Предоставьте это мне - Джеймс Хедли Чейз
Шрифт:
Интервал:
– Даже если я и доберусь до этих денег, откуда вы будете знать, что они у меня?
– О, шила в мешке не утаишь. К тому же у меня нет никакой надежды забрать их самому, так чем же я рискую? Хотя рано или поздно, но я вас найду, и тогда у вас могут быть определенные неприятности.
– Неприятности скорее будут у вас, Гарри. – Гирланд широко улыбнулся. – У меня на такой случай припасена масса разных полезных штук, выпрыгивающих на свет в тот самый момент, когда неосторожные мальчики вроде вас хотят доставить мне неприятности.
– Меня предупредили, что вы крутой парень. – Мосс улыбнулся. – Не будем вступать в ненужную полемику. Итак, что вы скажете о моем предложении?
– Я подумаю. Где спрятаны деньги?
– Это я вам скажу только в аэропорту.
– Интересно, а кто оплатит путешествие? Думаю, потребуется по крайней мере две тысячи долларов… Если будут улажены все финансовые проблемы, я, может быть, и соглашусь. Но должен предупредить, я не горю желанием пробраться за «железный занавес». – Гирланд поднялся. – Позвоните мне завтра часов около десяти.
– В этом путешествии нет никакой опасности. К тому же к туристам они относятся очень хорошо.
– Я же сказал, что подумаю. Завтра вы узнаете, лечу я или нет.
– Договорились. До завтра.
– До завтра, – сказал Гирланд, выходя из комнаты.
Мосс торопливо опорожнил свой стакан, спустился в бар и заперся в телефонной кабине.
– Кто? – Дорн поднял трубку сразу, словно только и дожидался звонка Мосса.
– Это Гарри. Клиент примет решение завтра утром. Мне кажется, он согласится.
– Я тоже так думаю, – сказал Дорн.
Гирланд, зайдя в кафе, расположенное напротив «Золотого креста», в это время тоже звонил по телефону. Ему срочно нужно было переговорить с Билли Ламсоном, репортером «Нью-Йорк геральд трибюн». Энциклопедические знания этого человека часто выручали Гирланда.
– Салют, Билл, я вернулся. Как дела?
– Гирланд? – удивленно переспросил Ламсон. – Вот это да! А я считал тебя окончательно пропавшим.
– Ну, мне не так легко пропасть…
– А как тебе Гонконг?
– О, это просто фантастика!..
– Значит, то, что говорят о китаянках, – правда?
– Не то слово! Это настоящие волшебницы секса!
– Ты позвонил только потому, чтобы я позавидовал тебе? Или есть еще какая-нибудь причина?
– Только небольшая справка, Билл. Можешь ли ты подтвердить, что приблизительно две или три недели назад произошла кража у военных в Западном Берлине?
Наступило молчание, потом Ламсон заинтересованно переспросил:
– Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Это я задал тебе вопрос, Билл, так что не увиливай от ответа.
– Ты прав. Двое военных удрали, прихватив около тридцати пяти тысяч долларов.
– И как же зовут этих ловких ребят?
– Гарри Мосс и Фредди Ньюмен… Полиция буквально сбилась с ног, разыскивая их. Ходили слухи, что им удалось улизнуть за «железный занавес». Почему ты спрашиваешь, Марк?.. Послушай, это может стать сенсационным материалом…
Выйдя из кабины, Гирланд задумался: «Похоже на то, что Мосс сказал правду. Тридцать тысяч долларов! Гм…»
Гирланд вернулся к своей машине.
«Что я теряю? Мосс оплатит все расходы. Даже если деньги окажутся вне досягаемости, небольшое путешествие в Прагу не повредит. Надо принимать предложение».
Лавируя между машин, он направился к дому. «Следует в первую очередь заняться визой, – подумал он. – Это не займет много времени. Если повезет, можно уехать уже через три-четыре дня».
Отыскав место для парковки «Фиата», Гирланд поставил машину на стоянку и направился к дому. Добравшись до седьмого этажа, он остановился. Девушка в красных брюках сидела на полу, прислонившись спиной к двери. Обхватив голову руками, она смотрела на него с насмешливой улыбкой.
– Привет, красавчик! Еще не забыл меня? Тебя недавно навестил грабитель.
Гирланду пришлось сделать над собой усилие, чтобы сдержать раздражение.
– Я же сказал, чтобы ты убиралась, – почти прорычал он. – Когда ты немного подрастешь, мы, может быть, и позабавимся немного, но не теперь!
– У тебя что, уши залеплены воском? – нетерпеливо спросила девушка. – Ты что, не понял, что я сказала? У тебя побывал грабитель!
– А что в этом особенного? Подумаешь, грабитель! Спасибо за предупреждение. А теперь, моя деточка, расправь крылышки и улетай.
– Высокий, плечистый тип с красной рожей, – продолжала девушка. – В какой-то передряге он потерял мочку правого уха. Ну настоящий профессионал! Ты бы видел, как он расправился с замком! Я сидела на лестнице немного выше, так что оказалась вне поля его зрения. Это было как в кино.
Гирланд сразу насторожился. Высокий плечистый тип без мочки правого уха… Неужели это Оскар Брикман, одна из горилл О'Халлагена? Не существовало другого человека без мочки правого уха, решившегося проникнуть в его квартиру.
– Ну что? Я начинаю тебя интересовать? – девушка ухмыльнулась. – Меня зовут Римма. Может быть, начнем все сначала?
Гирланд открыл дверь и вошел в квартиру, внимательно оглядывая все вокруг.
– Сколько времени он здесь оставался? – спросил он девушку.
– Не более двадцати минут. Я специально засекла время… Вот уж никогда не поверила бы, что в этой дыре может оказаться что-то интересное…
– Я тоже. – Гирланд принялся за осмотр квартиры, а девушка уселась на кровать. После непродолжительного обследования Гирланд убедился, что ничего существенного не пропало, но тем не менее визит Брикмана весьма заинтересовал его. Возможно, Дорн послал его реквизировать остатки денег, полученных Гирландом ранее? Вряд ли. Наивно было бы думать, что Марк хранит деньги дома. Заинтригованный, Гирланд пожал плечами. Но ведь должно же быть какое-то объяснение случившемуся. Правда, у Дорна мозги всегда набекрень.
Внезапно до него дошло, что совершенно голая Римма уже давно лежит в постели поверх простыни. Ее упругие груди с коричневыми сосками соблазнительно торчали вверх. Заметив, что Марк смотрит на нее, она призывно похлопала по простыне.
– Ну, будь же хорошим, – сказала она, – мне так хочется забыться!
«Ох уж эти женщины! – подумал Гирланд. – Вкусив однажды радость сближения с мужчиной, они готовы наслаждаться без конца».
Сняв одежду, он подошел к ней и лег рядом, обняв одной рукой, а другой поглаживая бедра. Затем поцеловал ее в шею. От этого поцелуя все в ней затрепетало, и она потянула Марка на себя.
Они занимались любовью долго и неутомимо. Несмотря на молодость Риммы, в ее жизни было уже много мужчин. Но чаще всего они разочаровывали ее, оставляя неудовлетворенной. С Гирландом все было иначе. Он доставлял ей огромное наслаждение и довел до полного экстаза. Римма вновь и вновь просила Марка начинать все сначала.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!