📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПлато Дьявола - Линкольн Чайлд

Плато Дьявола - Линкольн Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:
нас к выводу, что корабль представляет угрозу, но меня вы не убедили. Может, у пришельцев благие намерения.

— Благие намерения? — повторил Раш.

В его голосе прозвучали и недоумение, и насмешка.

Полковник жестом подозвал солдата, что-то отрывисто сказал ему вполголоса. Солдат козырнул, направился к воротам склада, вытащил микрофон из держателя на стене и секунд через десять вставил обратно.

Раш тем временем шагал взад-вперед с видом человека, у которого и время, и терпение на исходе. Нора смотрела то на полковника, то на Таппана; наконец ворота открылись, и вошла женщина в военной форме, держа в руках предмет наподобие клетки. Вручив клетку Рашу, она отдала честь, развернулась и вышла. Охранники остались на своих местах, у открытых ворот.

Раш повернулся к пленникам:

— Следуйте за мной.

И зашагал прямиком к космическому кораблю.

Раш пересек внешнее желтое кольцо, остановился у самого края оранжевого и обернулся. Увидев, что Нора и Таппан замешкались, фыркнул.

— Чего вы испугались? — ядовитым тоном осведомился полковник. — На горьком опыте мы выяснили, на какое расстояние к нему можно приблизиться.

Раш опустил на пол клетку, открыл, пошарил внутри и выпрямился. Нора разглядела в его руках лабораторную крысу окраса «капюшон» — голова черная, туловище белое. Как и большинство подобных животных, крыса была совершенно ручной, незнакомая обстановка ее ничуть не смущала. Черные глазки-бусинки глядели по сторонам, крошечный розовый нос принюхивался, усы подрагивали, а омерзительный хвост, покрытый чешуйками, зверек обвил вокруг запястья полковника, чтобы не свалиться.

— Скорее! — сурово приказал полковник Норе и Таппану. — Идите сюда.

Когда оба нехотя присоединились к Рашу, тот указал на кольца, нарисованные на полу.

— За многие годы проб и ошибок мы установили: если воздерживаться от угрожающих движений, по эту сторону оранжевой линии мы в безопасности. — Полковник выдержал паузу. — Может, подойдете ближе, доктор Келли? Или даже потрогаете его? Почему бы и нет? Вы же сами сказали, что у этого объекта благие намерения. — Раш взглянул на нее, вопросительно вскинув бровь. — Не хотите? Хорошо. Только помните: в том, что сейчас произойдет, виновата ваша недоверчивость.

Раш свободной рукой погладил крупную крысу.

— По моему опыту, жизнь этих бедолаг коротка: два года, самое большее три. У них обязательно развиваются опухоли. Иногда задаюсь вопросом: что, если после стольких поколений крыс, размножаемых для экспериментов, онкологические заболевания стали частью их онтогенеза?

Гладя крысу, полковник казался почти заботливым. Он почесал зверька за тонкими, как оберточная бумага, ушами с крошечными венами, напоминавшими прожилки на молодом листке. Вдруг Раш вскинул руку и нижним бейсбольным броском швырнул зверька в сторону космического корабля.

Застигнутая врасплох Нора могла только наблюдать, как ошарашенный не меньше ее грызун описал дугу в воздухе, вытянув передние и задние лапы и вращая хвостом. Вот крыса стала падать на инопланетный аппарат. Вдруг ее шерсть засветилась, переливаясь неестественными цветами. Когда сияние достигло ослепительной яркости, кожа зверька сделалась прозрачной. Нора разглядела мышцы, органы и скелет. Высокий звук пронзил воздух, — казалось, кто-то провел смычком по скрипке. Нора инстинктивно отвернулась, спасая глаза от инопланетного сияния. Затем и свет, и звук резко исчезли. Теперь тишину нарушали лишь капли какой-то жидкости, падающие на бетон.

Нора осмелилась посмотреть на космический корабль. На первый взгляд ничего не изменилось, но теперь на полу за темно-красной линией появилась лужица неопределенного цвета. Стоявший рядом с Норой Таппан застыл, как громом пораженный. Раш окинул взглядом обоих пленников и покачал головой — казалось, он им сочувствовал.

— Вы требовали объяснить, каким образом объект инвертирует молекулярную структуру, — произнес полковник. — Разумеется, это было до того, как вы принялись рассуждать о его благонамеренности. Вот вам наглядный пример. Оружие сканирует приближающийся объект, определяет его состав, а потом разъединяет атомы, из которых он состоит. В данном случае он просто денатурировал животные белки лабораторной крысы — к сожалению, ныне покойной. Проще говоря, она распалась на молекулярном уровне, и то же самое произошло со многими из наших солдат десятилетия назад. Осталась только смесь углерода, водорода, кислорода, воды, аминокислот и солей.

Раш кивнул охранникам, и те шагнули вперед. Оба держали наготове автоматы.

— Я дал вам полные разъяснения относительно враждебности инопланетян. Не говоря уже о демонстрации. — Раш вышел из колец. — Мне нужен ответ — прямо сейчас.

Такого выражения на лице Таппана Нора еще не видела, — казалось, он получил удар в живот. После долгой паузы он судорожно вздохнул. Посмотрел на Нору, затем перевел взгляд на Раша.

— Хорошо, — тихо, пристыженно ответил он. — Вы меня убедили. Я в деле.

63

Кори, Уоттс и Скип вернулись в коридор, тихо пробрались за угол и оказались в гараже. Перед ними тянулся ровный ряд джипов с открытым верхом. Машины охраняли два человека, которых Кори уже видела. За стоявшим на подъемной платформе вертолетом Кори разглядела еще одну пару охранников с винтовками за плечами. Еще она заметила двух механиков возле джипа и человека в офицерской форме, разговаривавшего с одним из охранников. Сейчас они не начеку, но случись что, быстро сориентируются.

На лбу у Кори выступил пот. Наверное, Уоттс прав и это чистое самоубийство. Конечно, им поможет эффект неожиданности, однако противники — хорошо обученные бойцы, профессионалы, к тому же у них численное превосходство. А патронов у троих надолго не хватит, и как только они откроют стрельбу, сразу всех переполошат…

От размышлений Кори отвлек Уоттс. Проскользнув мимо нее, он изготовился к стрельбе. Время для раздумий прошло. Кори последовала его примеру, и они одновременно вскинули оружие.

— На счет «три», — прошептал Уоттс. — Раз, два, три!

Они оба встали и открыли огонь. Уоттс выпустил четыре пули подряд, уложив на месте троих охранников. Кори сосредоточилась на офицере и попала — он растянулся на полу.

С боевым кличем, от которого кровь стыла в жилах, они ринулись вперед. Кори и Уоттс прикрывали Скипа. Кори продолжала вести равномерную стрельбу — этому ее научили на бесчисленных тренировках с боевым оружием в Куантико. Все противники, которых не застрелили, нашли себе укрытия. Прежде чем солдаты начали стрелять в ответ, Кори и Уоттс со всех ног кинулись к ближайшей машине, а Скип швырнул в вертолет «коктейль Молотова». Раздался звон стекла, за ним последовал гул, и голубые языки пламени побежали по полу вокруг вертолета, будто кто-то разлил жидкость для фламбирования[38]. Вот огонь уже подобрался к бокам вертолета. Сразу началась паника.

Кори и Уоттс подбежали к джипу, и опередившая шерифа Кори прыгнула за руль. Увидев ключ в замке зажигания, она испытала огромное облегчение. Как только Уоттс

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?