Я шагала по коридору, стиснув кулаки и стуча каблуками. Яхотела видеть Трента. Хотела сказать ему, что я о нем думаю, и плюнуть ему вморду за то, что пытался сломить мою волю, выставив меня на подпольные крысиныебои.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?