Принц Модильяни - Анджело Лонгони
Шрифт:
Интервал:
– Оскар, что-то не так?
– Я голоден.
Он мне улыбается – и я вижу, что наша дружба снова разгорается.
Он бесконечно важен для меня. Он единственный, кому я доверял свои секреты. Это друг, который способствовал моему росту, человек, который помог мне подняться, в то время как мои братья и мой отец даже не замечали моего существования.
Мы сидим за столом ресторанчика на набережной.
– Мне не хватает моря Ливорно. Мне хорошо во Флоренции, но это не то же самое, что жить здесь. Это солнце, эти блики…
– Я знаю, что ты женился.
Оскар кивает.
– У тебя есть дети?
– Сын.
Все, о чем он мечтал, постепенно осуществилось.
– Оскар, ты счастлив?
Он становится задумчив; мой вопрос застал его врасплох.
– Дедо, ты не изменился… Ты всегда был таким: задаешь сухие, внезапные вопросы – и претендуешь на ответ.
Я улыбаюсь и жду, что он ответит.
– Ты спрашиваешь, счастлив ли я? Сейчас все идет довольно хорошо, я люблю свою жену и сына, работаю, – но достаточно ли этого, чтобы считать себя счастливым? Сейчас это так. Но если принять во внимание всю мою жизнь до настоящего момента? В детстве я знал только бедность, потом болезнь отца, его смерть. Я рисковал жизнью, работая за гроши…
– Это в прошлом. Сейчас ведь все хорошо, так? Я узнал, что твои работы были представлены на венецианской биеннале.
– Да, два раза.
– Ты разве не доволен?
Он не отвечает.
– Ты продаешь картины?
– Да, на жизнь хватает. Прошлое, Амедео. Именно в этом проблема. Нужно бы его вычеркнуть, особенно когда в настоящем все хорошо. Если ты не расстанешься с прошлым – то, когда оборачиваешься, видишь тот ад, в котором всегда жил. Он все еще позади тебя, на расстоянии шага, и он может снова тебя поглотить.
Я не изменился – и Оскар тоже. Страхи не отпускают его, продолжают преследовать.
– Я написал картину – натюрморт, накрытый стол. Ничего особенного, но она имела успех. Ее купил Густаво Сфорни, флорентийский коллекционер. Я приобрел благосклонность этого типа, и он ввел меня в буржуазную среду.
– И люди начали покупать.
– Да.
– Это же хорошо?
Тишина. Я наблюдаю за ним, пытаясь понять, что ему на самом деле приходит на ум.
– Когда я продаю картины этим людям, я думаю о своем отце, который умер, не имея денег на лечение. Думаю о своей матери, которая убирала дома тех же хозяев, которые платили гроши моему отцу. А теперь я захожу в эти элегантные гостиные, до боли похожие на те, в которых прислуживала моя мать, – и вижу в них лишь страдания моих родителей.
Он улыбается и обращает взгляд к морю.
– Все эти безмятежные люди хотят купить мои картины, чтобы добавить яркости своим слишком строгим домам.
– Но это ведь именно то, о чем ты мечтал?
– Да, это так.
– Но ты представлял себе, что будешь более доволен?
– Да, представлял.
Я не хочу ему напоминать, что я предостерегал его от такого выбора.
– Оскар, возможно, ты просто должен привыкнуть; тебе нужно время.
– Я даже ездил отдыхать на море в Кастильончелло с людьми, которые потом купили мои картины. Благодаря моим покупателям я познакомился с живописью Сезанна и Ван Гога. Как будто съездил в Париж.
Он снова смотрит на море.
– Странная наша жизнь, Амедео. Я пролетарий, но в итоге веду буржуазный образ жизни. Ты из хорошей семьи, но стал представителем парижской богемы.
– А тебе откуда известно про парижскую богему?
– Я время от времени встречаюсь с Арденго Соффичи. Он часто бывает в Париже и кое-что рассказывал о тебе. Он очень дружен с Северини и Ортисом де Сарате.
Я читаю в его глазах ностальгию по нашим временам в Венеции.
Какое-то время мы молча едим жареную рыбу.
– Твоя болезнь вернулась?
– Это сильно заметно?
– Ты немного истощен. Похудел.
– Знаешь, в течение трех лет болезнь никак не проявлялась.
– Что говорит врач?
– Вести себя хорошо.
– Иначе?
– Умру.
Мы смеемся в унисон.
– А если будешь плохо себя вести, то сколько тебе осталось, по его мнению?
– Он не знает.
– Значит, веди себя так, как считаешь нужным.
– Он запретил мне ваять.
– Амедео, ты же художник, какое тебе дело до ваяния?
– Я скульптор.
– Чепуха. Ты просто упрям. Если бы тебе запретили писать картины – ты бы сказал, что ты художник. Ты всегда все делаешь наоборот.
– Ты такого обо мне мнения?
– Конечно. Ты обеспеченный буржуа, но хочешь жить богемной жизнью, ты талантливый художник, но хочешь быть скульптором, ты учился в школе маккьяйоли, но кого ты больше всех ненавидишь?
– Маккьяйоли.
– Ты во Флоренции, но хочешь поехать в Венецию, а когда ты в Венеции, то хочешь поехать в Париж. Амедео, ты всегда движешься в противоположном направлении от того пути, которому должен следовать.
– Хочу заметить, что эта характеристика относится и к тебе.
– Я знаю, мы два идиота. А может, быть идиотом необходимо для того, чтобы стать художником?
– Оскар, мне кажется, именно так и есть.
– С тех пор как ты приехал в Ливорно, ты что-то сделал? Написал картину? Создал статую?
Я открываю немного шаткую, со скрипящими петлями, деревянную дверь. Внутри все в пыли. Через слуховое окно проникают лучи солнца, которые очерчивают яркий прямоугольник по центру комнаты.
– Я арендовал помещение на то время, пока буду в Ливорно; это бывший склад.
– Я вижу. Но разве тебе не говорили избегать пыли?
– Да, но просто он дешево стоит…
Оскар обходит комнату, стараясь ничего не трогать, чтобы не испачкаться. Он замечает три скульптурные головы, лежащие на полу.
– Это твои скульптуры?
– Я над ними еще работаю.
– То есть они еще не закончены?
– На самом деле они никогда не будут закончены. Мне нравится необработанный камень.
Повисает долгая пауза, во время которой Оскар внимательно рассматривает мои скульптуры. Он явно заинтересован; я не знаю, может ли ему такое понравиться, но он пытается понять замысел.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!