Книга двух путей - Джоди Пиколт
Шрифт:
Интервал:
– Вы не единственные, кто слышит стук гуляющей плитки, – сказал Дамфрис и, повернувшись ко мне, добавил: – Передай, пожалуйста, сливки.
На складе древностей в Эль-Минье произошел прорыв водопровода, что сделало невозможным доставку туда саркофагов, как было запланировано изначально. К счастью, хранившиеся на складе артефакты не пострадали, но вход в само здание стал труднодоступным, в связи с чем принято решение перевезти находки для дальнейшего исследования на склад в Диг-Хаусе, установив при этом дополнительную полицейскую охрану.
Это также обеспечивало нам с Уайеттом круглосуточный доступ к саркофагам. Таким образом, я могла, едва протерев глаза, приступить к изучению «Книги двух путей». Но все мои мечты о том, как мы с Уайеттом будем голова к голове расшифровывать изображения на днище саркофага, рассыпались в прах, когда я поняла, что впереди еще очень много работы и не мне решать, что следует анализировать в первую очередь.
Пятнадцать лет назад я писала диссертацию о том, что саркофаг является микрокосмом не только гробницы, но и Вселенной в целом. На базовом уровне каждый погребальный текст содержит информацию, которая понадобится усопшему в загробном мире. Но если чуть-чуть уменьшить масштаб, то сам саркофаг становится космосом в миниатюре: начиная с нарисованного на крышке неба и кончая картой «Книги двух путей» на днище и мумией посередине. А если уменьшить картинку еще немного, то и сама гробница, с часовней, общественным пространством, подземной погребальной камерой и саркофагом, становится символическим отображением слоев Вселенной.
Но здесь, в Диг-Хаусе, мы проводим еще более углубленный анализ. Внешний и внутренний саркофаги, со стенками высотой примерно метр – оба нетронутые – покоятся на отдельных козлах. Мы установили подмости, чтобы можно было спокойно заглянуть внутрь, но в любом случае столь мелкий текст невозможно рассмотреть детально. Остается лишь рассчитывать на то, что Альберто сумеет сделать фотографии с помощью камеры на длинном штативе.
Я уже начала копировать рисунки на саркофагах, обводя их на айпаде так, чтобы Альберто мог преобразовать изображения в цифровой 3D-вид. Уайетт велел начинать с рисунков внутри внешнего саркофага, настолько потрясающих, что у меня вряд ли получится передать их неземную красоту. На экране я вижу отдельные мазки кисти художника, растушевку и все детали росписи – охрой, белилами, лазурью, – расположенной там, куда повернута голова Джехутинахта. На стенке изображена голова козерога с волнистыми рогами и узорчатыми ушами. А еще огромный терракотовый церемониальный кувшин для вина – объем изображению придают белые блики с одного бока кувшина. Столы, ломящиеся от овощей, фруктов, мяса, хлебов. Там же кусок туши вола с пятнистой шкурой, свернутая веревка с четко выписанными волокнами и, наконец, великолепный гусь с большими крыльями и пестрыми перьями, крапчатость которых подчеркнута всеми оттенками серого. Самая интригующая деталь росписи – аляповатая фальшивая дверь, через которую душа Ба может ускользать из гробницы в загробный мир. На дальней стенке саркофага помещен текст с подробным перечислением праздничных даров от фараона и Осириса.
После часа кропотливой работы за айпадом у меня дико горят глаза. Я отчаянно тру их и смотрю на Уайетта. Погруженный с головой в изучение изображений на своем айпаде, Уайетт, беззвучно шевеля губами, транслитерирует про себя сфотографированные Альберто тексты на стенках внутреннего саркофага. В принципе, в «Текстах саркофагов» содержится 1185 отдельных заклинаний, и теперь Уайетту предстоит узнать, какие именно из них использовал Джехутинахт.
Поскольку Уайетт не обращает на меня внимания, я бросаю взгляд на внутренний саркофаг. Так же как и на внешнем саркофаге, на передней панели изображены два глаза Гора – udjat, – и это выстраивается в один ряд с парой глаз Гора, нарисованной над фальшивой дверью, словно мумия может выглядывать с помощью обеих пар глаз через дерево наружу, чтобы рассмотреть роскошную роспись, которую я копирую с внутренней части внешнего саркофага. На днище саркофага – характерная волнистая карта «Книги двух путей». Порывшись в файлах, я нахожу сделанные Альберто фотографии.
Когда я впервые приступила к изучению «Книги двух путей», то начала не с карты Дуата, загробного мира. Я начала с географических карт: карты мира, составленной Анаксимандром из Милета в VI веке до н. э.; средневековой карты Фра Мауро; Большого атласа голландского картографа Яна Блау; карты Атлантиды; карт того, как выглядели бы Соединенные Штаты, если бы Юг сумел отделиться, и Европа, если бы союзники не высадились в Нормандии. Карты необязательно должны быть точными. Или масштабированными и достоверными. Они могут отражать реальный мир, представлять собой вымышленное или символическое пространство, подобно средневековым картам соборов: от центрального входа к нефу и алтарю, что символизирует дорогу к Иисусу Христу. В этом смысле карта отражает систему верований ее составителя, совсем как «Книга двух путей». Художники Среднего царства представляли в графическом виде дорогу по загробному миру, с определенными точками доступа, непроходимыми воротами и озерами огня. Успешно пройти по этому опасному ландшафту – все равно что победить в одном из сезонов реалити-шоу «Последний герой» и обрести вечное жилище где-то рядом с богами. Здесь, в Дейр-эль-Берше, уже обнаружены четыре поколения саркофагов с «Книгой двух путей», подробно описанных в научной литературе. Но открытие, сделанное Уайеттом, наверняка затмит все предыдущие публикации.
Саркофаг Джехутинахта содержит развернутую версию «Книги двух путей» – 101 заклинание, которые занимают две разбитые на отдельные фрагменты длинные полосы на кедровом днище. Итак, начальный фрагмент представляет Джехутинахта, который на рассвете отплывает на золотой солнечной ладье. Затем идет отчетливая географическая карта: верхний, голубой, водный путь и нижний, черный, сухопутный путь. Оба пути разделяет красная лента – озеро огня, в котором обитают вооруженные ножами демоны. Оставшееся пространство заполнено текстом с описанием гор, полей, рек, пристанищ и с перечислением вооруженных чудовищ, пытающихся сбить умершего с верного курса. Крошечные изображения с поименным перечислением монстров можно увидеть на нарисованных на карте горах и долинах. В конце путешествия по загробному миру умерший получает специальные одеяние и атрибуты, свидетельствующие о том, что он преодолел эту часть пути и добрался до Росетау – «уста протаскивания», – где саркофаг должны поместить в гробницу.
В следующем фрагменте все еще страшнее. Здесь изображены три охраняемые «стражами» камеры с огненными стенами. Если умерший проходит это испытание, то попадает на пересечение двух путей в каменных стенах Росетау. Внизу находятся демоны со скарабеями вместо голов и демоны со змеями и ящерицами в руках. И всех этих тварей нужно победить, чтобы добраться до Осириса и достичь вечной жизни.
Существует короткая версия «Книги двух путей», которая обычно заканчивается именно на этом месте, но в саркофаге Джехутинахта она более полная: обращение к богу Тоту, покровителю данного географического района, а также большой кусок текста, где нет никаких историй или описаний загробного мира. Вместо этого здесь содержатся доводы в оправдание жизни покойного, дающие ему право плыть в одной ладье с Ра. Затем показаны семь врат, причем каждые следующие со все более устрашающими стражами. Наконец умерший обретает бессмертие и сравнивается с Ра на восходе солнца и Осирисом в подземном царстве.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!